TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 34:29-35

TSK Full Life Study Bible

34:29

kedua loh ..... loh batu(TB)/kedua loh batu(TL) <03871 08147> [A.M. 2513. B.C. 1491. An. Ex. Is. 1. Elul. Two tables.]

tahu(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [wist.]

kulit(TB/TL) <05785> [the skin.]

mukanya bercahaya ... karena bercahaya(TB)/mukanya bercahaya(TL) <07160 06440> [face shone.]

As the original word {karan,} signifies to shine out, or dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man, darted out from his face in coruscations, in the manner in which light is generally represented. The Vulgate renders it, {et ignorabat quod cornuta esset facies sua,} "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple!

34:29

gunung Sinai

Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11]

di tangan

Kel 32:15; [Lihat FULL. Kel 32:15]

mukanya bercahaya

Kel 34:35; Mazm 34:6; Yes 60:5; Mat 17:2; 2Kor 3:7,13 [Semua]



34:30

takutlah(TB/TL) <03372> [afraid.]


34:31

memanggil(TB)/dipanggil(TL) <07121> [called.]

Musa .............. Musa berbicara .... berkata-kata(TB)/Musa ................ Musapun berkata-kata(TL) <04872 01696> [and Moses talked.]

34:31

segala pemimpin

Kel 16:22



34:32

lalu disampaikannyalah ..... perintah(TB)/disampaikan ... kepada(TL) <06680> [he gave.]

34:32

segala perintah

Kel 21:1; [Lihat FULL. Kel 21:1]; Kel 35:1,4 [Semua]



34:33

diselubunginyalah(TB)/ditudunginya(TL) <04533> [a vail.]

34:33

mereka, diselubunginyalah

2Kor 3:13



34:34

ditanggalkannyalah(TB)/disingkapkannya(TL) <05493> [he took.]


34:35

34:35

Musa bercahaya,

Kel 34:29; [Lihat FULL. Kel 34:29]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA