(1.00) | 2Taw 24:8 | Sesudah itu raja memerintahkan supaya dibuat sebuah peti dan ditempatkan di depan pintu gerbang rumah TUHAN, |
(0.98) | 2Taw 24:10 | Maka bersukacitalah |
(0.97) | 2Taw 24:11 | Setiap kali peti itu dibawa masuk untuk diperiksa oleh orang-orang Lewi atas nama raja, dan apabila mereka melihat bahwa sudah banyak uang di dalamnya, maka datanglah panitera raja dan kuasa usaha imam kepala mengeluarkan isi peti itu; kemudian mereka mengangkat peti itu, lalu menaruhnya pula di tempatnya. Demikianlah mereka lakukan setiap kali, dan banyaklah uang yang dikumpulkan. |
(0.40) | 2Taw 5:8 | jadi kerub-kerub |
(0.38) | 2Taw 5:4 | Setelah semua tua-tua orang Israel datang, maka orang-orang Lewi mengangkat tabut itu. |
(0.38) | 2Taw 6:11 | dan telah menempatkan di sana tabut |
(0.36) | 2Taw 5:7 | Kemudian imam-imam membawa tabut perjanjian |
(0.36) | 2Taw 1:4 | --Tetapi Daud telah mengangkut tabut |
(0.36) | 2Taw 5:6 | Tetapi raja Salomo dan segenap umat Israel yang sudah berkumpul di hadapannya, berdiri di depan tabut itu, dan mempersembahkan kambing domba dan lembu sapi yang tidak terhitung dan tidak terbilang banyaknya. |
(0.35) | 2Taw 5:2 | Pada waktu itu Salomo menyuruh para tua-tua Israel dan semua kepala suku, para pemimpin puak orang Israel, berkumpul di Yerusalem, untuk mengangkut tabut perjanjian |
(0.34) | 2Taw 5:10 | Dalam tabut itu tidak ada apa-apa selain |
(0.34) | 2Taw 6:41 | Dan sekarang, bangunlah |
(0.34) | 2Taw 8:11 | Dan Salomo memindahkan anak |
(0.34) | 2Taw 35:3 | Berkatalah ia kepada orang-orang Lewi yang adalah pengajar |
(0.10) | 2Taw 5:5 | Mereka mengangkut tabut itu dan Kemah Pertemuan dan segala barang kudus yang ada dalam kemah itu; semuanya itu diangkut oleh imam-imam dan orang-orang Lewi. |
(0.08) | 2Taw 34:17 | Mereka telah mengambil seluruh uang yang terdapat di rumah TUHAN dan memberikannya ke tangan para pengawas dan para pekerja." |
(0.08) | 2Taw 24:7 | Sebab anak-anak Atalya, perempuan fasik itu, telah membongkar rumah Allah, bahkan memakai barang-barang kudus rumah TUHAN untuk para Baal." |