Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 151 ayat untuk kepadamu [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yoh 6:32) (bis: Bukan Musa ... kepadamu)

Bukan Musa ... kepadamu: atau Apa yang diberikan Musa kepadamu bukan.

(1.00) (Yoh 14:2) (jerusalem: Aku mengatakannya kepadamu. Sebab...) Terjemahan lain: Aku mengatakan kepadamu, bahwa...
(0.85) (Mzm 110:3) (bis: para ... kepadamu)

para ... kepadamu: Kemungkinan besar itu artinya.

(0.85) (Kis 23:30) (jerusalem: perkara itu kepadamu) Sejumlah naskah menambah: salam.
(0.80) (Yl 2:23) (bis: Di musim ... kepadamu)

Di musim ... kepadamu atau: Diberinya kepadamu hujan di musim gugur sebab Ia adil.

(0.71) (1Raj 19:20) (bis: Saya ... engkau)

Saya ... engkau atau Ingatlah apa yang telah kuperbuat kepadamu.

(0.71) (Rm 8:10) (bis: Roh Allah memberikan hidup kepadamu)

Roh Allah memberikan hidup kepadamu: atau roh kalian hidup.

(0.71) (2Kor 8:7) (bis: kasihmu kepada kami)

kasihmu kepada kami: beberapa naskah kuno: kasih kami kepadamu.

(0.71) (Ayb 38:34) (endetn: patuh kepadamu)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "membandjirimu".

(0.71) (Mi 6:8) (endetn: maklum)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia memaklumkan (kepadamu)".

(0.71) (Mzm 102:2) (jerusalem: janganlah sembunyikan wajahMu) Bdk Maz 13:2+
(0.70) (1Taw 17:10) (jerusalem: Juga Aku beritahukan kepadamu: TUHAN....) Dalam 2Sa 7:11 terbaca: Juga diberitahukan TUHAN kepadamu: TUHAN...
(0.61) (Ayb 14:3) (jerusalem: menghadapkan kepadaMu) Dalam naskah Ibrani tertulis: menghadap aku kepadaMu. Tetapi dalam terjemahan-terjemahan kuno kalimat ini mengenai manusia pada umumnya: menghadapkannya kepadaMu.
(0.60) (Ayb 4:2) (jerusalem: bila orang mencoba berbicara kepadamu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan Yunani buatan Akwilda. Simakhus dan Teodotion. Dalam naskah Ibrani tertulis: Adakah orang mencoba berbicara kepadamu?
(0.57) (2Sam 15:20) (bis: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu)

Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia.

(0.57) (Mzm 26:3) (bis: tetap setia kepada-Mu)

tetap setia kepada-Mu, atau: kesetiaan-Mu selalu membimbing aku.

(0.57) (Yer 15:6) (bis: kamu, sebab ... kemarahan-Ku)

kamu, sebab ... kemarahan-Ku atau: kamu; Aku sudah jemu merasa kasihan kepadamu.

(0.57) (Yoh 8:25) (bis: Untuk apa bicara lagi dengan kalian!)

Untuk apa bicara lagi dengan kalian!: atau "seperti yang telah Kukatakan kepadamu sejak semula".

(0.57) (2Kor 8:22) (ende: Kepertjajaan kepadamu)

Disini agaknja berarti: penuh kejakinan akan keluhuran hati umat dan bahwa usahanja akan berhasil.

(0.57) (Kej 38:17) (endetn: Kepadamu ....)

menurut Junani, V.L., Vulg. Tiada dalam teks Hibrani.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA