Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 201 ayat untuk Sion (0.028 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Rat 1:17) (jerusalem: Sion...) Pesajak sendiri berbicara.
(0.75) (Dan 9:16) (bis: bukit-Mu yang suci)

bukit-Mu yang suci: Gunung Sion.

(0.75) (Mi 4:2) (bis: bukit TUHAN)

bukit TUHAN: Bukit Sion (lihat kamus).

(0.75) (Zef 3:11) (bis: bukit-Ku yang suci)

bukit-Ku yang suci: Gunung Sion.

(0.75) (Za 8:3) (bis: bukit TUHAN Yang Mahakuasa)

bukit TUHAN Yang Mahakuasa: Bukit Sion.

(0.75) (Mzm 24:3) (ende: gunung Jahwe)

ialah gunung Sion di Jerusjalem.

(0.75) (Mzm 68:18) (ende: mendaki tinggi)

ialah mendaki gunung Sion.

(0.75) (Mzm 20:2) (jerusalem: Sion) Bdk Maz 2:6+.
(0.75) (Mzm 110:2) (jerusalem: Sion) Bdk Maz 2:6+
(0.65) (Za 2:7) (jerusalem: ke Sion) Dalam naskah Ibrani tertulis: hai Sion. Sion di sini berarti: orang buangan di Babel, sebagaimana halnya dalam Yes 51:16.
(0.62) (Ul 4:48) (bis: Siryon)

Siryon diambil dari sebuah terjemahan kuno. Menurut naskah Ibrani Sion.

(0.62) (Mzm 68:16) (ende: Gunung jang dipilih Allah)

adalah gunung Sion di Jerusjalem.

(0.62) (Yer 30:17) (ende: jah Sion)

Banjak ahli mengubah kata ini mendjadi "djarahan kita".

(0.62) (Mzm 128:5) (jerusalem: dari Sion) Bdk Maz 20:3,2:6+
(0.62) (Mzm 147:12) (jerusalem: Sion) Bdk Maz 2:6+; Maz 48:12.
(0.62) (Rat 1:6) (ende)

Ajat ini meringkaskan sekali lagi kemalangan Jerusjalem: Semuanja bernilai sudah lenjap.

(0.62) (Yes 23:12) (jerusalem: puteri Sion) Seharusnya: puteri Sidon. Hanya dalam 14 naskah terjemahan Yunani tertulis: puteri Sion. Dan ini pasti salah tulis.
(0.54) (Rat 2:18) (jerusalem: Berteriaklah... puteri Sion) Dalam naskah Ibrani tertulis: Hati mereka berteriak kepada Tuhan, tembok puteri Sion. Naskah Ibrani juga dapat diperbaiki sbb: Berteriaklah kepada Tuhan dengan nyaring mengaduhlah, hai puteri Sion.
(0.53) (Mzm 2:6) (bis: Sion)

Sion: Dengan kata "Sion" mula-mula dimaksudkan "Kota Daud", benteng orang Yebus yang direbut oleh tentara Daud. Kemudian artinya diperluas menjadi "Rumah Allah".



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA