Yehezkiel 40:18
Konteks40:18 The pavement was beside the gates, corresponding to the length of the gates; this was the lower pavement.
Yehezkiel 40:17
Konteks40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 1 chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.
Yehezkiel 24:7-8
Konteks24:7 For her blood was in it;
she poured it on an exposed rock;
she did not pour it on the ground to cover it up with dust.
24:8 To arouse anger, to take vengeance,
I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.
Yehezkiel 16:8
Konteks16:8 “‘Then I passed by you and watched you, noticing 2 that you had reached the age for love. 3 I spread my cloak 4 over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the sovereign Lord, and you became mine.
Yehezkiel 26:5
Konteks26:5 She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign Lord. She will become plunder for the nations,
Yehezkiel 26:14
Konteks26:14 I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, 5 for I, the Lord, have spoken, declares the sovereign Lord.
Yehezkiel 42:3
Konteks42:3 Opposite the 35 feet 6 that belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories.
Yehezkiel 47:10
Konteks47:10 Fishermen will stand beside it; from Engedi to En-eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea. 7
Yehezkiel 6:13
Konteks6:13 Then you will know that I am the Lord – when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak, 8 the places where they have offered fragrant incense to all their idols.
[40:17] 1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[16:8] 2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a participle.
[16:8] 3 tn See similar use of this term in Ezek 23:17; Prov 7:16; Song of Songs 4:10; 7:13.
[16:8] 4 tn Heb “wing” or “skirt.” The gesture symbolized acquiring a woman in early Arabia (similarly, see Deut 22:30; Ruth 3:9).
[26:14] 5 sn This prophecy was fulfilled by Alexander the Great in 332
[42:3] 6 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
[47:10] 7 sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. 15, 19, 20).
[6:13] 8 sn By referring to every high hill…all the mountaintops…under every green tree and every leafy oak Ezekiel may be expanding on the phraseology of Deut 12:2 (see 1 Kgs 14:23; 2 Kgs 16:4; 17:10; Jer 2:20; 3:6, 13; 2 Chr 28:4).