TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 14:1

Konteks

14:1 Every wise woman 1  builds 2  her household, 3 

but a foolish woman tears it down with her own hands.

Amsal 24:3-4

Konteks

24:3 By 4  wisdom a house is built, 5 

and through understanding it is established;

24:4 by knowledge its rooms are filled

with all kinds of precious and pleasing treasures.

Amsal 24:2

Konteks

24:2 for their hearts contemplate violence,

and their lips speak harm. 6 

1 Samuel 7:16

Konteks
7:16 Year after year he used to travel the circuit of Bethel, 7  Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 8  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Matius 7:24-27

Konteks
Hearing and Doing

7:24 “Everyone 9  who hears these words of mine and does them is like 10  a wise man 11  who built his house on rock. 7:25 The rain fell, the flood 12  came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock. 7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand. 7:27 The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!” 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:1]  1 tn Heb “wise ones of women.” The construct phrase חַכְמוֹת נָשִׁים (khakhmot nashim) features a wholistic genitive: “wise women.” The plural functions in a distributive sense: “every wise woman.” The contrast is between wise and foolish women (e.g., Prov 7:10-23; 31:10-31).

[14:1]  2 tn The perfect tense verb in the first colon functions in a gnomic sense, while the imperfect tense in the second colon is a habitual imperfect.

[14:1]  3 tn Heb “house.” This term functions as a synecdoche of container (= house) for contents (= household, family).

[24:3]  4 tn The preposition בְּ (bet, “by; through”) in these two lines indicates means.

[24:3]  5 sn The twentieth saying, vv. 3-4, concerns the use of wisdom for domestic enterprises. In Prov 9:1 wisdom was personified as a woman who builds a house; but here the emphasis is primarily on the building – it is a sign of security and prosperity (C. H. Toy, Proverbs [ICC], 442). One could still make a secondary application from this line for a household or “family” (cf. NCV, which sees this as a reference to the family).

[24:2]  6 sn This nineteenth saying warns against evil associations. Evil people are obsessed with destruction and trouble. See on this theme 1:10-19; 3:31 and 23:17. D. Kidner observes that a close view of sinners is often a good antidote to envying them (Proverbs [TOTC], 153).

[7:16]  7 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[7:1]  8 tn Heb “men.”

[7:24]  9 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.

[7:24]  10 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.

[7:24]  11 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.

[7:25]  12 tn Grk “the rivers.”

[7:27]  13 tn Grk “and great was its fall.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.47 detik
dipersembahkan oleh YLSA