TB NETBible GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Filipi 4:2

Context

4:2 I appeal to Euodia and to Syntyche to agree in the Lord.

Roma 12:1

Context
Consecration of the Believer’s Life

12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 1  by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 2  – which is your reasonable service.

Filemon 1:8-9

Context
Paul’s Request for Onesimus

1:8 So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper, 1:9 I would rather appeal 3  to you on the basis of love – I, Paul, an old man 4  and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus 5 

Drag to resizeDrag to resize

[12:1]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[12:1]  2 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.

[12:1]  sn Taken as predicate adjectives, the terms alive, holy, and pleasing are showing how unusual is the sacrifice that believers can now offer, for OT sacrifices were dead. As has often been quipped about this text, “The problem with living sacrifices is that they keep crawling off the altar.”

[1:9]  3 tn Or “encourage.”

[1:9]  4 tn Or perhaps “an ambassador” (so RSV, TEV), reading πρεσβευτής for πρεσβύτης (a conjecture proposed by Bentley, cf. BDAG 863 s.v. πρεσβύτης). NRSV reads “old man” and places “ambassador” in a note.

[1:9]  5 tn Grk “a prisoner of Christ Jesus.”



created in 0.03 seconds
powered by YLSA