TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 19:24

Konteks
19:24 Again I say, 1  it is easier for a camel 2  to go through the eye of a needle 3  than for a rich person to enter into the kingdom of God.”

Matius 13:22

Konteks
13:22 The 4  seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth 5  choke the word, 6  so it produces nothing.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:24]  1 tn Grk “I say to you.”

[19:24]  2 tc A few late witnesses (579 1424 pc) read κάμιλον (kamilon, “rope”) for κάμηλον (kamhlon, “camel”), either through accidental misreading of the text or intentionally so as to soften Jesus’ words.

[19:24]  3 sn The eye of a needle refers to a sewing needle. (The gate in Jerusalem known as “The Needle’s Eye” was built during the middle ages and was not in existence in Jesus’ day.) Jesus was saying rhetorically that it is impossible for a rich person to enter God’s kingdom, unless God (v. 26) intervenes.

[13:22]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[13:22]  5 tn Grk “the deceitfulness of riches.” Cf. BDAG 99 s.v. ἀπάτη 1, “the seduction which comes from wealth.”

[13:22]  6 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA