Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 603 ayat untuk arti [Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (1Sam 25:25) (bis: bodoh)

bodoh: Arti dari nama Ibrani: Nabal.

(0.83) (2Raj 6:33) (bis: raja)

Arti dalam naskah mungkin raja; dalam naskah Ibrani tertulis utusan.

(0.83) (Kej 4:7) (ende)

Arti ajat ini tidak djelas, karena keburukan teksnja.

(0.83) (Kis 9:20) (ende: Putera Allah)

disini dimaksudkan dalam arti "Mesias" sadja.

(0.83) (Rm 16:7) (ende: Rasul)

disini pengadjar Indjil dalam arti jang luas.

(0.83) (1Tim 1:15) (ende: Jang pertama)

disini mengandung arti terutama dan terbesar.

(0.83) (Ams 25:18) (jerusalem: gada) Arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
(0.83) (Ams 30:31) (jerusalem: Ayam jantan) Arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
(0.71) (Yoh 5:21) (ende: Orang-orang mati)

Kata "mati" jang digunakan oleh pengarang silih berganti dalam arti djasmani dan rohani, disini dimaksudkan dalam arti rohani-abadi.

(0.67) (2Raj 16:5) (bis: raja Edom)

Arti dalam naskah mungkin raja Edom; dalam naskah Ibrani tertulis Rezin, raja Siria.

(0.67) (Why 21:16) (bis: 2400 kilometer)

2400 kilometer: secara harfiah: 12.000 stadia; mungkin angka ini mempunyai arti simbolis.

(0.67) (Why 21:17) (bis: enam puluh meter)

enam puluh meter: secara harfiah: 144 hasta; mungkin angka ini mempunyai arti simbolis.

(0.67) (Kej 40:19) (ende: Mengangkat kepala)

dalam arti ironis: orang jang dihukum gantung djuga "diangkat kepalanja".

(0.67) (Mrk 7:31) (ende: Dekapolis)

Arti-kata: Daerah sepuluh kota. Lih. Tjatatan pada Mar 5:20.

(0.67) (Luk 20:47) (ende: Rumah)

disini mempunjai arti umum, jaitu hak-milik para wanita djanda.

(0.67) (Luk 21:23) (ende: Murka)

jaitu murka Allah dalam arti mendjatuhkan hukuman atas orang-orang djahat.

(0.67) (Yoh 12:13) (ende: Radja Israel)

Gelaran bagi Mesias mengandung arti bahwa Jesus diharapkan akan memulihkan keradjaan Israel setjara politik.

(0.67) (Kis 6:2) (ende: Melajani medja)

membagi makanan, tetapi dimaksudkan dalam arti lebih luas: jaitu mengurus segala kepentingan djasmani.

(0.67) (Kis 18:22) (ende: Naik memberi salam kepada umat)

Dalam "naik" itu terkandung arti: ke Jerusalem.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA