Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 154 ayat untuk perjalanannya pulang [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yer 31:21) (ende)

Persiapan untuk pulang.

(0.75) (2Sam 14:14) (bis)

Kemungkinan besar artinya: "Allah pun ... pulang lagi."

(0.62) (Mzm 126:1) (bis: memulihkan keadaan Yerusalem)

memulihkan keadaan Yerusalem atau: membawa kami pulang ke Yerusalem.

(0.62) (Yer 31:18) (ende: Balikkanlah.... berbalik)

ialah: bertobat....pulang dari pembuangan.

(0.62) (Dan 11:28) (ende)

Waktu pulang dari Mesir Antiochos liwat Jerusjalem dan merampasi baitullah.

(0.62) (Yos 2:16) (endetn: pulang)

diperbaiki menurut kiraan (Lih. Yos 2:22).

(0.62) (Yer 40:5) (endetn)

Beberapa kata (belum lagi ia pulang) ditinggalkan.

(0.50) (1Sam 18:27) (ende)

Kulup2 itu dibawa pulang untuk membuktikan Dawud sungguh membunuh orang2 Felesjet.

(0.50) (Yer 31:7) (ende)

Umat jang pulang itu disambut dengan gembira. Penjelamatnja, Jahwe, dipudji karenanja.

(0.50) (Yeh 28:24) (ende)

Sedangkan kaum kafir dihukum serta dibinasakan, Israil diselamatkan dan dapat pulang ketanah air.

(0.50) (Za 10:9) (ende)

Sebelum pulang orang2 Jahudi sudah dianugerahi banjak anak oleh Jahwe.

(0.50) (2Sam 19:33) (endetn: selama tinggal)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketika ia pulang".

(0.50) (Ayb 39:12) (endetn: kembalinja ... dst.)

Diperbaiki: "ia membawa pulang benih (panen)mu dan mengumpulkan (ke) penebahanmu".

(0.48) (2Raj 23:33) (jerusalem: di Ribla) Firaun Nekho dalam perjalanannya pulang dari sebelah utara, 2Ra 23:29. Karena kerajaan Asyur sudah hancur, maka Nekho dapat menguasai wilayah Siria dan Palestina
(0.44) (Yes 52:11) (ende: dari situ)

jakni dari Babel.

(0.44) (Kel 18:2) (jerusalem: disuruh pulang) Tidak ada ayat lain yang berkata bahwa Musa menyuruh isterinya pulang. Ini sebuah tradisi yang tidak bersangkutan dengan tradisi yang tercantum dalam Kel 4:19-20,24-26.
(0.44) (Rut 1:14) (bis: lalu ia pun pulang)

Menurut sebuah terjemahan kuno: lalu ia pun pulang; dalam naskah Ibrani tidak terdapat kata-kata itu.

(0.44) (2Raj 5:17) (bis: membawa pulang tanah)

membawa pulang tanah: Pada waktu itu orang percaya bahwa dewa atau ilah hanya mau disembah pada tanahnya sendiri.

(0.44) (Hak 19:18) (jerusalem: pulang ke rumah) Dalam naskah Ibrani terbaca: pergi ke rumah TUHAN. Tetapi bdk Hak 19:29.
(0.44) (Ezr 6:16) (jerusalem: orang-orang lain yang pulang dari pembuangan) Ialah "mereka yang tertinggal" atau "yang terluput", bdk Ezr 1:4+.


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA