Yeremia 8:2
Konteks8:2 They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. 1 These are things they 2 adored and served, things to which they paid allegiance, 3 from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people 4 will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground. 5
Yeremia 9:14
Konteks9:14 Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 6 the gods called Baal, 7 as their fathers 8 taught them to do.
Yehezkiel 11:21
Konteks11:21 But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, 9 says the sovereign Lord.”
Yehezkiel 11:1
Konteks11:1 A wind 10 lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people. 11
Pengkhotbah 4:3
Konteks4:3 But better than both is the one who has not been born 12
and has not seen the evil things that are done on earth. 13
[8:2] 1 tc MT, 4QJera and LXX read “the sun and the moon and all the host of heaven,” but 4QJerc reads “the sun and all the stars.”
[8:2] tn Heb “the host of heaven.”
[8:2] 2 tn Heb “the sun, moon, and host of heaven which they…”
[8:2] 3 tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
[8:2] 4 tn Heb “they will not” but the referent is far enough removed that it might be ambiguous.
[8:2] 5 tn Heb “like dung/manure on the surface of the ground.”
[9:14] 6 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
[9:14] 7 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).
[9:14] 8 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.
[11:21] 9 tn Heb “their way on their head I have placed.”
[11:1] 10 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.
[11:1] 11 sn The phrase officials of the people occurs in Neh 11:1; 1 Chr 21:2; 2 Chr 24:23.
[4:3] 12 tn The word “born” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.




