(1.00) | (Flp 2:21) |
(ende: Semua orang) orang umumnja. |
(0.72) | (Why 20:5) |
(ende: orang-orang mati jang lain) itu ditafsirkan: orang-orang jang bukan "mati dalam Tuhan". |
(0.72) | (Yoh 1:11) | (jerusalem: orang-orang kepunyaanNya) Yang dimaksudkan kiranya orang-orang Yahudi. |
(0.72) | (2Kor 8:4) | (jerusalem: orang-orang kudus) Ialah orang-orang Kristen di Yerusalem. |
(0.64) | (Yak 1:26) |
(ende) Orang-orang saleh hendaknja mengekang bitjara jang lantjang. |
(0.64) | (Yoh 5:25) | (jerusalem: orang-orang mati) Ialah orang yang mati secara rohani. |
(0.64) | (Ef 2:3) | (jerusalem: kami semua) Ialah kami orang-orang Yahudi. |
(0.64) | (Why 11:12) | (jerusalem: orang-orang itu mendengar) Var: aku mendengar. |
(0.64) | (Kis 11:20) |
(bis: orang-orang yang tidak beragama Yahudi) orang-orang yang tidak beragama Yahudi: beberapa naskah kuno: orang-orang Yunani; atau: orang Yahudi yang berbahasa Yunani. |
(0.64) | (Luk 5:32) |
(ende: Orang-orang jang benar) Maksudnja: orang-orang jang menganggap dirinja benar seperti orang parisi dan ahli taurat. |
(0.64) | (Yoh 7:32) | (jerusalem: orang-orang Farisi menyuruh) Harafiah: mereka menyuruh. Var: orang-orang Farisi dan imam-imam kepala. |
(0.55) | (2Kor 12:21) |
(ende: Meratap) jaitu atas kematian rohani-ataskodrati orang-orang jang tetap tidak mau bertobat, dan chususnja barangkali atas orang-orang jang terpaksa harus dikutjilkan dari umat. |
(0.55) | (Gal 2:13) | (jerusalem: orang-orang Yahudi) Ialah orang-orang Kristen keturunan Yahudi. Mereka juga disebut "saudara-saudara yang bersunat", Gal 2:12. |
(0.53) | (Why 11:8) | (jerusalem: kota besar) Ialah kota Babel, yaitu Roma, Wah 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,12. Ia disebut "Sodom" dan "Mesir" oleh karena kedua kejahatannya yang terbesar: kemesuman (Sodom) dan penganiayaan orang-orang percaya (Mesir), bdk Wah 17:4-6. Di sini ia juga diserupakan dengan Yerusalem, yang tidak hanya Kota Suci, Wah 11;1, tetapi juga "pembunuh nabi-nabi", Mat 23:37. |
(0.52) | (Kol 3:6) |
(bis: terhadap orang-orang yang tidak mentaatinya) Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: terhadap orang-orang yang tidak mentaatinya. |
(0.52) | (2Tes 2:13) |
(bis: sebab dari mulanya ... diselamatkan) sebab dari mulanya ... diselamatkan: sebab Allah memilih kalian sebagai orang-orang pertama untuk diselamatkan. |
(0.52) | (Luk 4:44) |
(ende: Orang-orang Jahudi) Dimaksudkan seluruh tanah orang Jahudi, jaitu seluruh tanah Palestina. |
(0.52) | (Luk 21:23) |
(ende: Murka) jaitu murka Allah dalam arti mendjatuhkan hukuman atas orang-orang djahat. |
(0.52) | (Rm 3:22) |
(ende: Tanpa membeda-bedakan) jaitu antara "kaum terpilih" dan orang-orang bangsa "kafir"\, jang pertjaja. |
(0.52) | (2Tim 3:2) |
(ende) Jang dimaksudkan, ialah orang-orang beriman jang sesat dari kebenaran Indjil. |