Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 138 ayat untuk membawa maut AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Ayb 38:17) (ende: maut ... kekelaman)

ialah pratala.

(0.91) (Ayb 33:22) (jerusalem: mereka yang membawa maut) Dalam terjemahan Yunani terbaca: tempat tinggal orang mati. "Mereka yang membawa maut" kiranya penguasa-penguasa dunia orang mati.
(0.64) (Ayb 18:13) (ende: anak sulung maut)

ialah penjakit sampar atau kusta.

(0.64) (Mzm 49:14) (ende)

Pratala dan Maut dibajangkan sebagai suatu penggembalaan dan seorang gembala.

(0.64) (Mzm 79:11) (ende: dibaktikan kepada maut)

Dahulukala tawanan2 perang biasanja dibunuh.

(0.64) (Mzm 86:13) (ende: lubuk pratala)

bahasa penghebat jang berarti: bahaja besar, bahaja maut.

(0.63) (Mzm 116:3) (ende: tali2 maut....djerat2 pratala)

bahasa kiasan jang berarti: bahaja besar. Maut dan pratala dibajangkan sebagai seorang pemburu.

(0.63) (Mzm 107:18) (jerusalem: sampai pada pintu gerbang maut) Artinya hampir mati. Maut ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+
(0.54) (Mzm 18:4) (jerusalem: Tali-tali maut) Teks Ibrani kerap kali diperbaiki sesuai dengan 2Samuel menjadi: ombak-ombak maut. Maut ialah dunia orang mati, di perorangan dan dibandingkan dengan pemburuan yang menjerat binatang bdk, Maz 18:6
(0.52) (Mzm 71:20) (ende: rongga2 bumi)

ialah: pratala, bahasa kiasan disini jang berarti: bahaja maut.

(0.52) (Mzm 102:20) (ende: tawanan)

ialah umat dalam pembuangan, jang "terserah kepada maut", oleh sebab tawanan2 perang biasanja dibunuh.

(0.52) (2Sam 1:21) (endetn)

Ditinggalkan "dan".

(0.52) (Mzm 40:3) (jerusalem: nyanyian baru) yaitu mazmur syukur ini, yang seolah-olah diciptakan oleh Tuhan sendiri dengan memberi pertolongan: bdk Maz 33:3+
(0.52) (Mzm 86:13) (jerusalem: dari dunia orang mati....) Bahasa penghebat ini berarti: bahaya maut, bdk Maz 63:10+.
(0.46) (Mzm 116:3) (jerusalem: Tali-tali maut) Bdk Maz 18:5+
(0.46) (Mzm 9:14) (ende: gerbang2 Puteri Sion)

ialah Jerusjalem, tempat kegembiraan dan kesukaan, bertentangan dengan "pintu2 Maut", tempat kesedihan.

(0.46) (Mzm 18:4) (ende)

Bahasa kiasan jang berarti bahaja besar jang mengantjam. Maut dan pratala dibajangkan sebagai laut jang bergelora dan seorang pemburu.

(0.46) (Mzm 49:15) (ende)

Sebenarnja manusia tidak sanggup menebus diri sendiri, tetapi si djudjur akan ditebus Allah dari pratala (disini bukan maut).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA