(0.53) | Ul 20:16 | Tetapi dari kota-kota bangsa-bangsa itu yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu menjadi milik pusakamu, janganlah kaubiarkan hidup apapun yang bernafas, |
(0.53) | Ul 16:20 | Semata-mata keadilan, itulah yang harus kaukejar, supaya engkau hidup dan memiliki negeri yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu." |
(0.53) | Ul 14:9 | Inilah yang boleh kamu makan dari segala yang hidup di dalam air; segala yang bersirip dan bersisik boleh kamu makan, |
(0.53) | Ul 5:3 | Bukan dengan nenek moyang kita TUHAN mengikat perjanjian itu, tetapi dengan kita, |
(0.52) | Ul 19:4 | Inilah ketentuan mengenai pembunuh yang melarikan diri ke sana dan boleh tinggal hidup: apabila ia membunuh sesamanya manusia dengan tidak sengaja dan dengan tidak membenci dia sebelumnya, |
(0.52) | Ul 30:6 | Dan TUHAN, Allahmu, akan menyunat hatimu dan hati keturunanmu, |
(0.52) | Ul 31:27 | Sebab aku mengenal kedegilan |
(0.52) | Ul 8:3 | Jadi Ia merendahkan |
(0.52) | Ul 4:1 | "Maka sekarang, hai orang Israel, dengarlah ketetapan |
(0.52) | Ul 6:24 | TUHAN, Allah |
(0.52) | Ul 31:13 | dan supaya anak-anak |
(0.51) | Ul 8:1 | "Segenap perintah, yang kusampaikan kepadamu pada hari ini, haruslah kamu lakukan dengan setia, supaya kamu hidup |
(0.51) | Ul 32:39 | Lihatlah sekarang, bahwa Aku, Akulah Dia. |
(0.51) | Ul 30:16 | karena pada hari ini aku memerintahkan kepadamu untuk mengasihi |
(0.51) | Ul 4:42 | supaya orang yang membunuh sesamanya manusia dengan tidak sengaja |
(0.50) | Ul 5:24 | dan berkata: Sesungguhnya, TUHAN, Allah kita, telah memperlihatkan kepada kita |
(0.50) | Ul 19:5 | misalnya apabila seseorang pergi ke hutan dengan temannya untuk membelah kayu, ketika tangannya mengayunkan kapak untuk menebang pohon kayu, mata kapak terlucut dari gagangnya, lalu mengenai temannya sehingga mati, maka ia boleh melarikan diri ke salah satu kota itu dan tinggal hidup. |
(0.31) | Ul 33:25 | Biarlah dari besi dan dari tembaga |
(0.31) | Ul 5:16 | Hormatilah ayahmu |
(0.31) | Ul 30:18 | maka aku memberitahukan kepadamu pada hari ini, bahwa pastilah kamu akan binasa; |