TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 9:1-35

TSK Full Life Study Bible

9:1

9:1

Judul : Tulah kelima: penyakit sampar pada ternak

Perikop : Kel 9:1-7


mereka beribadah

Kel 8:1; [Lihat FULL. Kel 8:1]



9:2


9:3

kuasa(TL) <03027> [the hand.]

penyakit sampar(TB)/sampar(TL) <01698> [murrain.]

We may observe a particular scope and meaning in this calamity, if we consider it in regard to the Egyptians, which would not have existed in respect to any other people. They held in idolatrous reverence almost every animal, but some they held in particular veneration; as the ox, cow, and ram. Among these, {Apis} and {Mnevis} are well known; the former being a sacred bull, worshipped at Memphis, as the latter was at Heliopolis. A cow or heifer had the like honours at Momemphis; and the same practice seems to have been adopted in most of the Egyptian {nomes.} By the infliction of this judgment, the Egyptian deities sank before the God of the Hebrews. See Bryant, pp. 87-93.

9:3

kena tulah

Im 26:25; Mazm 78:50; Am 4:10 [Semua]

Tuhan,

Kel 7:4; 1Sam 5:6; Ayub 13:21; Mazm 32:4; 39:11; Kis 13:11 [Semua]


Catatan Frasa: TERNAKMU.


9:4

9:4

orang Mesir,

Kel 9:26; Kel 8:23; [Lihat FULL. Kel 8:23] [Semua]



9:5

waktunya(TB)/ketikanya(TL) <04150> [a set time.]


9:6

9:6

segala ternak

Kel 9:19-21; Kel 11:5; 12:29 [Semua]

itu mati,

Mazm 78:48-50 [Semua]


Catatan Frasa: TERNAK ORANG MESIR.


9:7

hati(TB/TL) <03820> [the heart.]

9:7

berkeras hati

Kel 7:22; [Lihat FULL. Kel 7:22]

itu pergi.

Kel 7:14; 8:32 [Semua]



9:8

Ambillah ...... serangkup ..... genggammu(TB)/Ambillah(TL) <03947 02651> [Take to.]

This was a significant command; not only referring to the fiery furnace, which was a type of the slavery of the Israelites, but to a cruel rite common among the Egyptians. They had several cities styled Typhonian, in which at particular seasons they sacrificed men, who were burnt alive; and the ashes of the victim were scattered upwards in the air, with the view, probably, that where any atom of dust was carried, a blessing was entailed. The like, therefore, was done by Moses, though with a different intention, and more certain effect. See Bryant, pp. 93-106.

9:8

Judul : Tulah keenam: barah

Perikop : Kel 9:8-12



9:9

barah(TB)/puru(TL) <07822> [a boil.]

9:9

menjadikan barah

Im 13:18,19; Ul 28:27,35; 2Raj 20:7; Ayub 2:7; Yes 38:21; Wahy 16:2 [Semua]



9:10

barah(TB)/puru(TL) <07822> [a boil.]


9:11

9:11

sehingga ahli-ahli

Kel 8:18; [Lihat FULL. Kel 8:18]



9:12

Hardness of heart is a figurative expression, denoting that insensibility of mind upon which neither judgments nor mercies make any abiding impressions; but the conscience being stupefied, the obdurate rebel persists in determined disobedience.

9:12

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

tidak mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



9:13

9:13

Judul : Tulah ketujuh: hujan es

Perikop : Kel 9:13-35


mereka beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]



9:14

melepaskan ... tulah-Ku bala-Ku(TB)/mendatangkan(TL) <07971 04046> [send all.]

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [that thou.]

9:14

engkau mengetahui,

Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]

yang seperti

Kel 15:11; 1Sam 2:2; 2Sam 7:22; 1Raj 8:23; 1Taw 17:20; Mazm 35:10; 71:19; 86:8; 89:7; Yes 46:9; Yer 10:6; Mi 7:18 [Semua]



9:15

Aku ... mengacungkan(TB)/mengedangkan(TL) <07971> [stretch.]

membunuh(TB)/Kupalu(TL) <05221> [that.]

terhapus(TB)/tertumpaslah(TL) <03582> [cut off.]

9:15

dan rakyatmu

Kel 3:20


Catatan Frasa: INILAH SEBABNYA AKU MEMBIARKAN ENGKAU HIDUP.


9:16

sebabnya ....... supaya(TB)/sebabnya ...... supaya(TL) <05668> [deed.]

membiarkan(TB)/Kujadikan(TL) <05975> [raised thee up. Heb. made thee stand. for to.]

nama-Ku(TB/TL) <08034> [that my.]

9:16

hidup, yakni

Ams 16:4

kepadamu kekuatan-Ku,

Kel 14:4,17,31; Mazm 20:7; 25:11; 68:29; 71:18; 106:8; 109:21; Rom 9:17%& [Semua]



9:17


9:18

besok(TB)/esok pagi(TL) <04279> [to-morrow.]

menurunkan hujan(TB)/menurunkan(TL) <04305> [I will cause.]

This must have been a circumstance of all others the most incredible to an Egyptian; for in Egypt there fell no rain, the want of which was supplied by dews, and the overflowing of the Nile. The Egyptians must, therefore, have perceived themselves particularly aimed at in these fearful events, especially as they were very superstitious. There seems likewise a propriety in their being punished by fire and water, as they were guilty of the grossest idolatry towards these elements. Scarcely any thing could have distressed the Egyptians more than the destruction of the flax, as the whole nation wore linen garments. The ruin of their barley was equally fatal, both to their trade and to their private advantage. See Bryant, pp. 108-117.

9:18

hujan es

Kel 9:23; Yos 10:11; Mazm 78:47-48; 105:32; 148:8; Yes 30:30; Yeh 38:22; Hag 2:18 [Semua]

sampai sekarang

Kel 9:24; Kel 10:6 [Semua]



9:19

kaupunyai(TB)/kumpulkan(TL) <05756> [and gather.]

hujan(TB)/rambun(TL) <01259> [the hail.]


9:20

9:20

yang takut

Ams 13:13



9:21

mengindahkan firman firman(TB)/mengindahkan(TL) <07760 01697> [regarded not. Heb. set not his heart unto.]

9:21

tidak mengindahkan

Kej 19:14; [Lihat FULL. Kej 19:14]; Yeh 33:4-5 [Semua]



9:22


9:23

TUHAN mengadakan mengadakan ........... TUHAN(TB)/Tuhanpun mengadakan ................. Tuhan(TL) <05414 03068> [the Lord sent.]

hujan es .......... hujan es(TB)/hujan rambun ............... rambun(TL) <01259> [and hail.]

9:23

mengadakan guruh

Kel 20:18; 1Sam 7:10; 12:17; Mazm 18:14; 29:3; 68:34; 77:18; 104:7 [Semua]

hujan es,

Kel 9:18; [Lihat FULL. Kel 9:18]; Wahy 8:7; 16:21 [Semua]



9:24

negeri ...... negeri(TB)/belum(TL) <03808 0776> [none like.]

9:24

suatu bangsa.

Kel 9:18; [Lihat FULL. Kel 9:18]



9:25

menimpa binasa .................. tumbuh-tumbuhan ... tumbuh-tumbuhan ditimpa binasa(TB)/ditimpa ................. ditimpa(TL) <05221 06212> [smote every.]

9:25

segala pohon

Mazm 105:32-33; Yeh 13:13 [Semua]



9:26

9:26

tanah Gosyen,

Kel 9:4; [Lihat FULL. Kel 9:4]; Yes 32:18-20 [Semua]

orang Israel,

Kel 10:23; 11:7; 12:13; Am 4:7 [Semua]



9:27

berdosa(TB/TL) <02398> [I have.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

9:27

telah berdosa

Kel 9:34; Kel 10:16; Bil 14:40; Ul 1:41; Yos 7:11; Hak 10:10; 1Sam 15:24; 24:17; 26:21 [Semua]

yang benar,

Mazm 11:7; 116:5; 119:137; 129:4; 145:17; Yer 12:1; Rat 1:18 [Semua]



9:28

Berdoalah(TB)/Mohonkanlah(TL) <06279> [Intreat.]

guruh ......... bunyi guruh(TB)/bunyi guruh ... besar(TL) <06963 0430> [mighty thunderings. Heb. voices of God.]

tinggal(TB/TL) <05975> [ye shall.]

9:28

Berdoalah

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]; Kis 8:24 [Semua]

kamu pergi,

Kel 8:8; [Lihat FULL. Kel 8:8]



9:29

mengembangkan(TB)/menadahkan(TL) <06566> [spread.]

bumi(TB/TL) <0776> [that the earth.]

9:29

mengembangkan tanganku

Kel 9:33; 1Raj 8:22,38; Ayub 11:13; Mazm 77:3; 88:10; 143:6; Yes 1:15 [Semua]

bahwa bumi

Kel 19:5; Ayub 41:2; Mazm 24:1; 50:12; 1Kor 10:26 [Semua]



9:30

9:30

belum takut

Kel 8:29; [Lihat FULL. Kel 8:29]



9:31

rami ............. rami(TB)/rami ................ ramipun(TL) <06594> [flax.]

The word {pishteh,} flax, Mr. Parkhurst thinks may be derived from {pashat,} to strip, because the substance which we call flax is properly the filaments of the bark or rind of the vegetable, stripped off the stalks. From time immemorial, Egypt was celebrated for the production and manufacture of flax; and hence the linen and fine linen of Egypt, so often spoken of in scripture and ancient authors.

jelai ...... jelai(TB)/syeir ........ syeir(TL) <08184> [the barley.]

The Hebrew {se¢rah,} barley, in Arabic {shair,} and {shairat,} is so called from its rough, bristly beard, with which the ears are covered and defended; from {saƒr,} to stand on end as the hair of the head: hence {seƒr,} the hair of the head. So its Latin name {hordeum} is from {horreo,} to stand on end as the hair. Dr. Pococke has observed that there is a double seed time and harvest in Egypt; rice, India wheat, and a grain called the corn of Damascus, are sown and reaped at a very different time from wheat, barley, and flax. The first are sown in March, before the overflowing of the Nile, and reaped about October; whereas the wheat and barley are sown in November and December, as soon as the Nile has gone off, and reaped before May.

9:31

dan jelai

Ul 8:8; Rut 1:22; 2:23; 2Sam 14:30; 17:28; Yes 28:25; Yeh 4:9; Yoel 1:11 [Semua]



9:32

musimnya(TB)/belum(TL) <0648> [not grown up. Heb. hidden, or dark.]

9:32

dan sekoi

Yes 28:25



9:33

dikembangkannyalah(TB)/ditadahkannya(TL) <06566> [spread.]

guruh(TB)/bunyi(TL) <06963> [and the thunders.]


9:34

ketika(TB)/dilihat(TL) <07200> [saw.]

berkeras(TB)/ditegarkannya(TL) <03513> [and hardened.]


9:35

Berkeraslah hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]


Keluaran 3:1-22

TSK Full Life Study Bible

3:1

Sebermula(TL) <01961> [A.M. 2513. B.C. 1491. kept.]

mertuanya ...... ketika(TB)/mentuanya(TL) <02859> [his father.]

gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [the mountain.]

Horeb(TB/TL) <02722> [Horeb.]

3:1

Judul : Musa dan semak duri yang menyala

Perikop : Kel 3:1-22


domba Yitro,

Kel 2:18; [Lihat FULL. Kel 2:18]; Hak 1:16 [Semua]

di Midian.

Kel 2:16; [Lihat FULL. Kel 2:16]

ke gunung

Kel 4:27; 18:5; 24:13; Ul 4:11,15 [Semua]

gunung Horeb.

Kel 3:12; Kel 17:6; 19:1-11; 33:6; Ul 1:2,6; 4:10; 5:2; 29:1; 1Raj 19:8; Mal 4:4 [Semua]


Catatan Frasa: MUSA, IA BIASA MENGGEMBALAKAN KAMBING DOMBA.


3:2

Malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [angel.]

semak duri ...... bernyala-nyala semak duri ... menyala(TB)/belukar ...... belukar .... bernyala-nyala ....... belukar(TL) <01197 05572> [bush burned.]

3:2

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Kel 12:23; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] [Semua]

nyala api

Kel 19:18; 1Raj 19:12 [Semua]

semak duri.

Kel 3:4; Kel 2:2-6; Ul 33:16; Mr 12:26; Luk 20:37; Kis 7:30 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.


3:3


3:4

tengah-tengah(TB/TL) <08432> [unto him.]

Musa ............. Musa Musa(TB)/Musa Musa(TL) <04872> [Moses.]

3:4

memeriksanya, berserulah

Kel 19:3; Im 1:1 [Semua]

semak duri

Kel 4:5

Ya, Allah.

Kej 31:11; 1Sam 3:4; Yes 6:8 [Semua]



3:5

datang(TB)/hampir(TL) <07126> [Draw not.]

tanggalkanlah(TB/TL) <05394> [put off.]

3:5

datang dekat-dekat:

Yer 30:21

yang kudus.

Kej 28:17; [Lihat FULL. Kej 28:17]; Kis 7:33%& [Semua]


Catatan Frasa: TANAH YANG KUDUS.


3:6

Allah ... Allah ... Allah .... Allah ........... Allah(TB)/Allah .... Allah .... Allah .... Allah ............ Allah(TL) <0430> [I am.]

ayahmu(TB)/bapamu(TL) <01> [thy father.]

Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.

menutupi(TB)/ditudungkan(TL) <05641> [hid.]

3:6

Allah Yakub.

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kel 4:5; [Lihat FULL. Kel 4:5]; Mat 22:32%&; Mr 12:26%&; Luk 20:37%&; Kis 3:13; 7:32%& [Semua]

Musa menutupi

1Raj 19:13

memandang Allah.

Kel 24:11; 33:20; Hak 13:22; Ayub 13:11; 23:16; 30:15; Yes 6:5 [Semua]



3:7

memperhatikan(TB)/sesungguhnya ... Kulihat(TL) <07200> [I have.]

disebabkan(TB)/karena(TL) <06440> [by reason.]

mengetahui(TB/TL) <03045> [I know.]

3:7

telah memperhatikan

1Sam 9:16

sungguh kesengsaraan

Kel 3:16; Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; 1Sam 1:11; Neh 9:9; Mazm 106:44 [Semua]

Aku mengetahui

Kel 2:25; [Lihat FULL. Kel 2:25]; Kis 7:34%& [Semua]

penderitaan

Kel 1:10; [Lihat FULL. Kel 1:10]


Catatan Frasa: MEMPERHATIKAN ... KESENGSARAAN UMAT-KU.


3:8

turun(TB/TL) <03381> [I am.]

melepaskan(TB/TL) <05337> [deliver.]

baik(TB/TL) <02896> [unto a good.]

Kanaan(TB)/kedudukan orang(TL) <03669> [Canaanites.]

3:8

telah turun

Kej 11:5; [Lihat FULL. Kej 11:5]; Kis 7:34%& [Semua]

suatu negeri

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14] [Semua]

dan madunya,

Kel 3:17; Kel 13:5; 33:3; Im 20:24; Bil 13:27; Ul 1:25; 6:3; 8:7-9; 11:9; 26:9; 27:3; Yos 5:6; Yer 11:5; 32:22; Yeh 20:6 [Semua]

orang Hewi

Yos 11:3; Hak 3:3; 2Sam 24:7 [Semua]

orang Yebus.

Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Ezr 9:1 [Semua]


Catatan Frasa: SUSU DAN MADU.


3:9

seruan(TB)/tangis(TL) <06818> [the cry.]

Kulihat(TB/TL) <07200> [and I have.]

3:9

Mesir menindas

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]; Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9] [Semua]



3:10

3:10

Aku mengutus

Kel 4:12; Yos 24:5; 1Sam 12:8; Mazm 105:26; Kis 7:34%& [Semua]

dari Mesir.

Kel 6:13,26; 12:41,51; 20:2; Ul 4:20; 1Sam 12:6; 1Raj 8:16; Mi 6:4 [Semua]



3:11

3:11

Siapakah aku

Kel 4:10; 6:11,29; Hak 6:15; 1Sam 9:21; 15:17; 18:18; 2Sam 7:18; 2Taw 2:6; Yes 6:5; Yer 1:6 [Semua]



3:12

tanda(TB/TL) <0226> [Certainly.]

tanda(TB/TL) <0226> [token.]

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [ye shall.]

3:12

menyertai engkau?

Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]; Rom 8:31 [Semua]

Inilah tanda

Bil 26:10; Yos 2:12; Hak 6:17; Mazm 86:17; Yes 7:14; 8:18; 20:3; Yer 44:29 [Semua]

gunung ini.

Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1]; Kis 7:7 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.


3:13

nama-Nya(TB)/namanya(TL) <08034> [What is his name.]

3:13

tentang nama-Nya?

Kej 32:29; [Lihat FULL. Kej 32:29]



3:14

mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [I AM hath.]

3:14

Akulah Aku

Kel 6:1-2; Yoh 8:58; Ibr 13:8; Wahy 1:8; 4:8 [Semua]


Catatan Frasa: AKU ADALAH AKU.


3:15

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

nama-Ku ... selama-lamanya ....... selama-lamanya(TB)/nama-Ku selama-lamanya(TL) <05769 08034> [this is my name for ever.]

The name here referred to is that which immediately precedes, [yhwh,] <\\See definition 03068\\>,] {Yehowah,} which we translate "Lord", the name by which God had been known from the creation of the world, (Ge 2:2,) and by which he is known to the present day. [yhwh,] {Yehowah,} from [hwh,] {hawah,} to be, subsist, signifies "He who is", or "subsists", i.e., eminently and in a manner superior to all other beings; and is essentially the same with [ahwh,] {eheyeh,} "I AM", in the preceding verse.

sebutan-Ku(TB)/peringatan(TL) <02143> [my memorial.]

3:15

nenek moyangmu,

Kej 31:42; Dan 2:23 [Semua]

Allah Yakub,

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]

itulah nama-Ku

Kel 6:2,6; 15:3; 23:21; 34:5-7; Im 24:11; Ul 28:58; Mazm 30:5; 83:19; 96:2; 97:12; 135:13; 145:21; Yes 42:8; Yer 16:21; 33:2; Hos 12:4 [Semua]

sebutan-Ku turun-temurun.

Mazm 45:18; 72:17; 102:13 [Semua]



3:16

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

sudah mengindahkan(TB)/sesungguhnya Aku ... menilik(TL) <06485> [visited.]

3:16

para tua-tua

Kel 4:29; 17:5; Im 4:15; Bil 11:16; 16:25; Ul 5:23; 19:12; Hak 8:14; Rut 4:2; Ams 31:23; Yeh 8:11 [Semua]

dan Yakub,

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]

yang dilakukan

Kel 4:31; 2Raj 19:16; 2Taw 6:20; Mazm 33:18; 66:7 [Semua]



3:17

menuntun(TB)/membawa(TL) <05927> [I will bring.]

negeri ................. negeri(TB)/negeri ............... negeri(TL) <0776> [unto the land.]

3:17

di Mesir

Kej 15:16; [Lihat FULL. Kej 15:16]; Kej 46:4; Kel 6:5 [Semua]

dan madunya.

Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]



3:18

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [and they.]

pergi(TB/TL) <0935> [and thou.]

TUHAN .......................... TUHAN(TB)/Tuhan ................................ Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

menemui(TB)/kelihatan(TL) <07136> [met.]

tiga(TB/TL) <07969> [three days'.]

mempersembahkan korban(TB/TL) <02076> [that we may.]

3:18

mereka mendengarkan

Kel 4:1,8,31; 6:12,30 [Semua]

orang Ibrani

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]

telah menemui

Bil 23:4,16 [Semua]

hari perjalanan

Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]

mempersembahkan korban

Kel 4:23; 5:1,3; 6:10; 7:16; 8:20,27; 9:13; 10:9,26 [Semua]



3:19

membiarkan(TB)/diberinya(TL) <05414> [will not.]

tangan tangan kuat(TB)/tangan ... kuat(TL) <02389 03027> [no, not by a mighty hand. or, but by a strong hand.]

3:19

oleh tangan

Kel 4:21; 6:5; 7:3; 10:1; 11:9; Ul 4:34; 2Taw 6:32 [Semua]



3:20

mengacungkan .................... membiarkan(TB)/mengedangkan ................. diberinya(TL) <07971> [stretch.]

memukul(TB)/memalu(TL) <05221> [smite.]

[See chapters]

mengedangkan ................ sesudah diberinya .... membiarkan(TB)/kemudian(TL) <0310 07971> [after that.]

3:20

mengacungkan tangan-Ku

Kel 5:24; 6:5; 7:4-5; 9:15; 13:3,9,14,16; 15:6,12; Ul 4:34,37; 5:15; 7:8; 26:8; 2Raj 17:36; 2Taw 6:32; Mazm 118:15-16; 136:12; Yes 41:10; 63:12; Yer 21:5; 51:25; Dan 9:15 [Semua]

segala perbuatan

Kel 4:21; 7:3; 11:9,10; 15:11; 34:10; Bil 14:11; Ul 3:24; 4:34; 6:22; Neh 9:10; Mazm 71:19; 72:18; 77:15; 78:43; 86:10; 105:27; 106:22; 135:9; 136:4; Yer 32:20; Mi 7:15; Kis 7:36 [Semua]

kamu pergi.

Kel 11:1; 12:31-33 [Semua]



3:21

3:21

bermurah hati

Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

tangan hampa,

Kel 11:2; 2Taw 30:9; Neh 1:11; Mazm 105:37; 106:46; Yer 42:12 [Semua]



3:22

tiap-tiap perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [But.]

meminta(TB/TL) <07592> [borrow.]

Or, rather ask or demand, as the word [shÆ’'al <\\See definition 07592\\>] properly signifies; and is so rendered by the LXX., Vulgate, and Geneva and Barker's Bible: the other ancient versions are the same as the Hebrew.

merampasi(TB)/menjarahi(TL) <05337> [spoil.]

<04714> [the Egyptians. or, Egypt.]

3:22

barang-barang perak

Ayub 27:16-17 [Semua]

dan emas

Kel 11:2; 12:35; Ezr 1:4,6; 7:16; Mazm 105:37 [Semua]

akan merampasi

Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Yeh 39:10 [Semua]

Mesir itu.

Yeh 29:10


Catatan Frasa: MEMINTA ... MERAMPASI ORANG MESIR ITU.

Keluaran 16:1-36

TSK Full Life Study Bible

16:1

berangkat(TB/TL) <05265> [A.M. 2513. B.C. 1491. An. Ex. Is. 1. Ijar. took.]

Sin(TB/TL) <05512> [Sin.]

This desert was traversed by Dr. Shaw in nine hours. He was all the day diverted by varieties of lizards and vipers, which abound there.

16:1

Judul : Manna dan hari Sabat

Perikop : Kel 16:1-36


gurun Sin,

Kel 17:1; Bil 33:11,12 [Semua]

tanah Mesir.

Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]; Kel 12:1-2 [Semua]



16:2

16:2

itu bersungut-sungutlah

Kel 15:24; [Lihat FULL. Kel 15:24]; 1Kor 10:10 [Semua]


Catatan Frasa: BERSUNGUT-SUNGUTLAH ... KEPADA MUSA.


16:3

Ah(TB)/Aduh(TL) <04310> [Would.]

mati ............................... membunuh(TB)/mati ....................................... membunuh(TL) <04191> [we had.]

daging(TB/TL) <01320> [flesh.]

mati ............................... membunuh(TB)/mati ....................................... membunuh(TL) <04191> [to kill.]

kelaparan(TB/TL) <07458> [hunger.]

16:3

tanah Mesir

Kel 17:3; Bil 14:2; 20:3 [Semua]

makan roti

Bil 11:4,34; Ul 12:20; Mazm 78:18; 106:14; Yer 44:17 [Semua]

untuk membunuh

Kej 47:15; [Lihat FULL. Kej 47:15]; Ul 8:3 [Semua]



16:4

menurunkan .... hujan(TB)/menghujani(TL) <04305> [I will rain.]

tiap-tiap hari sebanyak yang sebilang hari sehari(TB)/sebilang hari ... banyaknya(TL) <01697 03117> [a certain rate every day. Heb. the portion of a day in his day.]

Kucoba(TB)/mencobai(TL) <05254 03212> [prove them.]

16:4

dari langit

Kel 16:14-15; Ul 8:3; Neh 9:15; Mazm 78:24; 105:40; Yoh 6:31%&; [Lihat FULL. Yoh 6:31%&] [Semua]

mereka Kucoba,

Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]


Catatan Frasa: MENURUNKAN DARI LANGIT HUJAN ROTI.

Catatan Frasa: SUPAYA MEREKA KUCOBA.


16:5

memasak(TB)/bermasak-masak(TL) <03559> [prepare.]

16:5

kali lipat

Kel 16:22; Im 25:21 [Semua]



16:6

Petang(TB)/petang(TL) <06153> [even.]

Tuhanlah(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

16:6

tanah Mesir.

Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]



16:7

pagi(TB)/esok pagi(TL) <01242> [the morning.]

melihat(TB/TL) <07200> [ye shall.]

kami(TB/TL) <05168> [what are we.]

16:7

melihat kemuliaan

Kel 16:10; Kel 24:16; 29:43; 33:18,22; 40:34; Im 9:6; Bil 16:19,42; Ul 5:24; 1Raj 8:11; Mazm 63:3; Yes 6:3; 35:2; 40:5; 44:23; 60:1; 66:18; Yeh 1:28; 10:4; 43:5; Hab 2:14; Hag 2:8; Yoh 11:40 [Semua]

mendengar sungut-sungutmu

Kel 16:12; Bil 11:1,18; 14:2,27,28; 17:5 [Semua]

kepada kami?

Bil 16:11



16:8

TUHAN ................... TUHAN ... mendengar didengar ................ TUHAN(TB)/Tuhan ...................... didengar Tuhan ......................... Tuhan(TL) <08085 03068> [the Lord heareth.]

TUHAN ................... TUHAN ................... TUHAN(TB)/Tuhan ....................... Tuhan ......................... Tuhan(TL) <03068> [but against.]

16:8

kamu sungut-sungutkan

Kel 16:7

kepada Tuhan.

Bil 23:21; Ul 33:5; Hak 8:23; 1Sam 8:7; 12:12; Mat 10:40; [Lihat FULL. Mat 10:40]; Rom 13:2; 1Tes 4:8 [Semua]



16:9

dekat(TB)/hampir(TL) <07126> [Come near.]

mendengar(TB)/didengar-Nya(TL) <08085> [heard.]


16:10

memalingkan(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [that they.]

kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.]

16:10

tampaklah kemuliaan

Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Yoh 11:4 [Semua]

dalam awan.

Kel 13:21; 40:34-35; 1Raj 8:10; 2Taw 7:1; Yeh 10:4 [Semua]



16:12

mendengar(TB)/Bahwa ... Kudengar(TL) <08085> [I have.]

8

<0996> [At even.]

6

pagi(TB/TL) <01242> [in the morning.]

7

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [ye shall know.]

16:12

mendengar sungut-sungut

Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]

Tuhan, Allahmu.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 20:2; [Lihat FULL. Kel 20:2] [Semua]



16:13

burung puyuh(TB/TL) <07958> [the quails.]

The Hebrew {selav,} Chaldee {selaiv,} Syriac and Arabic {selwa,} is without doubt the quail: so the LXX. render it [ortygom‚tre,] a large kind of quail. Josephus, [ortyx,] Ethopic, {ferferat,} and Vulgate, {coturnices,} quails, with which agree Philo and the Rabbins. The quail is a bird of the gallinaceous kind, somewhat less than a pigeon, but larger than a sparrow. Hasselquist describes the quail of the larger kind as very much resembling the red partridge, but not larger than the turtle dove; found in Judea as well as in the deserts of Arabia Petra‘ and Egypt; and affording a most agreeable and delicate dish.

embun(TB/TL) <02919> [the dew.]

16:13

burung puyuh

Bil 11:31; Mazm 78:27-28; 105:40; 106:15 [Semua]

terletaklah embun

Bil 11:9



16:14

embun(TB/TL) <02919> [the dew.]

embun beku(TB/TL) <03713> [the hoar frost.]

16:14

seperti sisik,

Kel 16:31; Bil 11:7-9; Ul 8:3,16; Mazm 105:40 [Semua]



16:15

ini(TB)/manna(TL) <04478> [It is manna. or, What is this? or, It is a portion.]

roti(TB/TL) <03899> [This is.]

16:15

tidak tahu

Ul 8:16

Inilah roti

Kel 16:4; [Lihat FULL. Kel 16:4]; Neh 9:20; Yoh 6:31; [Lihat FULL. Yoh 6:31] [Semua]



16:16

segomer(TB/TL) <06016> [omer.]

seisi(TB)/seturut(TL) <01538> [for every man. Heb. by the poll, or head. persons. Heb. souls.]

16:16

kemahnya, segomer

Kel 16:32,36 [Semua]



16:18

16:18

tidak kekurangan.

2Kor 8:15%&



16:19

16:19

sampai pagi.

Kel 16:23; Kel 12:10 [Semua]



16:20

berulat ....... berulat(TB)/jadilah berulat(TL) <08438 07311> [bred worms.]

Musa .............. Musa(TB)/Musa ....................... Musa(TL) <04872> [and Moses.]

16:20

berbau busuk.

Kel 16:24

menjadi marah

Kel 32:19



16:21

16:21

Catatan Frasa: SETIAP PAGI.


16:22

What the substance called manna was, is utterly unknown, but, from the circumstances in the text, it is evident that it was not a natural production, but was miraculously sent by Jehovah. These the learned Abarbinel, a most judicious Jewish interpreter, has thus enumerated: The natural manna was never found in the desert where this fell;--where the common manna does fall, it is only in the spring time, in March and April, whereas this fell throughout all the months in the year; the ordinary manna does not melt in the sun, as this did (ver. 21);--it does not stink and breed worms, as this did, when kept till the morning (ver. 20);--it cannot be ground or beaten in a mortar, so as to make cakes, as this was;--the common manna is medicinal and purgative, and cannot be used for food and nutriment, as this was;--this fell in a double proportion on the sixth day, and not on the sabbath, as it certainly would have done had it fallen naturally;--it followed them in all their journeys, where ever they pitched their tents;--and it ceased at the very time of the year when the other falls, namely, in March, when the Israelites were come to Gilgal. Whatever this substance was, it does not appear to have been common to the wilderness. From De 8:3, 16, it is evident that the Israelites never saw it before; and from a pot of it being preserved, it is certain that nothing of the kind ever appeared again.

16:22

dua kali

Kel 16:5; [Lihat FULL. Kel 16:5]

pemimpin jemaah

Kel 34:31



16:23

perhentian(TB/TL) <07677> [rest.]

dimaksudkan .............. roti ... perlu(TB)/gorenglah ....... goreng(TL) <0644> [bake.]

16:23

penuh, sabat

Kej 2:3; [Lihat FULL. Kej 2:3]; Kel 20:8; [Lihat FULL. Kel 20:8]; Ul 5:13-14 [Semua]



16:24


16:25


16:26

16:26

ada sabat;

Kel 16:23



16:27

mendapatnya(TB)/didapatinya(TL) <04672> [and they found none.]


16:28

16:28

segala perintah-Ku

Yos 9:14; Mazm 78:10; 106:13; 107:11; 119:1; Yer 32:33 [Semua]



16:29

memberikan ........... memberikan(TB)/dikaruniakan ..... kepadamu(TL) <05414> [hath given.]

Tinggallah ..... masing-masing seorangpun .... masing-masing ....... seorangpun(TB)/tinggal(TL) <03427 0376> [abide ye.]


16:30

16:30

Catatan Frasa: BERISTIRAHATLAH ... PADA HARI KETUJUH.


16:31

menyebutkan namanya ...... namanya(TB)/dipanggil ... namanya(TL) <07121 08034> [called the name.]

In consequence of the term manna having been given to a drug which is now much used in England, many persons have ignorantly supposed it to be the same sort of thing as that miraculously sent for the sustenance of the children of Israel in the wilderness. The manna of commerce comes from Calabria and Sicily, where it oozes out of a kind of ash tree, from the end of June to the end of July, and is a thick, clammy, sweet juice, partly drawn from the tree by the rays of the sun, partly by the puncture of insects, and partly by artificial means. The European manna is not so good as the Oriental, which is gathered in Syria, Arabia, and Persia, from the Oriental oak, and from a shrub which is called in Persia {teranjabin.}

ketumbar(TB/TL) <01407> [and it was.]

16:31

namanya: manna;

Kel 16:14; [Lihat FULL. Kel 16:14]



16:32


16:33

16:33

taruhlah manna

Ibr 9:4; Wahy 2:17 [Semua]



16:34

16:34

hadapan tabut

Kel 25:16,21,22; 27:21; 31:18; 40:20; Im 16:13; Bil 1:50; 7:89; 10:11; 17:4,10; Ul 10:2; 1Raj 8:9; 2Taw 5:10 [Semua]



16:35

empat ... tahun ... tahun(TB)/empat ... tahun(TL) <0705 08141> [forty years.]

[until they come to.]

perbatasan(TB)/perhinggaan(TL) <07097> [the borders.]

16:35

makan manna

Yoh 6:31,49 [Semua]

puluh tahun

Bil 14:33; 33:38; Ul 1:3; 2:7; 8:2-4; Yos 5:6; Hak 3:11; Neh 9:21; Mazm 95:10; Am 5:25 [Semua]

tanah Kanaan.

Yos 5:12



16:36

16:36

Adapun segomer

Kel 16:16; [Lihat FULL. Kel 16:16]

sepersepuluh efa.

Im 5:11; 6:20; Bil 5:15; 15:4; 28:5 [Semua]




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA