Yosua 3:13
Konteks3:13 When the feet 1 of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 2 of the whole earth, touch 3 the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 4
Yosua 3:15
Konteks3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 5 of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 6 –
Mazmur 86:10
Konteks86:10 For you are great and do amazing things.
You alone are God.
Mazmur 114:1-7
Konteks114:1 When Israel left Egypt,
when the family of Jacob left a foreign nation behind, 8
114:2 Judah became his sanctuary,
Israel his kingdom.
114:3 The sea looked and fled; 9
the Jordan River 10 turned back. 11
114:4 The mountains skipped like rams,
the hills like lambs. 12
114:5 Why do you flee, O sea?
Why do you turn back, O Jordan River?
114:6 Why do you skip like rams, O mountains,
like lambs, O hills?
114:7 Tremble, O earth, before the Lord –
before the God of Jacob,
[3:13] 1 tn Heb “the soles of the feet.”
[3:13] 2 tn Or “Lord”; or “Master.”
[3:13] 4 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”
[3:15] 5 tn Heb “dipped into the edge.”
[3:15] 6 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”
[3:15] sn The lengthy description of the priests’ arrival at the Jordan and the parenthetical reminder that the Jordan was at flood stage delay the climax of the story and add to its dramatic buildup.
[114:1] 7 sn Psalm 114. The psalmist recalls the events of the exodus and conquest and celebrates God’s kingship over his covenant people.
[114:1] 8 tn Heb “the house of Jacob from a nation speaking a foreign language.” The Hebrew verb לָעַז (la’at, “to speak a foreign language”) occurs only here in the OT.
[114:3] 9 sn The psalmist recalls the crossing of the Red Sea (Exod 14:21).
[114:3] 10 tn Heb “the Jordan” (also in v. 5). The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[114:3] 11 sn The psalmist recalls the crossing of the Jordan River (Josh 3:13, 16).
[114:4] 12 sn The mountains skipped like rams, the hills like lambs. This may recall the theophany at Sinai when the mountain shook before God’s presence (Exod 19:18).





untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [