(1.00) | Mrk 2:11 |
(1.00) | Yoh 5:8 | Kata Yesus kepadanya: "Bangunlah, angkatlah tilammu dan berjalanlah. |
(1.00) | Yoh 5:10 | Karena itu orang-orang Yahudi |
(1.00) | Kis 9:33 | Di situ didapatinya seorang bernama Eneas, yang telah delapan tahun terbaring di tempat tidur karena lumpuh. |
(0.86) | Mrk 2:9 | Manakah lebih mudah, mengatakan kepada orang lumpuh ini: Dosamu sudah diampuni, atau mengatakan: Bangunlah, angkatlah tilammu dan berjalan? |
(0.86) | Mrk 2:12 | Dan orang itupun bangun, segera mengangkat tempat tidurnya dan pergi ke luar di hadapan orang-orang itu, sehingga mereka semua takjub lalu memuliakan Allah, |
(0.86) | Mrk 6:55 | Maka berlari-larilah mereka ke seluruh daerah itu dan mulai mengusung orang-orang sakit di atas tilamnya kepada Yesus, di mana saja kabarnya Ia berada. |
(0.86) | Yoh 5:9 | Dan pada saat itu juga sembuhlah orang itu |
(0.86) | Yoh 5:11 | Akan tetapi ia menjawab mereka: "Orang yang telah menyembuhkan aku, dia yang mengatakan kepadaku: Angkatlah tilammu dan berjalanlah." |
(0.86) | Kis 5:15 | bahkan mereka membawa orang-orang sakit ke luar, ke jalan raya, dan membaringkannya di atas balai-balai dan tilam, supaya, apabila Petrus lewat, |
(0.71) | Mrk 2:4 | Tetapi mereka tidak dapat membawanya kepada-Nya karena orang banyak itu, lalu mereka membuka atap yang di atas-Nya; sesudah terbuka mereka menurunkan tilam, tempat orang lumpuh itu terbaring. |