(1.00) | (Mzm 113:8) |
(endetn: (menempatkan-)nja) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "menempatkan". |
(0.99) | (Hos 10:1) |
(endetn: banjak) diperbaiki. Tertulis: "menempatkan (baginja). |
(0.71) | (Mzm 66:9) |
(ende: menempatkan djiwa kami...dst) ialah: menjelamatkan hidup kami. |
(0.57) | (2Sam 8:6) |
(bis: mendirikan perkemahan-perkemahan militer dalam) mendirikan perkemahan-perkemahan militer dalam; atau menempatkan komandan-komandan militer atas. |
(0.57) | (Mzm 41:12) |
(ende: menempatkan....dst) disini tidak berarti: hidup kekal, melainkan hidup pandjang jang diminta. |
(0.57) | (2Sam 15:24) |
(endetn: membubuh ... pada) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "membentangkan (menempatkan) ... dan Ebjatar menjampaikan kurban". |
(0.57) | (1Taw 20:3) |
(endetn: menempatkan) diperbaiki menurut 2Sa 12:31. Tertulis: "menggergadji". |
(0.57) | (Neh 4:7) |
(endetn: orang berdiri) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "aku menempatkan". |
(0.57) | (Neh 12:26) | (jerusalem: pada zaman) Si Muwarikh sendiri yang menempatkan Yoyakim, Nehemia dan Ezra pada masa yang sama. |
(0.57) | (Yer 36:4) | (jerusalem: kepadanya) Sementara ahli menempatkan Yer 35:9 sesudah Yer 35:4 ini. |
(0.49) | (Kel 6:26) |
(ende) Ajat-ajat berikutnja merupakan ichtisar singkat, pun ditambahkan untuk menempatkan silsilah-silsilah dalam rangka tjerita seluruhnja. |
(0.49) | (Ams 8:17) | (jerusalem) Sementara ahli menempatkan Ams 8:17 sebelum Ams 7:15, supaya jalan pikiran lebih lancar. |
(0.42) | (2Raj 19:23) | (jerusalem) Naskah Ibrani menempatkan apa yang dikatakan di sini di masa depan, sedangkan terjemahan Yunani (yang dituruti terjemahan Indonesia ini) menempatkannya di masa yang lampau. |
(0.42) | (Mzm 47:3) | (jerusalem: ke bawah kaki kita) Ini menyinggung kebiasaan bahwa musuh yang kalah disuruh merebahkan diri ke tanah, lalu pemenang menempatkan kakinya di atas tengkuknya, bdk Yos 10:24. |
(0.35) | (Yeh 14:3) |
(ende: batu sandungan kesalahannja) ialah berhala jang menjebabkan kesalahannja. Mereka sendiri menempatkan itu dihadapan dirinja sendiri, sehingga djatuh, bersalah, karena kesalahannja sendiri sadja. Maka kesalahan kaum2 tua itu lebih besar lagi. |
(0.35) | (2Raj 8:11) | (jerusalem: menatap dengan lama ke depan) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani kurang jelas dan secara harafiah berbunyi sbb: ia menetapkan wajahnya dan menempatkan sampai malu. Yang dimaksud kiranya: muka nabi menjadi kejang, pertanda ekstase kenabian. |
(0.35) | (Ayb 13:28) | (jerusalem: orang yang sudah rapuh) yang dimaksud ayat ini ialah manusia yang lebih jauh dibicarakan dalam Ayu 14:1 dst. Ada yang menempatkan ayat ini sesudah Ayu 14:2 atau Ayu 14:6. |
(0.35) | (Nah 2:1) | (jerusalem) Ayat ini tertuju kepada kota Niniwe (engkau). Sementara ahli menempatkan ayat ini sesudah Nah 2:2(yang digabung dengan Nah 1:15), sehingga Nah 2:1 ini menjadi awal bagian berikut, Nah 2:3-13. |
(0.35) | (Kis 11:28) | (jerusalem: Klaudius) Waktu pemerintahan Klaudius (41-54) wilayah kerajaan Roma tertimpa kelaparan besar sekitar th. 49-50, terlebih dulu negeri Yunani kemudian Roma. Yosefus menempatkan peristiwa itu waktu Tiberius Aleksander menjadi wali negeri (46-48). |
(0.35) | (Rm 7:9) | (jerusalem: Dahulu aku hidup) Paulus tidak berkata tentang dirinya sendiri, tetapi dengan menempatkan diri dalam sejarah penyelamatan ia berpikir kepada bangsa manusia sebelum hukum Taurat tampil dalam sejarah itu, bdk Rom 5:13. |