Imamat 23:10
TSK | Full Life Study Bible |
sampai ............... membawa(TB)/masuk ..................... bawa(TL) <0935> [When.] menuai(TL) <07114> [and shall.] seberkas(TB)/seikat(TL) <06016> [sheaf. or, handful. Heb. omer. the first fruits.] This offering was a public acknowledgement of the bounty and goodness of God for the kindly fruits of the earth. From the practice of the people of God, the heathen borrowed a similar one, founded on the same reason. |
Kuberikan kepadamu, menuai hasilnya, Im 19:9; [Lihat FULL. Im 19:9] membawa seberkas Im 19:9; [Lihat FULL. Im 19:9] dari penuaianmu Kel 22:29; [Lihat FULL. Kel 22:29]; Kel 34:22; [Lihat FULL. Kel 34:22]; Rom 11:16 [Semua] Catatan Frasa: HASIL PERTAMA DARI PENUAIANMU. |
Imamat 25:11
TSK | Full Life Study Bible |
[A jubilee.] Respecting the literal meaning of the word [ywbl,] {yobel,} or {yovel,} critics are not agreed. The most natural derivation of the word seems to be from [hwbyl,] {hovil,} the {Hiphil} form of [ybl,] {yaval,} to recall, restore, or bring back, because this year restored all slaves to their liberty, and brought back all alienated estates to their primitive owners. Accordingly the LXX. render it here [aphesis,] a "remission"; and Josephus says it signifies [eleutherian,] liberty. menabur(TB)/menaburi(TL) <02232> [ye shall.] |
tahun Yobel Im 25:10; [Lihat FULL. Im 25:10] pokok anggur Im 25:5; [Lihat FULL. Im 25:5] |