Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 485 ayat untuk Telah lama AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yeh 38:8) (jerusalem: telah lama menjadi reruntuhan) Jadi masih lama setelah umat Israel kembali ke negeri Palestina.
(0.70) (Kej 21:16) (bis: ia)

ia, sebuah terjemahan lama: anak itu.

(0.70) (Neh 3:2) (bis: Pintu Gerbang Yesyana)

Pintu Gerbang Yesyana atau Pintu Gerbang Lama.

(0.70) (Kel 24:18) (ende)

Bilangan 40 menundjukkan djangka waktu jang lama.

(0.70) (Neh 12:39) (jerusalem: pintu gerbang Lama) Ini barangkali perlu dihilangkan.
(0.60) (Ezr 2:70) (bis)

Sebuah terj. lama: Di Yerusalem ... dekatnya. Dalam Ibrani tak ada.

(0.60) (2Sam 24:9) (ende)

Angka2 ini terlalu besar, seperti seringkali dalam Perdjandjian Lama.

(0.60) (Rat 2:5) (ende: Israil)

ialah negeri (puteri) Juda, bukan seluruh Israil jang lama.

(0.60) (2Taw 3:3) (jerusalem: menurut ukuran hasta yang lama) Bdk Yeh 40:5+.
(0.53) (Mzm 74:9) (jerusalem: Tanda-tanda) Yang dimaksud ialah macam-macam kejadian dan mujizat yang menyatakan pertolongan Allah
(0.51) (Yer 49:12) (ende)

Ajat2 ini (dan aj.9)(Yer 49:9) merupakan suatu kumpulan teks2 Perdjandjian Lama.

(0.49) (Kej 19:9) (ende)

Lot belum begitu lama datang berdiam dikota itu selaku orang asing.

(0.49) (Kel 5:7) (ende)

Djerami ditjampur dengan tanah liat, untuk membuat batu bata kuat tahan lama.

(0.49) (Kel 23:4) (ende)

Djuga dalam perdjandjian Lama sudah ada sematjam kesadaran akan wadjib-wadjib terhadap musuh.

(0.49) (Neh 4:10) (ende)

Lagu ratap ini melukiskan rasa putus asa pada orang2 Jahudi jang lama-kelamaan berkembang.

(0.49) (Ayb 38:1) (ende: dari dalam taufan)

Penampakan Allah biasanja disertai taufan dan gemuruh dalam Perdjandjian Lama.

(0.49) (Mzm 61:6) (ende)

Bahasa penghebat jang berarti pemerintahan jang lama. Amat biasa dalam kesusasteraan istana.

(0.49) (Yes 30:33) (endetn: sudah lama)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "didePan?".

(0.49) (Yer 13:27) (endetn: sampai bilamana)

diperbaiki menurut kiraan. Apa jang tertulis tidak dapat diartikan (sesudah beberapa lama lagi?)

(0.49) (1Sam 1:22) (jerusalem: cerai susu) Ibu-ibu Israel agak lama menyusui anak-anaknya, bdk 1Sa 24.


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA