Mazmur 3:2
Konteks3:2 (3-3) banyak orang yang berkata tentang aku: "Baginya tidak ada pertolongan b dari pada Allah." Sela 1
Mazmur 11:1-3
KonteksMazmur 22:8
Konteks22:8 (22-9) "Ia menyerah kepada TUHAN 3 ; biarlah Dia yang meluputkannya, n biarlah Dia yang melepaskannya! o Bukankah Dia berkenan p kepadanya?"
Mazmur 42:10
Konteks42:10 (42-11) Seperti tikaman maut p ke dalam tulangku lawanku mencela q aku, sambil berkata kepadaku sepanjang hari: "Di mana Allahmu? r "
Mazmur 71:11
Konteks71:11 dan berkata: "Allah telah meninggalkan n dia, kejar dan tangkaplah dia, sebab tidak ada yang melepaskan o dia!"
Nas : Mazm 3:3
Arti istilah ini tidak jelas; bisa diartikan sebagai tanda perhentian, sisipan musik atau puncak musik.
[11:1] 2 Full Life : PADA TUHAN AKU BERLINDUNG.
Nas : Mazm 11:1-7
Mazmur ini menegur orang yang menasihati untuk lari atau berkompromi bila prinsip-prinsip alkitabiah sedang dipertaruhkan (ayat Mazm 11:1-3). Orang percaya yang setia akan berlindung pada Tuhan (ayat Mazm 11:1) dan tetap berabdi kepada kebenaran sekalipun "dasar-dasar dihancurkan" dalam gereja dan masyarakat (ayat Mazm 11:3); hasilnya ialah bahwa "orang yang tulus akan memandang wajah-Nya" (ayat Mazm 11:7; bd. Mazm 16:8-11; Mazm 17:15; 23:6)
[22:8] 3 Full Life : IA MENYERAH KEPADA TUHAN.
Nas : Mazm 22:9
Ayat ini menceritakan kata-kata tepat yang akan diucapkan oleh musuh-musuh Tuhan kepada-Nya ketika mereka menyaksikan penyaliban itu (Mat 27:43).