TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 25:1-40

TSK Full Life Study Bible

25:1

1

25:1

Judul : Petunjuk untuk mendirikan Kemah Suci -- Mengenai persembahan khusus

Perikop : Kel 25:1-9


Paralel:

Kel 35:4-9 dengan Kel 25:1-7



25:2

memungut ............. pungut(TB)/mengambilkan ................ hendaklah kauambilkan(TL) <03947> [they.]

[bring me. Heb. take for me. offering. or, heave offering]

terdorong(TB)/ridla(TL) <05068> [willingly.]

25:2

yang terdorong

Kel 35:21,22,26,27,29; 36:2; 2Raj 12:4; 1Taw 29:5,7,9; 2Taw 24:10; 29:31; Ezr 2:68; Neh 7:70-72; 2Kor 8:11-12; 9:7 [Semua]



25:3

tembaga(TB/TL) <05178> [brass.]

{Nechosheth,} rather, copper; as brass is a factitious metal, composed of copper, and the oxide or ore of zinc, called {lapis calaminaris.}


25:4

ungu tua(TB)/biru laut(TL) <08504> [blue.]

{Techaileth,} generally supposed to mean an azure or sky-colour; rendered by the LXX, [uakinthon,] {uakinthon}, and Vulgate, {hyacinthum.}

lenan halus(TB)/kain halus(TL) <08336> [fine linen. or, silk.]

25:4

kain kirmizi,

Kel 28:4-8 [Semua]



25:5

kayu penaga kayu(TB)/kayu penaga(TL) <06086 07848> [shittim wood.]

25:5

kulit lumba-lumba

Bil 4:6,10 [Semua]

kayu penaga;

Ul 10:3



25:6

minyak ... lampu pelita ... minyak(TB)/minyak ....... minyak(TL) <08081 03974> [Oil for.]

rempah-rempah(TB/TL) <01314> [spices.]

25:6

minyak

Kel 27:20; 30:22-32; 35:28; 39:37; Bil 4:16 [Semua]

dari wangi-wangian,

Kel 30:1,7,35; 31:11; 35:28; Im 16:12; Bil 4:16; 7:14; 2Taw 13:11 [Semua]



25:7

permata permata ... permata permata(TB)/permata unam ... permata(TL) <07718 068> [Onyx stones.]

efod(TB/TL) <0646> [ephod.]

25:7

baju efod

Kel 28:4,6-14; 29:5; Hak 8:27; Hos 3:4 [Semua]

tutup dada.

Im 8:8



25:8

kudus(TB)/baitulmukadis(TL) <04720> [a sanctuary.]

diam(TB)/duduk(TL) <07931> [I may dwell.]

25:8

tempat kudus

Kel 36:1-5; Im 4:6; 10:4,7; 21:12,23; Bil 3:28; Ibr 9:1-2 [Semua]

akan diam

Kel 29:45; Im 26:11-12; Bil 5:3; Ul 12:11; 1Raj 6:13; Za 2:10; 2Kor 6:16 [Semua]



25:9

contoh ... Suci kemah ... contoh(TB)/teladan kemah ... teladan(TL) <04908 08403> [the pattern of the tabernacle.]

25:9

sebagai contoh

Kel 25:40; Kel 26:30; 27:8; 31:11; 39:32,42,43; Bil 8:4; 1Taw 28:11,19; Kis 7:44; Ibr 8:5 [Semua]


Catatan Frasa: KEMAH SUCI.


25:10

tabut(TB)/peti(TL) <0727> [an ark.]

{Aron} denotes a chest, or coffer, in general; but is applied particularly to the chest or ark in which the testimony or two tables of the covenant were laid up; on the top of which was the propitiatory or mercy seat; and at the end of which were the cherubim of gold; between whom the visible sign of the presence of God appeared as seated upon his throne.

25:10

Judul : Mengenai tabut perjanjian

Perikop : Kel 25:10-22


Paralel:

Kel 37:1-9 dengan Kel 25:10-20


membuat tabut

Ul 10:1-5; 1Raj 6:19; Ibr 9:4 [Semua]


Catatan Frasa: TABUT.


25:11

25:11

engkau menyalutnya

Kel 25:24; Kel 30:3 [Semua]



25:12

25:12

dua gelang

Kel 25:26; Kel 30:4 [Semua]



25:13

25:13

dengan emas.

Kel 25:28; Kel 27:6; 30:5; 37:28 [Semua]



25:14

kayu pengusung

Kel 27:7; 40:20; 1Taw 15:15 [Semua]



25:15

25:15

boleh dicabut

1Raj 8:8



25:16

25:16

loh hukum,

Kel 16:34; [Lihat FULL. Kel 16:34]; Ibr 9:4 [Semua]


Catatan Frasa: LOH HUKUM.


25:17

tutup pendamaian(TB)/tutupan(TL) <03727> [mercy seat.]

25:17

tutup pendamaian

Kel 25:21; Im 16:13; Rom 3:25 [Semua]


Catatan Frasa: TUTUP PENDAMAIAN.


25:18

dua kerub ... emas ........ kedua(TB)/dua kerubiun ........ emas ......... kedua(TL) <08147 03742 02091> [two cherubims of gold.]

25:18

dua kerub

Kel 26:1,31; 36:35; 1Raj 6:23,27; 8:6; 2Taw 3:10-13; Ibr 9:5 [Semua]


Catatan Frasa: DUA KERUB.


25:19

tutup pendamaian(TB)/tutupan(TL) <03727> [of the. or, of the matter of the.]


25:20

Kerub-kerub .... mengembangkan mengembangkan ....................... kerub-kerub(TB)/kerubiun ..................... kerubiun(TL) <03742 06566> [cherubims shall.]

menudungi(TB/TL) <05526> [covering.]

tutup pendamaian ......... tutup pendamaian(TB)/tutupan gafirat ................ tutupan gafirat(TL) <03727> [toward.]

25:20

Kerub-kerub

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]

sayap-sayapnya menudungi

Kel 37:9; 1Raj 8:7; 1Taw 28:18; Ibr 9:5 [Semua]



25:21

tutup pendamaian(TB)/tutupan(TL) <03727> [mercy seat.]

tabut .... tabut(TB)/petinya ......... peti(TL) <0727> [in.]

25:21

atas tabut

Kel 25:10-15; Kel 26:34; 40:20; Ul 10:5 [Semua]

loh hukum,

Kel 16:34; [Lihat FULL. Kel 16:34]; Ibr 9:4 [Semua]



25:22

berbicara(TB)/berfirman(TL) <01696> [and I will.]

antara(TB)/tengah(TL) <0996> [between.]

25:22

akan bertemu

Kel 19:3; [Lihat FULL. Kel 19:3]; Kel 29:42; 30:6,36; Im 1:1; 16:2; Bil 17:4 [Semua]

kedua kerub

Bil 7:89; 1Sam 4:4; 2Sam 6:2; 22:11; 2Raj 19:15; 1Taw 13:6; 28:18; Mazm 18:11; 80:2; 99:1; Yes 37:16 [Semua]

orang Israel.

Yer 3:16



25:23

meja(TB/TL) <07979> [a table.]

kayu penaga ... kayu(TB)/kayu penaga(TL) <06086 07848> [shittim wood.]

{Shittim} wood is probably the acacia Nilotica. St. Jerome says, that the {shittim} wood grows in the deserts of Arabia, and is like white thorn, as to its colour and leaves; but the tree is so large as to furnish very long planks. The wood is hard, tough, and extremely beautiful. It is thought he means the black acacia, because that is the most common tree in the deserts of Arabia. It is of the size of a large mulberry tree. The spreading branches and larger limbs are armed with thorns, which grow three together. The bark is rough; and the leaves are oblong, standing opposite each other. The flowers, though sometimes white, are generally of a bright yellow; and the fruit, which resembles a bean, is contained in pods like those of the lupin. "The acacia," says Dr. Shaw, "being by much the largest and most common tree in the deserts," (Arabia Petr‘a,) we have some reason to conjecture that the {shittim} wood was the wood of the acacia, especially as its flowers are of an excellent smell; for the {shittah} tree is, in Isa 41:19, joined with the myrtle and other fragrant shrubs. It may be remarked, that of the two Hebrew names, {shittim} is masculine, and {shittah} feminine. So Mr. Bruce says, "the male is called {saiel;} from it proceeds the {gula} Arabic, on incision with an axe."

25:23

Judul : Mengenai meja roti sajian

Perikop : Kel 25:23-30


Paralel:

Kel 37:10-16 dengan Kel 25:23-29


membuat meja

Kel 25:30; Kel 26:35; 40:4,22; Im 24:6; Bil 3:31; 1Raj 7:48; 1Taw 28:16; 2Taw 4:8,19; Yeh 41:22; 44:16; Ibr 9:2 [Semua]



25:24


25:25

jalur pinggir ........ bingkai emas ... jalur pinggirnya(TB)/birai ...... birai ..... karangan emas(TL) <02091 02213 04526> [a golden crown to the border.]


25:26

empat gelang emas .... gelang-gelang .... keempat .... keempat(TB)/empat bentuk ... emas ... gelang .... keempat ..... keempat(TL) <02885 02091 0702> [four rings of gold.]


25:27

kayu pengusung kayu pengusung(TB)/kayu pengusung ... dalamnya(TL) <0905 01004> [for places of the staves.]


25:28

meja(TB/TL) <07979> [the table.]

25:28

dengan emas,

Kel 25:13; [Lihat FULL. Kel 25:13]



25:29

pinggannya(TB/TL) <07086> [the.]

dipakai untuk persembahan curahan(TB)/pencurah(TL) <05258> [to cover. or, to pour out.]

25:29

persembahan curahan;

Bil 4:7



25:30

25:30

roti sajian

Kel 35:13; 39:36; 40:4,23; Im 24:5-9; Bil 4:7; 1Sam 21:4-6; 1Raj 7:48; 1Taw 23:29 [Semua]


Catatan Frasa: ROTI SAJIAN.


25:31

kandil ......... kandil(TB)/kaki pelita ........ kaki pelita(TL) <04501> [a candlestick.]

tombolnya(TB)/kuntumnya(TL) <03730> [his knops.]

25:31

Judul : Mengenai kandil

Perikop : Kel 25:31-40


Paralel:

Kel 37:17-24 dengan Kel 25:31-39


membuat kandil

Kel 26:35; 31:8; 35:14; 39:37; 40:4,24; Im 24:4; Bil 3:31; 1Raj 7:49; 2Taw 4:7; Za 4:2; Ibr 9:2; Wahy 1:12 [Semua]


Catatan Frasa: KANDIL.


25:33

badam .............. serupa pada(TB)/badam .................. badam(TL) <08246> [like unto.]

Tiga ................ tiga(TB)/tiga .................. tiga(TL) <07969> [and three.]


25:36

tempaan(TB)/terupam(TL) <04749> [beaten.]

25:36

yang murni.

Kel 25:18; Bil 8:4 [Semua]



25:37

tujuh(TB/TL) <07651> [seven.]

lampu(TB)/dipasang(TL) <05927> [they shall.]

lampu ............ diterangi(TB)/dipasang ...... menerangkan(TL) <05927 0215> [light. or, cause to ascend. give.]

depannya(TB)/sebelah-menyebelah(TL) <06440> [it. Heb. the face of it.]

25:37

tujuh lampu

Kel 27:21; 30:8; Im 24:3-4; Bil 8:2; 1Sam 3:3; 2Taw 13:11 [Semua]



25:38

Sepitnya(TB)/sepitnya(TL) <04457> [the tongs.]

penadahnya haruslah(TB)/pemadamnya(TL) <04289> [snuff dishes.]

25:38

dan penadahnya

Kel 25:37; [Lihat FULL. Kel 25:37]; Bil 4:9 [Semua]



25:40

membuat(TB)/kauperbuatkan(TL) <06213> [that thou make.]

ingatlah ........... ditunjukkan ... bukit ... gunung(TB)/ingatlah ......... ditunjuk ..... bukit(TL) <02022 07200> [was shewed thee in the mount. Heb. thou wast caused to see in the mount.]

25:40

menurut contoh

Kel 25:9; [Lihat FULL. Kel 25:9]; Kis 7:44; Ibr 8:5%& [Semua]


Keluaran 3:1-22

TSK Full Life Study Bible

3:1

Sebermula(TL) <01961> [A.M. 2513. B.C. 1491. kept.]

mertuanya ...... ketika(TB)/mentuanya(TL) <02859> [his father.]

gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [the mountain.]

Horeb(TB/TL) <02722> [Horeb.]

3:1

Judul : Musa dan semak duri yang menyala

Perikop : Kel 3:1-22


domba Yitro,

Kel 2:18; [Lihat FULL. Kel 2:18]; Hak 1:16 [Semua]

di Midian.

Kel 2:16; [Lihat FULL. Kel 2:16]

ke gunung

Kel 4:27; 18:5; 24:13; Ul 4:11,15 [Semua]

gunung Horeb.

Kel 3:12; Kel 17:6; 19:1-11; 33:6; Ul 1:2,6; 4:10; 5:2; 29:1; 1Raj 19:8; Mal 4:4 [Semua]


Catatan Frasa: MUSA, IA BIASA MENGGEMBALAKAN KAMBING DOMBA.


3:2

Malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [angel.]

semak duri ...... bernyala-nyala semak duri ... menyala(TB)/belukar ...... belukar .... bernyala-nyala ....... belukar(TL) <01197 05572> [bush burned.]

3:2

Malaikat Tuhan

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]; Kel 12:23; [Lihat FULL. Kel 12:23]; Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19] [Semua]

nyala api

Kel 19:18; 1Raj 19:12 [Semua]

semak duri.

Kel 3:4; Kel 2:2-6; Ul 33:16; Mr 12:26; Luk 20:37; Kis 7:30 [Semua]


Catatan Frasa: MALAIKAT TUHAN.


3:3


3:4

tengah-tengah(TB/TL) <08432> [unto him.]

Musa ............. Musa Musa(TB)/Musa Musa(TL) <04872> [Moses.]

3:4

memeriksanya, berserulah

Kel 19:3; Im 1:1 [Semua]

semak duri

Kel 4:5

Ya, Allah.

Kej 31:11; 1Sam 3:4; Yes 6:8 [Semua]



3:5

datang(TB)/hampir(TL) <07126> [Draw not.]

tanggalkanlah(TB/TL) <05394> [put off.]

3:5

datang dekat-dekat:

Yer 30:21

yang kudus.

Kej 28:17; [Lihat FULL. Kej 28:17]; Kis 7:33%& [Semua]


Catatan Frasa: TANAH YANG KUDUS.


3:6

Allah ... Allah ... Allah .... Allah ........... Allah(TB)/Allah .... Allah .... Allah .... Allah ............ Allah(TL) <0430> [I am.]

ayahmu(TB)/bapamu(TL) <01> [thy father.]

Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.

menutupi(TB)/ditudungkan(TL) <05641> [hid.]

3:6

Allah Yakub.

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kel 4:5; [Lihat FULL. Kel 4:5]; Mat 22:32%&; Mr 12:26%&; Luk 20:37%&; Kis 3:13; 7:32%& [Semua]

Musa menutupi

1Raj 19:13

memandang Allah.

Kel 24:11; 33:20; Hak 13:22; Ayub 13:11; 23:16; 30:15; Yes 6:5 [Semua]



3:7

memperhatikan(TB)/sesungguhnya ... Kulihat(TL) <07200> [I have.]

disebabkan(TB)/karena(TL) <06440> [by reason.]

mengetahui(TB/TL) <03045> [I know.]

3:7

telah memperhatikan

1Sam 9:16

sungguh kesengsaraan

Kel 3:16; Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]; 1Sam 1:11; Neh 9:9; Mazm 106:44 [Semua]

Aku mengetahui

Kel 2:25; [Lihat FULL. Kel 2:25]; Kis 7:34%& [Semua]

penderitaan

Kel 1:10; [Lihat FULL. Kel 1:10]


Catatan Frasa: MEMPERHATIKAN ... KESENGSARAAN UMAT-KU.


3:8

turun(TB/TL) <03381> [I am.]

melepaskan(TB/TL) <05337> [deliver.]

baik(TB/TL) <02896> [unto a good.]

Kanaan(TB)/kedudukan orang(TL) <03669> [Canaanites.]

3:8

telah turun

Kej 11:5; [Lihat FULL. Kej 11:5]; Kis 7:34%& [Semua]

suatu negeri

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14] [Semua]

dan madunya,

Kel 3:17; Kel 13:5; 33:3; Im 20:24; Bil 13:27; Ul 1:25; 6:3; 8:7-9; 11:9; 26:9; 27:3; Yos 5:6; Yer 11:5; 32:22; Yeh 20:6 [Semua]

orang Hewi

Yos 11:3; Hak 3:3; 2Sam 24:7 [Semua]

orang Yebus.

Kej 15:18-21; [Lihat FULL. Kej 15:18] s/d 21; Ezr 9:1 [Semua]


Catatan Frasa: SUSU DAN MADU.


3:9

seruan(TB)/tangis(TL) <06818> [the cry.]

Kulihat(TB/TL) <07200> [and I have.]

3:9

Mesir menindas

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]; Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9] [Semua]



3:10

3:10

Aku mengutus

Kel 4:12; Yos 24:5; 1Sam 12:8; Mazm 105:26; Kis 7:34%& [Semua]

dari Mesir.

Kel 6:13,26; 12:41,51; 20:2; Ul 4:20; 1Sam 12:6; 1Raj 8:16; Mi 6:4 [Semua]



3:11

3:11

Siapakah aku

Kel 4:10; 6:11,29; Hak 6:15; 1Sam 9:21; 15:17; 18:18; 2Sam 7:18; 2Taw 2:6; Yes 6:5; Yer 1:6 [Semua]



3:12

tanda(TB/TL) <0226> [Certainly.]

tanda(TB/TL) <0226> [token.]

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [ye shall.]

3:12

menyertai engkau?

Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3]; Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]; Rom 8:31 [Semua]

Inilah tanda

Bil 26:10; Yos 2:12; Hak 6:17; Mazm 86:17; Yes 7:14; 8:18; 20:3; Yer 44:29 [Semua]

gunung ini.

Kel 3:1; [Lihat FULL. Kel 3:1]; Kis 7:7 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENYERTAI ENGKAU.


3:13

nama-Nya(TB)/namanya(TL) <08034> [What is his name.]

3:13

tentang nama-Nya?

Kej 32:29; [Lihat FULL. Kej 32:29]



3:14

mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [I AM hath.]

3:14

Akulah Aku

Kel 6:1-2; Yoh 8:58; Ibr 13:8; Wahy 1:8; 4:8 [Semua]


Catatan Frasa: AKU ADALAH AKU.


3:15

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

nama-Ku ... selama-lamanya ....... selama-lamanya(TB)/nama-Ku selama-lamanya(TL) <05769 08034> [this is my name for ever.]

The name here referred to is that which immediately precedes, [yhwh,] <\\See definition 03068\\>,] {Yehowah,} which we translate "Lord", the name by which God had been known from the creation of the world, (Ge 2:2,) and by which he is known to the present day. [yhwh,] {Yehowah,} from [hwh,] {hawah,} to be, subsist, signifies "He who is", or "subsists", i.e., eminently and in a manner superior to all other beings; and is essentially the same with [ahwh,] {eheyeh,} "I AM", in the preceding verse.

sebutan-Ku(TB)/peringatan(TL) <02143> [my memorial.]

3:15

nenek moyangmu,

Kej 31:42; Dan 2:23 [Semua]

Allah Yakub,

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]

itulah nama-Ku

Kel 6:2,6; 15:3; 23:21; 34:5-7; Im 24:11; Ul 28:58; Mazm 30:5; 83:19; 96:2; 97:12; 135:13; 145:21; Yes 42:8; Yer 16:21; 33:2; Hos 12:4 [Semua]

sebutan-Ku turun-temurun.

Mazm 45:18; 72:17; 102:13 [Semua]



3:16

tua-tua(TB/TL) <02205> [elders.]

sudah mengindahkan(TB)/sesungguhnya Aku ... menilik(TL) <06485> [visited.]

3:16

para tua-tua

Kel 4:29; 17:5; Im 4:15; Bil 11:16; 16:25; Ul 5:23; 19:12; Hak 8:14; Rut 4:2; Ams 31:23; Yeh 8:11 [Semua]

dan Yakub,

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]

yang dilakukan

Kel 4:31; 2Raj 19:16; 2Taw 6:20; Mazm 33:18; 66:7 [Semua]



3:17

menuntun(TB)/membawa(TL) <05927> [I will bring.]

negeri ................. negeri(TB)/negeri ............... negeri(TL) <0776> [unto the land.]

3:17

di Mesir

Kej 15:16; [Lihat FULL. Kej 15:16]; Kej 46:4; Kel 6:5 [Semua]

dan madunya.

Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]



3:18

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [and they.]

pergi(TB/TL) <0935> [and thou.]

TUHAN .......................... TUHAN(TB)/Tuhan ................................ Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

menemui(TB)/kelihatan(TL) <07136> [met.]

tiga(TB/TL) <07969> [three days'.]

mempersembahkan korban(TB/TL) <02076> [that we may.]

3:18

mereka mendengarkan

Kel 4:1,8,31; 6:12,30 [Semua]

orang Ibrani

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]

telah menemui

Bil 23:4,16 [Semua]

hari perjalanan

Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36]

mempersembahkan korban

Kel 4:23; 5:1,3; 6:10; 7:16; 8:20,27; 9:13; 10:9,26 [Semua]



3:19

membiarkan(TB)/diberinya(TL) <05414> [will not.]

tangan tangan kuat(TB)/tangan ... kuat(TL) <02389 03027> [no, not by a mighty hand. or, but by a strong hand.]

3:19

oleh tangan

Kel 4:21; 6:5; 7:3; 10:1; 11:9; Ul 4:34; 2Taw 6:32 [Semua]



3:20

mengacungkan .................... membiarkan(TB)/mengedangkan ................. diberinya(TL) <07971> [stretch.]

memukul(TB)/memalu(TL) <05221> [smite.]

[See chapters]

mengedangkan ................ sesudah diberinya .... membiarkan(TB)/kemudian(TL) <0310 07971> [after that.]

3:20

mengacungkan tangan-Ku

Kel 5:24; 6:5; 7:4-5; 9:15; 13:3,9,14,16; 15:6,12; Ul 4:34,37; 5:15; 7:8; 26:8; 2Raj 17:36; 2Taw 6:32; Mazm 118:15-16; 136:12; Yes 41:10; 63:12; Yer 21:5; 51:25; Dan 9:15 [Semua]

segala perbuatan

Kel 4:21; 7:3; 11:9,10; 15:11; 34:10; Bil 14:11; Ul 3:24; 4:34; 6:22; Neh 9:10; Mazm 71:19; 72:18; 77:15; 78:43; 86:10; 105:27; 106:22; 135:9; 136:4; Yer 32:20; Mi 7:15; Kis 7:36 [Semua]

kamu pergi.

Kel 11:1; 12:31-33 [Semua]



3:21

3:21

bermurah hati

Kej 39:21; [Lihat FULL. Kej 39:21]

tangan hampa,

Kel 11:2; 2Taw 30:9; Neh 1:11; Mazm 105:37; 106:46; Yer 42:12 [Semua]



3:22

tiap-tiap perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [But.]

meminta(TB/TL) <07592> [borrow.]

Or, rather ask or demand, as the word [shÆ’'al <\\See definition 07592\\>] properly signifies; and is so rendered by the LXX., Vulgate, and Geneva and Barker's Bible: the other ancient versions are the same as the Hebrew.

merampasi(TB)/menjarahi(TL) <05337> [spoil.]

<04714> [the Egyptians. or, Egypt.]

3:22

barang-barang perak

Ayub 27:16-17 [Semua]

dan emas

Kel 11:2; 12:35; Ezr 1:4,6; 7:16; Mazm 105:37 [Semua]

akan merampasi

Kej 15:14; [Lihat FULL. Kej 15:14]; Yeh 39:10 [Semua]

Mesir itu.

Yeh 29:10


Catatan Frasa: MEMINTA ... MERAMPASI ORANG MESIR ITU.

Keluaran 7:1-25

TSK Full Life Study Bible

7:1

Lihat(TB)/sesungguhnya(TL) <07200> [See.]

Allah(TB)/ilah(TL) <0430> [a god.]

7:1

sebagai Allah

Kel 4:16; [Lihat FULL. Kel 4:16]

menjadi nabimu.

Kel 4:15; Kis 14:12 [Semua]



7:2


7:3

mengeraskan(TB/TL) <07185> [And I.]

memperbanyak(TB)/memperbanyakkan(TL) <07235> [multiply.]

7:3

mengeraskan hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]; Rom 9:18 [Semua]

dan mujizat-mujizat

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kel 10:1; [Lihat FULL. Kel 10:1]; Kis 7:36 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MENGERASKAN HATI FIRAUN.


7:4

mendatangkan(TB/TL) <05414> [that I.]

pasukan-Ku(TB)/balatentara-Ku(TL) <06635> [armies.]

besar-besar(TL) <01419> [by great.]

7:4

tidak mendengarkan

Kel 7:13,16,22; Kel 8:15,19; 9:12; 11:9 [Semua]

mengeluarkan pasukan-Ku,

Kel 6:25; [Lihat FULL. Kel 6:25]

dengan hukuman-hukuman

Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]; Kis 7:36 [Semua]



7:5

<04714> [Egyptians.]

mengacungkan(TB)/mengedangkan(TL) <05186> [I stretch.]

7:5

Akulah Tuhan,

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]

mengacungkan tangan-Ku

Kel 3:20; Mazm 138:7; Yeh 6:14; 25:13 [Semua]



7:6

7:6

yang diperintahkan

Kel 7:2,10,20; Kej 6:22 [Semua]



7:7

7:7

tahun umurnya

Ul 31:2; 34:7; Kis 7:23,30 [Semua]



7:8

Judul : Tongkat Harun menjadi ular

Perikop : Kel 7:8-13



7:9

kepada ... Tunjukkanlah(TB)/Tunjuklah(TL) <05414> [Shew.]

Ambillah(TB/TL) <03947> [Take.]

ular(TB)/naga(TL) <08577> [a serpent.]

7:9

suatu mujizat,

Ul 6:22; 2Raj 19:29; Mazm 78:43; 86:17; 105:27; 135:9; Yes 7:11; 37:30; 38:7-8; 55:13; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] [Semua]

menjadi ular.

Kel 4:2-5 [Semua]



7:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

9

ular(TB)/naga(TL) <08577> [it became.]


7:11

orang-orang berilmu(TB)/orang majusi(TL) <02450> [wise men.]

ahli-ahli sihir(TB)/penyulap ... orang(TL) <03784> [sorcerers.]

{Mechashshaphim,} probably from the Arabic {kashapha,} to discover, reveal, signifies diviners, or those who pretended to reveal futurity, to discover things lost, or to find hidden treasures.

membuat(TB) <06213> [they also.]

ilmu mantera(TB)/manteranya(TL) <03858> [enchantments.]

By the word {lahatim,} from {lahat,} to burn, may be meant such incantations as required lustral fires, fumigations, etc.

7:11

ahli-ahli sihir;

Kel 22:18; Ul 18:10; 1Sam 6:2; 2Raj 21:6; Yes 2:6; 47:12; Yer 27:9; Mal 3:5 [Semua]

merekapun, ahli-ahli

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]; 2Tim 3:8 [Semua]

ilmu mantera

Kel 7:22; Kel 8:7,18; Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] [Semua]



7:12

Harun(TB/TL) <0175> [but Aaron's.]

7:12

Catatan Frasa: MENJADI ULAR.


7:13

7:13

Tetapi hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

mau mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



7:14

Firaun(TB/TL) <06547> [Pharaoh's.]

menolak(TB)/engganlah(TL) <03985> [he refuseth.]

7:14

Judul : Tulah pertama: air menjadi darah

Perikop : Kel 7:14-25


berkeras hati,

Kel 7:22; Kel 8:15,32; 9:7; 10:1,20,27 [Semua]



7:15

keluar(TB)/ke luar(TL) <03318> [he goeth.]

tongkat(TB/TL) <04294> [the rod.]

7:15

ke sungai;

Kel 8:20

sungai Nil

Kej 41:1; [Lihat FULL. Kej 41:1]



7:16

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

umat-Ku(TB/TL) <05971> [Let my.]

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [serve.]

7:16

mereka beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

mau mendengarkan.

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



7:17

kauketahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [thou shalt.]

berubah(TB/TL) <02015> [and they.]

7:17

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 14:25 [Semua]

menjadi darah,

Kel 7:19-21; Kel 4:9; Wahy 11:6; 16:4 [Semua]



7:18

ikan(TB/TL) <01710> [the fish.]

<04714> [Egyptians.]

"The water of Egypt," says Abb‚ Mascrier, "is so delicious, that one would not wish the heat to be less, or to be delivered from the sensation of thirst. The Turks find it so exquisite, that they excite themselves to drink of it by eating salt." "A person," adds Mr. Harmer, "who never before heard of the deliciousness of the Nile water, and of the large quantities which on that account are drunk of it, will, I am sure, find an energy in those words of Moses to Pharaoh, the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river, which he never did before."

[shall loathe.]

7:18

berbau busuk;

Yes 19:6

meminum air

Kel 7:21,24; Mazm 78:44 [Semua]



7:19

ulurkanlah(TB)/kedangkanlah(TL) <05186> [stretch.]

kumpulan(TB)/perkumpulan(TL) <04723> [their pools. Heb. gathering of their waters.]

7:19

Ambillah tongkatmu,

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

ulurkanlah tanganmu

Kel 14:21; 2Raj 5:11 [Semua]



7:20

diangkatnya(TB/TL) <07311> [he lifted.]

air .............. air(TB)/air ................ air(TL) <04325> [all the waters.]

As the Nile was held sacred by the Egyptians, as well as the animals it contained, to which they annually sacrificed a girl, or as others say, both a boy and girl, God might have designed this plague as a punishment for such idolatry and cruelty; and to shew them the baseness of those elements which they reverenced, and the insufficiency of the gods in which they trusted. All the punishments brought upon them bore a strict analogy to their crimes.

7:20

yang difirmankan

Kel 7:6; [Lihat FULL. Kel 7:6]

sungai Nil,

Kel 17:5

menjadi darah;

Mazm 78:44; 105:29; 114:3; Hab 3:8 [Semua]


Catatan Frasa: DIPUKULKANNYA KEPADA AIR.


7:21

The first miracle of Christ turned water into wine, the first plague upon Egypt turned all their water into blood.


7:22

ahli(TB)/hobatan(TL) <02748> [magicians.]

Firaun(TB/TL) <06547> [and Pharaoh's.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the.]

3

7:22

para ahli

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]

ilmu-ilmu mantera

Kel 7:11; [Lihat FULL. Kel 7:11]; Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] [Semua]

sehingga hati

Kel 7:13,; Kel 7:14; [Lihat FULL. Kel 7:14]; Kel 8:19; Mazm 105:28 [Semua]



7:23

mau(TB)/ditaruhnya(TL) <07896> [neither.]


7:24

dapat(TB/TL) <03201> [for they.]

7:24

mencari air

Kel 7:18; [Lihat FULL. Kel 7:18]



7:25



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA