Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 155 ayat untuk sahabat karibmu [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yer 13:21) (ende)

Ajat ini sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan. "mereka....teman karibmu", ialah bangsa2 asing pada siapa Jerusjalem pertjaja; bangsa2 itu akan mendjadi musuh2nja jang menjiksa dan merusakkan negerinja.

(0.28) (2Sam 15:37) (jerusalem: sahabat Daud) "Sahabat raja" adalah gelar pegawai istana tertentu.
(0.28) (Mzm 35:27) (ende)

Masih ada sahabat2 djuga!

(0.24) (2Sam 15:37) (ende: Sahabat)

adalah gelar pendjawat istana tertentu.

(0.22) (3Yoh 1:14) (jerusalem: sahabat-sahabat) Yaitu mereka yang menentang Diotrefes dan mengakui kewibawaan Penatua.
(0.20) (Ayb 12:5) (ende)

Demikianlah sifat kelakuan sahabat2 itu terhadap Ijob.

(0.20) (Ayb 15:11) (ende)

Jakni adjaran jang disampaikan sahabat2 itu kepada Ijob.

(0.20) (Ayb 16:8) (ende: Ia)

adalah kalangan (Ayu 16:7) sahabat2 Ijob.

(0.20) (Ayb 42:8) (ende)

Ijob berlaku sebagai pengantara untuk sahabat2nja.

(0.20) (Dan 11:24) (jerusalem: di antara orang-orangnya) Yaitu sahabat-sahabat Antiokhus Epifanes yang menarik untuk besar dari keserakahan raja.
(0.17) (Ayb 27:13) (jerusalem) Bagian ini sukar diletakkan di mulut Ayub, sebab bertentangan dengan apa yang biasanya diuraikan Ayub, sedangkan sesuai dengan pikiran sahabat-sahabatnya. Karena itu sementara ahli berpendapat bahwa bagian ini sebenarnya dari sebuah uraian sahabat-sahabat Ayub, agaknya Zofar.
(0.17) (Luk 5:34) (ende: Mempelai)

ialah Jesus; dengan sahabat-sahabat mempelai dimaksudkan murid-murid. Selama Jesus ada pada mereka, patut mereka hidup senang.

(0.16) (Ayb 12:6) (ende)

Ijob mengemukakan pengalaman lawan adjaran sahabat2nja.

(0.16) (Ayb 13:7) (ende)

Allah tidak usah dibenarkan dengan adjaran seperti dikemukakan sahabat2 Ijob. Ia tidak memerlukan pertolongan manusia!

(0.16) (Ayb 17:5) (ende)

Sebuah peribahasa jang menjifatkan kelakuan sahabat itu terhadap Ijob, tidak tahu belaskasihan.

(0.16) (Dan 11:26) (ende)

Sahabat2 radja Mesir mengchianatinja, mungkin menteri2nja Eulaios dan Linaios.

(0.14) (Ayb 27:11) (jerusalem: Aku akan mengajari kamu...) Ayub rupanya mau menegaskan bahwa ia sendiri membentangkan kelakuan (tangan Allah, ialah kuasaNya yang menyata dalam karyaNya) aneh Allah menurut kebenaran, padahal sahabat-sahabat menutup mata terhadap kenyataan.
(0.14) (Ayb 12:12) (ende)

Demikian anggapan sahabat2 itu, jang ditolak Ijob, sebab Allah melebihi kebidjaksanaan insani (Ayu 12:13).

(0.14) (Ams 18:1) (ende)

Agaknja: orang2 jang tersisihkan itu ialah sahabat2 jang tak setia. Tetapi makna ajat ini tiada terang sama sekali.

(0.14) (Mzm 35:27) (jerusalem: orang-orang yang ingin....) Terjemahan lain: mereka yang suka akan kebenaranku (atau:keadilanku). Ternyata masih ada sahabat juga.


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA