Yesaya 16:10
Konteks16:10 Telah lenyap sukaria dan sorak-sorak dari kebun n buah-buahan; telah menghilang dari kebun-kebun anggur tempik sorak dan sorak-sorai; o tiada pengirik p anggur di tempat pemerasan 1 , q pekik mereka sudah berhenti.
Yesaya 32:10-12
Konteks32:10 Dalam waktu setahun b lebih kamu akan gemetar, hai orang-orang yang hidup tenteram, sebab panen buah anggur sudah habis binasa, c dan panen buah-buah lain juga tidak ada. 32:11 Gentarlah, d hai perempuan-perempuan yang hidup aman, gemetarlah, hai perempuan-perempuan yang hidup tenteram, e tanggalkanlah dan bukalah pakaianmu, f kenakanlah kain kabung g pada pinggangmu! 32:12 Ratapilah ladangmu h yang permai, dan pohon anggurmu i yang selalu berbuah lebat,
[16:10] 1 Full Life : TIADA PENGIRIK ANGGUR DI TEMPAT PEMERASAN.
Nas : Yes 16:10
Di sini, sari buah anggur segar yang belum difermentasi dan masih dalam tempat pemerasan disebut "anggur" (Ibr. _yayin_), sebagaimana halnya di tempat lain dalam PL
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
Istilah padanan dalam bahasa Yunani untuk _yayin_ ialah _oinos_
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1);
danlihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2)).