Nahum 1:7
Konteks1:7 TUHAN itu baik; x Ia adalah tempat pengungsian pada waktu kesusahan; y Ia mengenal z orang-orang yang berlindung kepada-Nya a
Nahum 2:8
Konteks2:8 Niniwe sendiri seperti kolam air yang airnya mengalir ke luar 1 . "Berhenti! Berhenti!" teriak orang, tetapi tidak ada yang berpaling.
Nahum 2:11
Konteks2:11 Di mana gerangan persembunyian c singa dan gua singa-singa muda 2 , tempat singa pulang pergi, tempat anak singa, di mana tidak ada yang mengganggunya?
Nahum 3:10
Konteks3:10 Tetapi dia sendiripun terpaksa pergi ke dalam pembuangan, g terpaksa masuk ke dalam tawanan. Bayi-bayinyapun diremukkan h di ujung segala jalan; tentang semua orangnya yang dihormati dibuang undi, i dan semua pembesarnya dibelenggu dengan rantai. j
Nahum 3:17
Konteks3:17 Sekalipun para penjagamu seperti belalang x pindahan dan para pegawaimu seperti kawanan belalang, yang hinggap pada tembok-tembok pada waktu dingin, namun jika matahari terbit, mereka lari menghilang, tidak ketahuan tempatnya.
[2:8] 1 Full Life : AIRNYA MENGALIR KE LUAR.
Nas : Nah 2:8
Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam.
[2:11] 2 Full Life : GUA SINGA-SINGA MUDA.
Nas : Nah 2:11-12
Bangsa Asyur telah menjarah bangsa lainnya tanpa belas kasihan bagaikan singa yang mengoyak mangsanya. Mereka tidak mempunyai belas kasihan atau kemurahan bagi orang lain; kini mereka sendiri akan dijarah dan dibantai (ayat Nah 2:10). Yesus mengucapkan prinsip ini ketika mengatakan, "Barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang" (Mat 26:52; bd. Wahy 13:10).