Imamat 7:15
| TSK | Full Life Study Bible |
|
dimakan(TB/TL) <0398> [be eaten.] [See on] ditinggalkan(TB)/tinggal(TL) <03240> [he shall not.] Mr. Harmer supposes that this law refers to the custom of drying flesh, that had been devoted to a religious purpose, which is practised among the Mohammedans at the present day, on the their pilgrimage to Mecca. "It would not have suited," he observes, "the genius of the Mosaic dispensation, to have allowed them to have dried the flesh of their peace offerings, whether in thanksgiving, in consequence of a vow, or merely voluntary, and have afterwards eaten the flesh very commonly in a sparing manner, or communicated only some small portion of it to their particular friends: their peace offerings were to be eaten, on the contrary, with festivity, communicated to their friends with liberality, and bestowed on the poor with great generosity, that they might partake with them of these sacred repasts with joy before the Lord." |
sampai pagi. Kel 12:10; [Lihat FULL. Kel 12:10] |
Imamat 15:31
| TSK | Full Life Study Bible |
|
menghindarkan(TB)/menasehatkan(TL) <05144> [Thus shall.] mati(TB)/jangan(TL) <04191> [that they.] These laws were principally intended to impress the minds of the Israelites with reverence for the sanctuary; and, on the one hand, to shew them what need they had of circumspection, and purity of heart and life, in order to worship the holy God with acceptance; and, on the other hand, that being sinners in a world full of temptations and defilements, they would continually need forgiveness, through the great atonement typified by all the sacrifices, and the sanctification of the Spirit, showed forth by all the purifications. While they were encamped in the desert, it would not be very burdensome to bring the prescribed oblations; but after they were settled in Canaan, many of them at a great distance from the tabernacle, this would become much more difficult. We may, however, observe, continues Mr. Scott, that many of the cases stated only required such washings as might any where be performed, and that those, respecting which sacrifices were appointed, would more rarely occur. We may also suppose, that provided these were brought, when the person who had been unclean first came to the sanctuary, it would suffice: though distance or other hindrances prevented its being done immediately, at the expiration of the seven days. |
Kemah Suci-Ku Im 20:3; Bil 5:3; 19:13,20; 2Sam 15:25; 2Raj 21:7; Mazm 33:14; 74:7; 76:3; Yeh 5:11; 23:38 [Semua] |
Imamat 17:7
| TSK | Full Life Study Bible |
|
jin-jin(TB)/syaitan(TL) <08163> [unto devils.] jin-jin(TB)/syaitan(TL) <08163> [devils.] {Seirim,} properly signifies hairy or hairy ones; and hence is used not only for he-goats, but also for some fabulous beings or sylvan gods, to whom was ascribed the form of goats. Maimonides says that the Zabian idolaters worshipped demons under the form of goats; and that this custom being spread among other nations, gave occasion to this precept. He-goats, however, are probably intended here, which were objects of divine honour among the Egyptians under the name of honour among the Egyptians under the name of Mendes. Herodotus says that all goats were worshipped in Egypt; but particularly he-goats. From these seem to have sprung Pan, Silenus, and the innumerable herd of those imaginary beings, fauns, satyrs, dryads, etc., all woodland gods, and held in veneration by the Greeks and Romans. jin-jin .... zinah(TB)/zinahnya(TL) <02181> [gone a whoring.] Though this phrase is equivalent, in Scripture, to that of committing idolatry, yet it is to be taken sometimes in a literal sense. Baalpeor and Ashtaroth were worshipped with obscene rite; and public prostitution formed a great part of the worship among the Egyptians, Moabites, Canaanites, Greeks, and Romans. |
menyembah jin-jin Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20] adalah zinah. Kel 34:15; [Lihat FULL. Kel 34:15]; Yer 3:6,9; Yeh 23:3; 1Kor 10:20 [Semua] menjadi ketetapan Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14] mereka turun-temurun. Kej 9:12; [Lihat FULL. Kej 9:12] Catatan Frasa: JIN-JIN |
Imamat 20:14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
perempuan(TB/TL) <0802> [a wife.] dibakar(TB/TL) <08313> [burnt.] |
dan ibunya, Im 18:17; [Lihat FULL. Im 18:17] harus dibakar, Im 21:9; Bil 16:39; Hak 14:15; 15:6 [Semua] tengah-tengah kamu. Im 18:8; [Lihat FULL. Im 18:8]; Ul 27:23 [Semua] |
Imamat 21:21
| TSK | Full Life Study Bible |
|
bercacat ............. bercacat(TB)/berkecelaan ............... kecelaan(TL) <03971> [a blemish.] In the above list of blemishes, we meet with some that might render the priest contemptible in the eyes of men; and others that would be very great impediments in the discharge of his ministerial duties. mempersembahkan .............. mempersembahkan(TB)/mempersembahkan ................ mempersembahkan(TL) <07126> [to offer.] |
yang bercacat Im 21:17; [Lihat FULL. Im 21:17] korban api-apian Im 3:11; [Lihat FULL. Im 3:11] santapan Allahnya. |
Imamat 25:23
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Tanah ........ tanah(TB)/tanah ....... tanah(TL) <0776> [The land.] mutlak(TB)/selama-lamanya(TL) <06783> [for ever. or, to be quite cut off. Heb. for cutting off. for the land.] orang asing(TB)/dagang(TL) <01616> [for ye are.] |
Judul : Penebusan tanah Perikop : Im 25:23-28 Tanah Bil 36:7; 1Raj 21:3; Yeh 46:18 [Semua] Akulah pemilik orang asing Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]; Ibr 11:13; [Lihat FULL. Ibr 11:13] [Semua] Catatan Frasa: TANAH. |
Imamat 25:46
| TSK | Full Life Study Bible |
|
membagikan(TB)/milik pusaka(TL) <05157> [And ye shall.] memperbudakkan .... kekal(TB)/kekal ........ berbuat(TL) <05647 05769> [they shall be your bondmen for ever. Heb. ye shall serve yourselves with them.] memerintah(TB)/memerintahkan(TL) <07287> [ye shall not rule.] |
Imamat 27:10
| TSK | Full Life Study Bible |
|
yang baik. |