TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 37:22

Konteks

37:22 Surely 1  those favored by the Lord 2  will possess the land,

but those rejected 3  by him will be wiped out. 4 

Mazmur 25:13

Konteks

25:13 They experience his favor; 5 

their descendants 6  inherit the land. 7 

Yesaya 49:8

Konteks

49:8 This is what the Lord says:

“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;

in the day of deliverance I will help you;

I will protect you 8  and make you a covenant mediator for people, 9 

to rebuild 10  the land 11 

and to reassign the desolate property.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:22]  1 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.

[37:22]  2 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.

[37:22]  3 tn Heb “cursed.”

[37:22]  4 tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).

[25:13]  5 tn Heb “his life in goodness dwells.” The singular is representative (see v. 14).

[25:13]  6 tn Or “offspring”; Heb “seed.”

[25:13]  7 tn Or “earth.”

[49:8]  8 tn The translation assumes the verb is derived from the root נָצָר (natsar, “protect”). Some prefer to derive it from the root יָצָר (yatsar, “form”).

[49:8]  9 tn Heb “a covenant of people.” A person cannot literally be a covenant; בְּרִית (bÿrit) is probably metonymic here, indicating a covenant mediator. Here עָם (’am, “people”) appears to refer to Israel. See the note at 42:6.

[49:8]  10 tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”

[49:8]  11 tn The “land” probably stands by metonymy for the ruins within it.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.96 detik
dipersembahkan oleh YLSA