Keluaran 16:32
Konteks16:32 Moses said, “This is what 1 the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept 2 for generations to come, 3 so that they may see 4 the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.’”
Mazmur 78:25
Konteks78:25 Man ate the food of the mighty ones. 5
He sent them more than enough to eat. 6
[16:32] 1 tn Heb “This is the thing that.”
[16:32] 2 tn Heb “for keeping.”
[16:32] 3 tn Heb “according to your generations” (see Exod 12:14).
[16:32] 4 tn In this construction after the particle expressing purpose or result, the imperfect tense has the nuance of final imperfect, equal to a subjunctive in the classical languages.
[78:25] 5 sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).
[78:25] 6 tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”




