Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 194 ayat untuk hebrew:Mar (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.43) (Luk 5:1) (jerusalem) Dalam cerita ini Lukas mengumpulkan: 1) catatan mengenai tempat dan pewartaan Yesus, Luk 5:1-3, yang mengingatkan Mar 4:1-2 dan Mar 1:16,19; 2) cerita tentang penangkapan ikan yang ajaib, Luk 5:4-10, yang serupa dengan Yoh 21:4-11; 3) panggilan Simon, Luk 10-11 yang berdekatan dengan Mar 1:17,20. Lukas menceritakan panggilan murid-murid pertama setelah Yesus sudah agak lama mengajar dan mengerjakan mujizat, dengan maksud menjelaskan mengapa murid-murid itu segera menanggapi panggilan Yesus.
(0.42) (Luk 7:37) (ende)

Wanita ini bukan Maria, saudari Marta dan Lazarus (Mat 26:6-13; Mar 14:3-9; Yoh 12:1-8). Mungkin Maria Magdalena, tetapi sangat disangsikan oleh para sardjana.

(0.42) (Luk 9:23) (ende: Kepada semua orang)

bukan sadja kepada rasul-rasul atau murid-murid, melainkan kepada semua orang banjak jang hadir. Bdl. Mar 8:34.

(0.42) (Luk 16:18) (ende)

Larangan Jesus bahwa orang jang sudah kawin dan hidup bertjerai tidak boleh kawin dengan seorang lain lagi, selama isteri atau suami jang sah masih hidup, disini, seperti dalam Mar 10:11-12 tidak bersjarat sedikitpun, melainkan mutlak sekali.

(0.42) (1Kor 7:26) (ende: Masa darurat)

Kesukaran dan kesengsaraan hidup bagi umat waktu itu barangkali sangat hebat. Ataupun Paulus ingat akan masa mendjelang kedatangan Kristus seperti terlukis dalam Mt. bab 24; Mk. bab 13 dan Lk. bab 21 (Mat 24; Mar 13; Luk 21).

(0.42) (1Kor 11:25) (ende: Perdjandjian Baru dalam darahKu)

jaitu hubungan resmi jang baru dengan Allah, jang diadakan dan dimeteraikan dengan tertumpahnja Darah Jesus. Bdl. Mat 26:28; Mar 14:24; Luk 22:20.

(0.42) (2Kor 9:15) (ende)

Sudah pasti kejakinan Paulus, bahwa segala harapannja itu akan mendjadi kenjataan. Seperti dalam Mar 11:24: Apa sadja jang kamu minta dengan berdoa, pertjajalah bahwa itu sudah kamu terima, maka diberikan kepadamu.

(0.42) (Kol 4:2) (ende: Sambil berdjaga)

tetap siap sedia untuk menjambut kedatangan Tuhan, lagi giat dalam mengamalkan agama dan djangan tidur-tidur. Bdl. Rom 13:11; 1Te 5:6; Mar 13:33-35.

(0.42) (1Tes 4:16) (ende)

Tentang ungkapan ajat ini bdl. Zak 14:5; 1Ko 15:52; Yoh 5:27-28; Mat 25:31 dan Mar 13:26-27.

(0.42) (2Tes 2:3) (ende)

Paulus ingat dan memperingatkan akan nubuat-nubuat Jesus tenang peristiwa-peristiwa jang akan mendahului dan mengiringi pengadilan terachir, seperti jang kita batja dalam Mat 24; Mar 13 dan Luk 21.

(0.42) (Est 5:3) (jerusalem: Sampai setengah kerajaan....) Bdk Mar 6:23
(0.42) (Mat 14:24) (jerusalem: dari pantai) Bdk Mar 6:47. Beberapa naskah tidak memuat: beberapa mil jauhnya dari pantai, bdk Yoh 6:19, sehingga teks berbunyi: perahu....sudah diombang-ambingkan.
(0.42) (Mat 22:16) (jerusalem: orang-orang Herodian) Ialah mereka yang mendukung wangsa Herodes, Mar 3:6+, dan memang siap melapor kepada pejabat-pejabat Roma apa yang akan dikatakan Yesus melawan Kaisar, sebagaimana mereka harapkan.
(0.42) (Mrk 6:3) (jerusalem: Ia ini tukang kayu) Mat 13:55 berkata: anak tukang kayu. Mungkin Markus mau samar-samar mengemukakan bahwa Yesus diperkandung oleh perawan
(0.42) (Mrk 10:38) (jerusalem: baptisan) Sama seperti cawan, bdk Mar 14:36, demikianpun baptisan ini melambangkan penderitaan yang sudah mendekat; sesuai dengan arti pertama kata Yunani Yesus akan "dicemplungkan" ke dalam jurang penderitaan.
(0.42) (Mrk 14:61) (jerusalem: Yang Terpuji) menurut adat kebiasaan Yahudi yang tidak mengucapkan nama Allah lagi, ungkapan "Yang Terpuji" mengganti nama Yahwe; demikianpun dalam Mar 14:62 ungkapan Yang Mahakuasa (Harafiah: kekuasaan) mengganti nama Yahwe.
(0.42) (Luk 5:19) (jerusalem: atap) Dalam naskah Yunani jelas bahwa Lukas memikirkan atap itu berupa atap rumah Romawi, sedangkan dalam Mar 2:4 dipikirkan berupa sotoh (atap datar), memang seperti bentuk atap rumah di Palestina.
(0.42) (Luk 9:54) (jerusalem: membinasakan mereka) Sejumlah naskah menambah: seperti yang dilakukan Elia. Ini menyinggung 2Ra 1:10-12. Yohanes dan Yakobus benar-benar memperlihatkan diri sebagai "anak-anak guruh", Mar 3:17.
(0.42) (Yoh 10:8) (jerusalem: sebelum Aku) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. Yang dimaksudkan kiranya orang-orang Farisi, bdk Mat 23:1-36; Luk 11:39-52 dan Mat 9:36; Mar 6:34.
(0.42) (Rm 4:20) (jerusalem: diperkuat dalam imannya) Terjemahan lain: diperkuat oleh karena imannya. Iman memang mahakuat, Mar 9:23. Ini mengambil bagian dalam kemahakuasaan Allah sendiri, bdk 2Ko 12:9-10.


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA