Kolose 3:25
Konteks3:25 For the one who does wrong will be repaid for his wrong, 1 and there are no exceptions. 2
Kolose 4:6
Konteks4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
Kolose 4:8
Konteks4:8 I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing 3 and that he may encourage your hearts.
[3:25] 1 tn Grk “that which he did wrong.”
[3:25] sn It is a common theme in biblical thought that punishment for sin involves being fully given over to its consequences (cf. Rom 1), and this is also true of believers. Here Paul’s implication is that believers who sin and disobey the Lord whom they serve will receive the consequences of their actions, which is a fitting discipline.
[3:25] 2 tn The Greek word used here is προσωπολημψία (proswpolhmyia) and is usually translated “partiality.” It is used to describe unjust or unrighteous favoritism (Rom 2:11, Eph 6:9, Jas 2:1). When it comes to disciplining his children for their sins, God will treat all equally with no partiality.