Hasil pencarian 1341 - 1360 dari 4790 ayat untuk
Sebagai
(0.001 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.2474159) | (1Taw 2:50) | (jerusalem: Anak-anak Hur) Hur hanya sekali lagi disebut sebagai anak Kaleb, 1Ta 2:19, tetapi bdk 1Ta 2:24,42. Berbeda dengan kelompok Kaleb, bdk Yos 14:6+, kelompok Hur adalah keturunan Yehuda yang tulen. Berpangkal pada Efrata-Betlehem kelompok Hur itu merambat ke sebelah barat laut (Kiryat-Yearim, Zoa, Esytaol, 1Ta 2:53). |
| (0.2474159) | (2Taw 6:40) | (jerusalem) Doa penutup yang tercantum dalam 1Ra 8:51-53 sangat disadur oleh si Muwarikh. Ia tidak menyinggung Keluaran Israel dari Mesir, Musa dan pilihan Israel. Sebagai pengganti si Muwarikh dengan bebas sekali mengutip Maz 132 yang memasyhurkan tabut perjanjian yang masuk ke Yerusalem dan memaklumkan perjanjian dengan Daud yang berisikan janji-janji tentang zaman Mesias. |
| (0.2474159) | (2Taw 8:2) | (jerusalem: kota-kota yang diberikan Huram) Yang dimaksud kiranya kota-kota di daerah Galilea yang sebagai pembayaran ditawarkan Salomo kepada Hiram (Huram), tetapi tidak memuaskan Hiram, 1Ra 9:11-12. Tawaran Salomo ditolak Hiram, tetapi oleh si Muwarikh diartikan begitu rupa sehingga Hiram "memberikan" kota-kota itu kepada Salomo. |
| (0.2474159) | (2Taw 24:23) | (jerusalem: tentara Aram) 2Ra 12:17-18 berceritera mengenai perang antara orang Filistin dan orang Aram. Dengan membayar upeti raja Yehuda berhasil meluputkan diri dari serangan. Lalu diceriterakan pembunuhan atas diri raja Yoas. Si Muwarikh rupanya memakai sebuah sumber lain. Kematian Yoas diartikan sebagai hukuman atas kejahatannya. |
| (0.2474159) | (2Taw 33:21) | (jerusalem) Kecaman yang dilontarkan 2Ra 21:11 terhadap raja Manasye oleh di Muwarikh dialihkan kepada raja Amon. Sedangkan Manasye memerintah lama sekali. Amon hanya sebentar meraja. Hidup panjang memang dianggap sebagai ganjaran atas hidup yang baik, Ams 4:10; Maz 34:13, dll. |
| (0.2474159) | (Ezr 3:2) | (jerusalem: Yesua) Di sini dan dalam Ezr 2:8 nama Yesus dan Zerubabel sebagai orang yang memulai pekerjaan pada bait Allah disisipkan oleh penyusun kitab Ezra sendiri. Tugas itu secara resmi dipercayakan kepada Sesbazar, Ezr 5:13-16; 6:3-5. Bdk 1Ra 8:64+. |
| (0.2474159) | (Ezr 4:7) | (jerusalem: Artahsasta) Yunaninya: Artakserkses I, yang memerintah th 465-424 seb Mas |
| (0.2474159) | (Neh 12:44) | (jerusalem) Bagian ini menggambarkan jemaat Yahudi di zaman Zerubabel dan Nehemia sebagai jemaat yang memadai cita-cita si Muwarikh. Gambar ini menonjolkan bahwa keburukan-keburukan yang diceriterakan riwayat Nehemia, Neh 13:4 dst. sungguh-sungguh hal-hal yang tidak masuk akal. |
| (0.2474159) | (Ayb 2:11) | (jerusalem: Teman) Ketiga kota asal sahabat-sahabat Ayub terletak di wilayah Idumea dan Arabia. Negeri Edom dan "sebelah timur", Ayu 1:3, oleh orang Israel dianggap sebagai asal-usul "hikmat" yang luar biasa, 1Ra 4:30-31; 10:1-3; Ams 30:1; Yer 49:7; Oba 8; Bar 3:22-23. |
| (0.2474159) | (Ayb 5:17) | (jerusalem: didikan) Menurut Elifas kemalangan yang mendatangi Ayub oleh Allah dimaksudkan sebagai "didikan" pengajaran untuk memperbaiki dirinya. Pikiran ini nanti diuraikan oleh Elihu, Ayu 33:19. dst |
| (0.2474159) | (Ayb 13:18) | (jerusalem: menyiapkan perkaraku) Ayub membayangkan bahwa ada perkara antara dirinya dengan Allah. Kali ini ia lupa saja bahwa tidak ada wasit yang melebihi kedua pihak yang berperkara, Ayu 9:32-33. Hakimnya, Allah kali ini hanya dipandang sebagai lawan dalam pengadilan. Bdk Ayu 9:14+. |
| (0.2474159) | (Ayb 14:1) | (jerusalem) Bab 14 ini berupa ratapan atas kemalangan dan kefanaan manusia. Ayub, bdk Ayu 7:1 dst. mengartikan kemalangannya sendiri sebagai nasib manusia pada umumnya. Bagaimana gerakan Allah dapat begitu keras terhadap makhluk yang fana dan rapuh semacam itu, Ayu 14:3?. |
| (0.2474159) | (Ayb 17:3) | (jerusalem: membuat persetujuan) Harafiah: bertampar tangan. Ini sebuah tindakan hukum, Ams 6:1; 17:18; 22:26; Sir 29:14-20. Penanggung orang yang berutang memberi jaminan sebagai pengganti orang itu, supaya milik orang yang berutang jangan disita. Rupanya Ayub mohon semoga Allah sendiri menjadi penanggungnya, sebab sahabat-sabahat Ayub ternyata bersikap masa bodoh. |
| (0.2474159) | (Mzm 3:1) | (jerusalem: Nyanyian pagi dalam menghadapi musuh) Kidung ini berupa doa kepercayaan. Agaknya Mazmur ini dipakai dalam ibadat sebagai doa pagi Maz 6, dalam bait Allah, Maz 9. Mungkin Maz 9 ini kemudian ditambahkan waktu kidung pribadi itu mulai dipakai dalam ibadat umum. |
| (0.2474159) | (Mzm 3:4) | (jerusalem: gunungNya yang kudus) Bdk Maz 2:6. |
| (0.2474159) | (Mzm 7:7) | (jerusalem: bangsa-bangsa) Bangsa-bangsa itu berkumpul bukan sebagai saksi, tetapi untuk dihakimi dan dihukum. Ini dijelaskan dalam Maz 9 yang kiranya berupa sisipan, bdk Maz 96:10; Yes 3:13. Mungkin aselinya tidak terbaca "bangsa-bangsa", tetapi "allah-allah" yang dihakimi dan dihukum Tuhan Allah. |
| (0.2474159) | (Mzm 9:12) | (jerusalem: yang membalas) Tuhan dianggap sebagai "penuntut darah" bagi umat yang tertindas. Menurut adat suku-suku dahulu "penuntut darah" wajib membalas pembunuhan atas salah seorang anggota keluarga dan suku. Maka orang-orang tertindas nampaknya kaum sekeluarga Tuhan Allah yang tidak hanya membela umat secara menyeluruh, tetapi juga masing-masing anggotanya. |
| (0.2474159) | (Mzm 10:14) | (jerusalem: tanganMu sendiri) Allah seolah-olah mengambil derita dan sengsara orang tertindas di tanganNya, baik-baik memandanginya, lalu dikembalikanNya kepada para penindas sebagai hukuman yang setimpal, bdk Maz 7:17+ |
| (0.2474159) | (Mzm 22:9) | (jerusalem) Mungkin pemazmur penyinggung adat kuno ini: Bayi yang baru lahir diangkat oleh ayahnya dan disuruh pada lututnya sendiri, lalu diserahkan kepada ibu anak itu. Dengan demikian kepada ibu anak itu. Dengan demikian ayah menyatakan bahwa mau menerima dan mengasuh anak itu. Kalau tidak mengangkat anak itu maka berarti anak ditolak sebagai anak, bdk Kej 50:23; Ayu 3:12. |



untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [