1:2 “I have shown love to you,” says the Lord, but you say, “How have you shown love to us?”
1:4 Edom 7 says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord who rules over all 8 responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as 9 the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased. 1:5 Your eyes will see it, and then you will say, ‘May the Lord be magnified 10 even beyond the border of Israel!’”
1:6 “A son naturally honors his father and a slave respects 11 his master. If I am your 12 father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord who rules over all asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, ‘How have we made light of your name?’ 1:7 You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, ‘How have we offended you?’ By treating the table 13 of the Lord as if it is of no importance!
2:17 You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, 14 and he delights in them,” or “Where is the God of justice?”
[1:1] 1 tn Heb “The burden.” The Hebrew term III מַשָּׂא (massa’), usually translated “oracle” or “utterance” (BDB 672 s.v. מַשָּׂא), is a technical term in prophetic literature introducing a message from the
[1:1] 2 tn Heb “The word of the
[1:3] 3 tn Heb “and I loved Jacob, but Esau I hated.” The context indicates this is technical covenant vocabulary in which “love” and “hate” are synonymous with “choose” and “reject” respectively (see Deut 7:8; Jer 31:3; Hos 3:1; 9:15; 11:1).
[1:4] 8 sn The epithet
[1:7] 13 sn The word table, here a synonym for “altar,” has overtones of covenant imagery in which a feast shared by the covenant partners was an important element (see Exod 24:11). It also draws attention to the analogy of sitting down at a common meal with the governor (v. 8).