Yehezkiel 22:2
Konteks22:2 “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, 1 are you willing to pronounce judgment on the bloody city? 2 Then confront her with all her abominable deeds!
Yehezkiel 22:2
Konteks22:2 “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, 3 are you willing to pronounce judgment on the bloody city? 4 Then confront her with all her abominable deeds!
Kisah Para Rasul 21:16
Konteks21:16 Some of the disciples from Caesarea 5 came along with us too, and brought us to the house 6 of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, 7 with whom we were to stay.
[22:2] 1 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.
[22:2] 2 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.
[22:2] 3 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.
[22:2] 4 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.
[21:16] 5 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1.
[21:16] map For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[21:16] 6 tn Grk “to Mnason…”; the words “the house of” are not in the Greek text, but are implied by the verb ξενισθῶμεν (xenisqwmen).
[21:16] 7 tn Or perhaps, “Mnason of Cyprus, one of the original disciples.” BDAG 137 s.v. ἀρχαῖος 1 has “ἀ. μαθητής a disciple of long standing (perh. original disc.) Ac 21:16.”




