(1.00) | (Kel 23:15) |
(full: HARI RAYA ROTI TIDAK BERAGI.
) Nas : Kel 23:15 Lihat cat. --> Kel 12:17. [atau ref. Kel 12:17] |
(0.71) | (1Kor 11:10) | (jerusalem: tanda wibawa) Harafiah: wibawa. Tetapi yang dimaksudkan ialah sebuah tanda (barangkali selubung) wibawa suaminya |
(0.60) | (Kel 23:16) |
(full: HARI RAYA MENUAI.
) Nas : Kel 23:16 Hari raya ini juga dikenal dengan nama "Hari Raya Tujuh Minggu" (Kel 34:22) atau "hari Pentakosta" (Kis 2:1; 20:16; lihat cat. --> Im 23:15). [atau ref. Im 23:15] |
(0.57) | (2Raj 23:15) | (jerusalem) Raja Yosia memanfaatkan ketika yang baik: Kerajaan Asyur sedang merosot. Maka tidak hanya Yehuda dapat dimerdekakan, tetapi Yosua juga sempat memperluas wilayah kekuasaannya sehingga mencakup juga sebagian wilayah bekas kerajaan Israel (utara). |
(0.57) | (Yer 25:11) | (jerusalem: tujuh puluh tahun) Ini suatu angka bulat mengenai lamanya pembuangan. Angka itu terulang dalam Yer 29:10 dan dengan cara lain (tiga angkatan) hal yang sama terungkap dalam Yer 27:7; 2Ta 36:21 mengutip nubuat Yeremia ini, yang juga menjadi titik pangkal Dari 9 (bdk juga Yes 23:15). |
(0.49) | (Im 23:15) |
(full: GENAP TUJUH MINGGU.
) Nas : Im 23:15 Hari Raya Tujuh Minggu (bd. Ul 16:10), juga dikenal dengan Hari Raya Pentakosta, dirayakan pada akhir panen gandum, 50 hari ("Pentakosta" artinya "lima puluh") setelah Hari Raya Buah Sulung (ayat Im 23:16). Pada hari ini umat Allah bersyukur atas berkat makanan berkelimpahan dan segala sesuatu yang menopang mereka. Pada hari raya Pentakosta itulah Allah mencurahkan Roh Kudus atas murid-murid Yesus (Kis 2:1-4). |
(0.49) | (Ul 16:10) |
(full: HARI RAYA TUJUH MINGGU.
) Nas : Ul 16:10 Untuk ulasan mengenai hari-hari raya Israel lihat cat. --> Im 23:2; lihat cat. --> Im 23:5; lihat cat. --> Im 23:6; lihat cat. --> Im 23:10; lihat cat. --> Im 23:15; lihat cat. --> Im 23:24; lihat cat. --> Im 23:27; lihat cat. --> Im 23:34-43. [atau ref. Im 23:1-44] |
(0.49) | (Yoh 18:28) |
(full: YESUS DI HADAPAN PILATUS.
) Nas : Yoh 18:28 Lihat cat. --> Mat 27:2; lihat cat. --> Luk 23:1 |
(0.42) | (Kis 2:11) | (jerusalem: penganut agama Yahudi) Ialah "proselit" atau orang-orang bukan Yahudi, yang masuk agama Yahudi dengan menerima sunat juga, sehingga menjadi anggota umat terpilih, lihat Kis 6:5; 13:43; Mat 23:15. Mereka berbeda dengan "orang yang takut akan Allah", Kis 10:2+, yang bersimpati dengan agama Yahudi dan mengunjungi "rumah ibadat" (sinagoge) tetapi tidak bersunat dan tidak menepati semua aturan ibadat yang dibebankan oleh hukum Taurat. Maka "orang Yahudi" dan "penganut agama Yahudi" bukan dua bangsa. Sebaliknya kedua kata itu mengenai semua bangsa yang baru disebut. |
(0.35) | (Kej 28:10) |
(ende) Ini suatu tjerita sekitar tempat sutji Bethel. Hingga djaman para Radja Bethel adalah suatu tempat ibadat jang penting (lihat: 1Ra 12:29; 2Ra 23:15). Meskipun baru kemudian didirikan, tetapi asal-mulanja dihubungkan dengan Jakub (bahkan dengan Ibrahim: Kej 12:8). Penampakan jang ditjeritakan disini menerangkan arti namanja. Fasal ini tersusun dari dua tradisi. Tradisi J mentjeritakan bagaimana Jahwe sendiri menampakkan diri kepada Jakub, sedangkan menurut tradisi E Jakub hanja melihat tangga, dan melalui tangga itu para malaikat naik-turun, akan tetapi Tuhan sendiri tidak kelihatan. Pada umumnja tradisi E ini menghindari lukisan seakan-akan Tuhan menampakkan diri dalam udjud jang kelihatan. Maksudnja mendjelaskan keAgungan Tuhan, jang mengatasi segala-sesuatu. |
(0.28) | (Kel 12:48) | (jerusalem: seorang asing) Seorang "asing yang menetapkan" di Israel menurut hukum mendapat kedudukan khas, serupa dengan orang "meteke", di kota Atena (Yunani) dahulu atau seorang "incola" di Roma. Para bapa leluhur menjadi "orang asing" semacam itu di negeri Kanaan dahulu Kej 23:4, dan orang Israel di Mesir, Kej 15:13; Kel 2:22. Setelah negeri Kanaan direbut Israel terbaliklah keadaan dahulu: orang Israel menjadi warga negeri dan menerima orang asing yang menetap di situ, Ula 10:19. Orang asing itu harus mematuhi hukum Israel, Ima 17:15; 24:16-22, merayakan hari Sabat, Kel 20:10; Ula 5:14. Mereka boleh turut mempersembahkan korban kepada Tuhan, Bil 15:15-16, dan merayakan Paskah, Bil 9:14. Tetapi kalau demikian mereka harus bersunat, Kel 12:48 ini. Dengan demikian sudah disiapkan kedudukan "penganut agama" di zaman Yunani, lih Yes 14:1. Di bidang ekonomi orang asing itu termasuk golongan lemah yang dilindungi oleh hukum, Ima 23:22; 25:35; Ula 24; 26:12. Ula 26:12 dan Ula 12:12 menempatkan orang asing di samping orang Lewi yang juga tidak mendapat tanah pusaka di Israel. Hak 17:7 menyebut orang Lewi di Betlehem itu sebagai "orang asing yang menetap" (pendatang) di Yehuda. Istilah Ibrani untuk menyebut "orang asing yang menetap" atau "pendatang" itu ialah ger, yang oleh terjemahan Yunani diterjemahkan dengan kata Yunani "proselitos", Mat 23:15. |
(0.25) | (Mat 23:13) |
(full: CELAKALAH KAMU ... ORANG-ORANG FARISI.
) Nas : Mat 23:13 Kata-kata Yesus dalam pasal Mat 23:1-39 ini merupakan kecaman-Nya yang paling pedas. Perkataan-Nya ditujukan kepada para pemimpin agama dan guru palsu yang telah menolak setidak-tidaknya sebagian dari Firman Allah dan menggantikannya dengan gagasan dan penafsiran mereka sendiri (ayat Mat 23:23,28; 15:3,6-9; Mr 7:6-9).
|
(0.25) | (Mat 26:57) |
(full: MENANGKAP YESUS.
) Nas : Mat 26:57 Suatu penyelidikan terhadap peristiwa-peristiwa dari penangkapan Yesus sampai pada penyaliban-Nya dapat sangat bermanfaat. Urutannya adalah sebagai berikut:
|