TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:30

Konteks

18:30 Then Abraham 1  said, “May the Lord not be angry 2  so that I may speak! 3  What if thirty are found there?” He replied, “I will not do it if I find thirty there.”

Hakim-hakim 6:39

Konteks
6:39 Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. 4  Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:30]  1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:30]  2 tn Heb “let it not be hot to the Lord.” This is an idiom which means “may the Lord not be angry.”

[18:30]  3 tn After the jussive, the cohortative indicates purpose/result.

[6:39]  4 tn Heb “Let your anger not rage at me, so that I might speak only this once.”

[6:39]  5 tn Heb “let the fleece alone be dry, while dew is on all the ground.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA