(1.00) | (Nah 2:1) | (jerusalem) Ayat ini tertuju kepada kota Niniwe (engkau). Sementara ahli menempatkan ayat ini sesudah Nah 2:2(yang digabung dengan Nah 1:15), sehingga Nah 2:1 ini menjadi awal bagian berikut, Nah 2:3-13. |
(0.80) | (Nah 1:15) | (jerusalem) Ayat ini kembali ditujukan kepada penduduk negeri Yehuda |
(0.71) | (Nah 2:3) |
(full: PERISAI PARA PAHLAWANNYA.
) Nas : Nah 2:3 Munculnya para penyerbu (ayat Nah 2:1) akan menakutkan. |
(0.60) | (Nah 1:15) |
(ende) Juda dihibur dengan ramalan, akan diselamatkan. |
(0.60) | (Yes 50:2) | (jerusalem: Mungkinkah....) Bdk Bil 11:33 |
(0.60) | (Yer 46:25) | (jerusalem: Amon dari Tebe) Amon ialah dewa berupa domba jantan yang dipuja di kota Tebe (Ibraninya: No), bdk Nah 3:8; Yeh 30:14-16. |
(0.60) | (Nah 1:3) | (jerusalem) Ayat ini (empat baris) agaknya tidak termasuk ke dalam sajak aseli, sebab tidak menurut abjad Ibrani. Tambahan ini berupa keterangan atas Nah 1:2. |
(0.57) | (Nah 2:1) |
(full: PEMBONGKAR.
) Nas : Nah 2:1-13 Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM. |
(0.57) | (Nah 3:1) |
(full: KOTA PENUMPAH DARAH.
) Nas : Nah 3:1 Niniwe disebut "kota penumpah darah" karena secara kejam mereka membantai banyak tawanan mereka. |
(0.57) | (Nah 3:15) | (jerusalem) Ayat-ayat ini membandingkan orang-orang Asyur (pedagang, prajurit, pegawai) yang menduduki negeri Yehuda dengan sekawanan belalang; hilangnya orang Asyurpun dibandingkan dengan hilangnya belalang. Nah 3:16 (seperti belalang... menghilang) sebaik-baiknya ditempatkan dalam Nah 3:17 (sesudah: matahari terbit). |
(0.50) | (Ayb 14:13) |
(ende) Disini tiada diadjarkan orang akan bangkit lagi. Tetapi Ijob mau mengungsi ketempat dimana Allah tiada. Nah, Allah ada disurga dan diatas bumi, dan Ijob mengira dipratala Ia tidak berada. |
(0.50) | (Nah 2:5) |
(full: DIKERAHKAN.
) Nas : Nah 2:5 Yang melaksanakan hal ini mungkin raja Asyur, yang mengerahkan pasukannya untuk melawan para penyerbu. |
(0.50) | (Nah 2:8) |
(full: AIRNYA MENGALIR KE LUAR.
) Nas : Nah 2:8 Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam. |
(0.50) | (Mzm 137:9) | (jerusalem: Anak-anakmu) Yang dimaksud ialah penduduk kota Babel (ibu) atau anak-anak kecilnya, bdk 2Ra 8:12; Hos 14:1; Nah 3:10. |
(0.50) | (Yl 3:17) | (jerusalem: menjadi kudus) Tempat kudus adalah kebal, bdk Yes 51:23; 52:1; Yer 31:40; Nah 1:15; Oba 17; Zak 9:8; 14:21. |
(0.50) | (Nah 1:9) | (jerusalem) Ayat-ayat ini ditujukan kepada penduduk negeri Yehuda. |
(0.50) | (Nah 3:18) | (jerusalem) Bagian penutup kitab ini berupa ratapan atas raja Asyur. |
(0.49) | (Yun 1:2) |
(full: PERGILAH KE NINIWE.
) Nas : Yun 1:2 Yunus dipanggil Allah untuk mengingatkan Niniwe tentang hukuman-Nya atas kota itu karena dosa-dosa mereka. Niniwe adalah ibu kota Asyur, suatu bangsa yang amat fasik, kejam dan dursila (lih. Nah 1:11; 2:12-13; Nah 3:1,4,16,19). Israel membenci orang Asyur dan memandang mereka sebagai ancaman besar. |
(0.49) | (Nah 2:11) |
(full: GUA SINGA-SINGA MUDA.
) Nas : Nah 2:11-12 Bangsa Asyur telah menjarah bangsa lainnya tanpa belas kasihan bagaikan singa yang mengoyak mangsanya. Mereka tidak mempunyai belas kasihan atau kemurahan bagi orang lain; kini mereka sendiri akan dijarah dan dibantai (ayat Nah 2:10). Yesus mengucapkan prinsip ini ketika mengatakan, "Barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang" (Mat 26:52; bd. Wahy 13:10). |
(0.42) | (Nah 1:2) |
(full: ALLAH YANG CEMBURU DAN PEMBALAS.
) Nas : Nah 1:2 "Cemburu" di sini dipakai dalam arti semangat Tuhan untuk melindungi umat-Nya (bd. Ul 4:24; 5:9). Dia akan membalas mereka yang menentang firman dan kerajaan-Nya dengan mengganjar mereka secara adil karena permusuhan dan dosa-dosa mereka (lih. Ul 32:35,41). |