Kisah Para Rasul 8:25
Konteks8:25 Setelah keduanya bersaksi dan memberitakan firman Tuhan, p kembalilah mereka ke Yerusalem dan dalam perjalanannya itu mereka memberitakan Injil dalam banyak kampung q di Samaria.
Kisah Para Rasul 13:44
Konteks13:44 Pada hari Sabat berikutnya datanglah hampir seluruh kota itu berkumpul untuk mendengar firman Allah.
Kisah Para Rasul 13:48-49
Konteks13:48 Mendengar itu bergembiralah semua orang yang tidak mengenal Allah dan mereka memuliakan firman Tuhan; h dan semua orang yang ditentukan Allah untuk hidup yang kekal 1 , menjadi percaya. 13:49 Lalu firman Tuhan i disiarkan di seluruh daerah itu.
Kisah Para Rasul 16:32
Konteks16:32 Lalu mereka memberitakan firman Tuhan kepadanya dan kepada semua orang yang ada di rumahnya.
Kisah Para Rasul 19:10
Konteks19:10 Hal ini dilakukannya dua tahun lamanya, q sehingga semua penduduk Asia r mendengar firman Tuhan, s baik orang Yahudi maupun orang Yunani.
Kisah Para Rasul 19:20
Konteks19:20 Dengan jalan ini makin tersiarlah firman Tuhan z dan makin berkuasa. a
[13:48] 1 Full Life : DITENTUKAN ALLAH UNTUK HIDUP YANG KEKAL.
Nas : Kis 13:48
Beberapa orang menafsirkan ayat ini sebagai berarti predestinasi tertentu. Akan tetapi, konteks maupun kata yang diterjemahkan "ditentukan" (Yun. _tetagmenoi_, dari _tasso_) tidak membenarkan tafsiran ini.
- 1) Ayat Kis 13:46 dengan jelas menekankan tanggung jawab manusia
dalam menerima atau menolak hidup kekal. Karena itu, terjemahan terbaik
dari _tetagmenoi_ adalah "berkecenderungan"; "dan semua orang yang
berkecenderungan untuk hidup yang kekal menjadi percaya". Terjemahan ini
sangat selaras dengan 1Tim 2:4; Tit 2:11; 2Pet 3:9
(lihat art. PEMILIHAN DAN PREDESTINASI).
- 2) Apa lagi, menurut Paulus, tidak seorang pun yang tanpa syarat ditetapkan untuk hidup kekal (lih. Rom 11:20-22).