(0.78) | 1Kor 4:15 | Sebab sekalipun kamu mempunyai beribu-ribu pendidik dalam Kristus, kamu tidak mempunyai banyak bapa. Karena akulah yang dalam Kristus Yesus telah menjadi bapamu |
(0.78) | 1Kor 9:2 | Sekalipun bagi orang lain aku bukanlah rasul, tetapi bagi kamu aku adalah rasul. Sebab hidupmu dalam Tuhan adalah meterai |
(0.78) | 1Kor 14:18 | Aku mengucap syukur kepada Allah, bahwa aku berkata-kata dengan bahasa roh |
(0.78) | 1Kor 15:58 | Karena itu, saudara-saudaraku yang kekasih, berdirilah teguh, jangan goyah, dan giatlah selalu dalam pekerjaan Tuhan! |
(0.78) | 1Kor 5:11 | Tetapi yang kutuliskan kepada kamu ialah, supaya kamu jangan bergaul dengan orang, yang sekalipun menyebut dirinya saudara, |
(0.78) | 1Kor 1:5 | Sebab di dalam Dia kamu telah menjadi kaya |
(0.78) | 1Kor 11:30 | Sebab itu banyak di antara kamu yang lemah dan sakit, dan tidak sedikit yang meninggal. |
(0.78) | 1Kor 15:14 | Tetapi andaikata Kristus tidak dibangkitkan, |
(0.78) | 1Kor 5:4 | Bilamana kita berkumpul dalam roh, kamu bersama-sama dengan aku, dengan kuasa Yesus, Tuhan kita, |
(0.78) | 1Kor 1:14 | Aku mengucap syukur bahwa tidak ada seorangpun juga di antara kamu yang aku baptis selain Krispus |
(0.78) | 1Kor 1:9 | Allah, yang memanggil kamu |
(0.78) | 1Kor 16:3 | Sesudah aku tiba, aku akan mengutus orang-orang, yang kamu anggap layak, |
(0.78) | 1Kor 5:12 | Sebab dengan wewenang apakah aku menghakimi mereka, yang berada di luar |
(0.78) | 1Kor 2:2 | Sebab aku telah memutuskan untuk tidak mengetahui apa-apa di antara kamu selain Yesus Kristus, yaitu Dia yang disalibkan. |
(0.77) | 1Kor 7:1 | Dan sekarang tentang hal-hal yang kamu tuliskan kepadaku. Adalah baik bagi laki-laki, kalau ia tidak kawin |
(0.77) | 1Kor 6:9 | Atau tidak tahukah kamu, bahwa orang-orang yang tidak adil tidak akan mendapat bagian dalam Kerajaan Allah |
(0.77) | 1Kor 3:5 | Jadi, apakah Apolos? |
(0.77) | 1Kor 6:15 | Tidak tahukah kamu, bahwa tubuhmu adalah anggota Kristus |
(0.77) | 1Kor 10:32 | Janganlah kamu menimbulkan syak |
(0.77) | 1Kor 4:3 | Bagiku sedikit sekali artinya entahkah aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Malahan diriku sendiripun tidak kuhakimi. |