Kidung Agung 5:13
Konteks5:13 Pipinya a bagaikan bedeng rempah-rempah, b petak-petak rempah-rempah akar. Bunga-bunga bakung c bibirnya, bertetesan cairan mur. d
Kidung Agung 3:6
KonteksIring-iringan mempelai
3:6 Apakah itu yang membubung dari padang gurun 1 l seperti gumpalan-gumpalan asap tersaput dengan harum mur m dan kemenyan dan bau segala macam serbuk wangi n dari pedagang?
Kidung Agung 4:13-14
Konteks4:13 Tunas-tunasmu merupakan kebun pohon-pohon delima w dengan buah-buahnya yang lezat, bunga pacar x dan narwastu, 4:14 narwastu dan kunyit 2 , tebu dan kayu manis y dengan segala macam pohon kemenyan, mur z dan gaharu 3 , a beserta pelbagai rempah b yang terpilih.
[3:6] 1 Full Life : APAKAH ITU YANG MEMBUBUNG DARI PADANG GURUN?
Nas : Kid 3:6
"Itu" dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk feminin; semua kata kerja yang mengikuti mengacu pada kedatangan mempelai wanita.
Nas : Kid 4:14
Kunyit adalah tanaman dengan bunga berwarna ungu yang memberikan bahan celupan kuning; dari kunyit dibuat juga minyak wangi dengan mencampurnya bersama minyak zaitun.
[4:14] 3 Full Life : TEBU ... GAHARU.
Nas : Kid 4:14
Tebu adalah rempah berbau harum; gaharu adalah kayu berbau harum dari Bangladesh dan RRC.