Bilangan 34:1-29
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Batas-batas tanah Kanaan Perikop : Bil 34:1-12 |
negeri ..... negeri .......... tanah(TB)/negeri ........ negeri ........ negeri(TL) <0776> [is the land.] pusaka(TB)/bahagian pusaka(TL) <05159> [an inheritance.] |
negeri Kanaan, Bil 33:51; [Lihat FULL. Bil 33:51] milik pusaka, Kej 17:8; Ul 1:7-8; Yos 23:4; Mazm 78:54-55; 105:11 [Semua] menurut batas-batasnya. |
ujung selatanmu ........... selatanmu(TB)/ujung selatan ................. sebelah selatan(TL) <06285 05045> [south quarter.] Laut Asin ... sebelah timur(TB)/timur .... Tasik-Masin(TL) <03220 06924 04417> [salt sea eastward.] The lake Asphaltites, Dead sea, or Salt sea, is, according to the most authentic accounts, about 70 miles in length, and 18 in breadth. Viewing this sea from the spot where the Jordan discharges its waters into it, it takes a south-easterly direction, visible for ten or fifteen miles, when it disappears in a curve towards the east. Its surface is generally unruffled, from the hollow of the basin in which it lies scarcely admitting the free passage necessary for a strong breeze: it is, however, for the same reason, subject to whirlwinds or squalls of short duration. The mountains on each side are apparently separated by a distance of eight miles; but the expanse of water at this point has been supposed not to exceed five or six: as it advances towards the south, it evidently increases in breadth. The acrid saltness of its waters is much greater than that of the sea; and of such specific gravity that bodies will float on it that would sink in common sea-water. It is probably on this account that few fish can live in it; though the monks of St. Saba affirmed to Dr. Shaw, that they had seen fish caught in it. |
gurun Zin Laut Asin Kej 14:3; [Lihat FULL. Kej 14:3] |
Akrabim(TB/TL) <04610> [Akrabbim.] Zin(TB/TL) <06790> [Zin.] Kadesh-Barnea(TB)/Kades-Barnea(TL) <06947> [Kadesh-barnea.] Hazar-Adar(TB/TL) <02692> [Hazar-addar.] |
selatan pendakian Kadesh-Barnea. ke Azmon. |
sungai(TB/TL) <05158> [the river.] laut(TB)/barat(TL) <03220> [the sea.] |
sungai Mesir |
laut besar Yos 1:4; 9:1; 15:12,47; 23:4; Yeh 47:10,15; 48:28 [Semua] batas baratmu. |
perhinggaan utaramu(TB)/perhinggaan .... utara(TL) <01366 06828> [north border.] gunung Hor Hor(TB)/gunung Hor(TL) <02023 02022> [mount Hor.] |
Inilah batas gunung Hor, Bil 20:22; [Lihat FULL. Bil 20:22] |
menuju(TB)/masuk(TL) <0935> [the entrance.] |
ke Hamat, |
Hazar-Enan(TB/TL) <02704> [Hazar-enan.] |
Sebagai batasmu |
Ribla(TB/TL) <07247> [Riblah.] timur .......... tebing ...... timur(TB)/timur ............. tepi ...... timur(TL) <06924 03802> [side. Heb. shoulder. sea of Chinnereth.] [Chinneroth.] [Gennesaret.] danau(TB)/tasik(TL) <03220> [Sea of Tiberias.] |
ke Ribla, 2Raj 23:33; 25:6,21; Yer 39:5; 52:9,27 [Semua] timur Ain; Yos 15:32; 21:16; 1Taw 4:32 [Semua] danau Kineret Ul 3:17; Yos 11:2; 13:27 [Semua] |
Laut Asin Tasik-Masin(TB)/Tasik-Masin(TL) <03220 04417> [the salt sea.] |
negeri(TB)/tanah(TL) <0776> [This is the land.] 1 Jos 14:1,2 [Semua]
|
Judul : Pembagian tanah Kanaan Perikop : Bil 34:13-29 milik pusaka Yos 13:6; 14:1-5; Yes 49:8; 65:9; Yeh 45:1 [Semua] membuang undi, Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]; Yos 18:10; Mi 2:5 [Semua] |
milik pusakanya; Bil 32:19; Ul 33:21; Yos 14:3 [Semua] |
Dua suku suku(TB)/Dua suku(TL) <04294 08147> [two tribes.] These two tribes inherited the dominions of Sihon and Og, the two vanquished kings of the Amorites, which extended from the Arnon to Mount Hermon. Of those counties, Moses gave to the tribe of Reuben the south-west part, which was bounded on the south by the river Arnon, on the west by Jordan, and on the north and east by the tribe of Gad. The tribe of Gad was bounded by the river Jordan and tribe of Reuben on the west, by the half tribe of Manasseh on the north, by the kingdom of the Amorites and Arabia Deserta on the East, and by the tribe of Reuben on the south. The part belonging to the tribe of Manasseh was bounded by the tribe of Gad on the south, by the sea of Galilee and part of Jordan on the west, by Hermon and Lebanon on the north, and by the mountains of Trachonitis on the east. Yarden seberang ... Yordan(TB)/seberang Yarden(TL) <05676 03383> [on this side Jordan.] |
nama(TB)/nama-nama(TL) <08034> [are the names.] It is worthy of remark, that Moses does not follow any order hitherto used in arranging the tribes, but places them exactly in the order in which they possessed the land, and according to their fraternal relationship. Judah is first, having the first lot, in the South (Jos ch. 15); and next to him is Simeon, because his inheritance was "within the inheritance of the children of Judah." (Jos 19:1.) Benjamin, the third, had his portion between "Judah and the children of Joseph." (Jos 18:11.) Dan was the fourth, and his lot was westward of Benjamin. (Jos 19:40, 41.) Manasseh and his brother Ephraim had their inheritances behind that of Benjamin. (Jos 16:7.) Next these dwelt Zebulun and Issachar, (Jos 19:10-17;) and then Asher and Naphtali. (Jos 19:24-32.) Eleazar(TB)/Eliazar(TL) <0499> [Eleazar.] Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.] |
dan Yosua |
untuk membagikan Bil 1:4; [Lihat FULL. Bil 1:4] tanah |
Kaleb(TB/TL) <03612> [Caleb.] |
Inilah nama suku Yehuda Kej 29:35; Ul 33:7; Mazm 60:9 [Semua] Kaleb Bil 26:65; [Lihat FULL. Bil 26:65] |
bani Simeon Kej 29:33; [Lihat FULL. Kej 29:33] |
suku Benyamin Kej 49:27; Hak 5:14; Mazm 68:28 [Semua] |
bani Manasye |
bani Efraim |
bani Zebulon Kej 30:20; [Lihat FULL. Kej 30:20] |
bani Asyer |
tanah Kanaan. |
Bilangan 3:1-51
TSK | Full Life Study Bible |
keturunan(TB)/Anak buah(TL) <08435> [generations.] berfirman(TB/TL) <01696> [spake.] |
Judul : Orang Lewi Perikop : Bil 3:1-51 dan Musa Kel 6:26; [Lihat FULL. Kel 6:26] gunung Sinai. Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11] |
yang sulung dan Itamar. Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22] |
imam-imam(TB)/imam(TL) <03548> [the priests.] ditahbiskan(TB)/dilantik(TL) <04390> [whom he consecrated. Heb. whose hand he filled.] |
Harun, imam-imam Kel 28:41; [Lihat FULL. Kel 28:41]; Kel 29:30; [Lihat FULL. Kel 29:30] [Semua] Catatan Frasa: IMAM-IMAM YANG DIURAPI. |
Nadab(TB/TL) <05070> [Nadab.] |
hadapan Tuhan Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2] gurun Sinai, Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1] ketika Harun, dan Itamar. Catatan Frasa: MEMPERSEMBAHKAN API YANG ASING. |
The word {hakraiv,} here rendered bring near, is properly a sacrificial word, and signifies the presenting of a sacrifice or offering to the Lord. As an offering, the tribe of Levi was entirely given up to the service of the sanctuary, to be no longer their own, but the Lord's. |
suku Lewi Ul 10:8; 31:9; 1Taw 15:2 [Semua] melayani dia. Bil 8:6-22; 18:1-7; 2Taw 29:11 [Semua] |
mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keep.] pekerjaan jabatannya(TB)/mengerjakan(TL) <05647 05656> [to do the.] |
segenap umat melakukan pekerjaan Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35] |
dan anak-anaknya; Bil 3:12,45; Bil 8:19; 18:6 [Semua] |
haruslah .... memegang(TB)/hendaklah ...... mengerjakan(TL) <08104> [they shall.] awam(TB)/keluaran(TL) <02114> [and the stranger.] |
Tetapi Harun Kel 30:7; [Lihat FULL. Kel 30:7] sebagai imam, Kel 29:9; [Lihat FULL. Kel 29:9] dihukum mati. |
When God miraculously destroyed all the first-born of the Egyptians, (Ex 12:29,) he spared those of the Israelites; and, in commemoration of that event, he was pleased to appoint that all the first-born males "should be set apart unto himself." (Ex 13:12-16.) God is here pleased to relinquish this claim, and to appoint the whole tribe of Levi to attend his immediate service in their stead. |
orang Lewi terdahulu lahir menjadi kepunyaan-Ku, Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9]; Kel 13:2; Bil 8:14; 16:9 [Semua] |
sulung ........ sulung ........... sulung(TB)/sulung ........... sulung .............. sulung(TL) <01060> [Because.] waktu(TB)/hari(TL) <03117> [on the day.] |
yang punya Kel 13:12; [Lihat FULL. Kel 13:12] Akulah Tuhan. |
gurun Sinai: Kel 19:1; [Lihat FULL. Kel 19:1] |
Catatlah Bil 3:39; Bil 1:19; [Lihat FULL. Bil 1:19] [Semua] ke atas Bil 3:22; Bil 18:16; 26:62 [Semua] |
titah(TB)/setuju(TL) <06310> [word. Heb. mouth.] |
[Gershom.] |
anak-anak Lewi Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]; Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Bil 1:47; 1Taw 15:4; 23:6; 2Taw 29:12 [Semua] mereka: Gerson, Kehat dan Merari. Kel 6:15; [Lihat FULL. Kel 6:15] |
dan Simei. |
dan Uziel. Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17] |
dan kaum-kaum Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11] dan Musi. Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18] |
Puak Gerson Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11] kaum Simei; |
umur berumur ... bulan(TB)/umur sebulan(TL) <02320 01121> [from a month old.] The males of all the other tribes were numbered from twenty years old and upwards; but, had the Levites been numbered in this way, they would not have been nearly equal in number to the first-born of the twelve tribes. Add to this, that as there must have been first-born of all ages in the other tribes, it was necessary that the Levites, who were to be their substitutes, should also be of all ages; and it appears to have been partly on this ground, that the Levites were numbered from a month old and upwards. |
Kemah Suci Bil 2:18; [Lihat FULL. Bil 2:18] |
dipelihara(TB)/diamanatkan(TL) <04931> [the charge.] From this and the next chapter, we see the very severe labour which the Levites were to perform, while the journeyings of the Israelites lasted. When we consider, that there was not less than 14 tons 266 lbs. of metal employed in the tabernacle, (see note on Ex 38:24,) besides the immense weight of the skins, hangings, cords, boards, and posts, we shall find it was no easy matter to transport this moveable temple from place to place. The Gershonites, who were 7,500 in number had to carry the tent, coverings, vail, hangings of the court, cords, etc. (ver. 25, 26); the Kohathites, who were 8,600, the ark, table, candlestick, altars, and instruments of the sanctuary (ver. 31); and the Merarites, who were 6,200, the boards, bars, sockets, and all matters connected with these belonging to the tabernacle, with the pillars of the court, their sockets, pins, and cords (ver. 36, 37). 7 4:24-28 7:7 10:17 1Ch 9:14-33 23:32 26:21,22
2Ch 31:2,11-18 Ezr 8:28-30 Mr 13:34 Ro 12:6-8 Col 4:17
1Ti 1:18 [Semua]
Kemah ....... Kemah ...... Kemah(TB)/kemah .................... kemah ............... kemah(TL) <0168> [the tabernacle and.] tirai(TB)/tudung(TL) <04539> [and the hanging.] |
Kemah Suci dengan tudungnya, tirai pintu Kemah Pertemuan, |
layar(TB)/pagar(TL) <07050> [the hangings.] talinya(TB/TL) <04340> [the cords.] |
layar pelataran dan mezbah, dan talinya, termasuk segala |
Puak Kehat Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17] [Semua] kaum Uziel; kaum-kaum Kehat. |
delapan ribu(TB/TL) <0505 08083> [eight thousand.] <08104> [keeping.] |
ke atas yang memelihara barang-barang kudus. Kel 25:8; [Lihat FULL. Kel 25:8]; Kel 30:13; 2Taw 30:19; Mazm 15:1; 20:3; Yeh 44:27 [Semua] |
sebelah selatan. Bil 1:53; [Lihat FULL. Bil 1:53] |
ialah Elisafan Kel 6:21; [Lihat FULL. Kel 6:21] |
tabut(TB/TL) <0727> [the ark.] mezbah-mezbah(TB)/mezbah(TL) <04196> [the altars.] tirai(TB)/tirai dinding(TL) <04539> [and the hanging.] |
ialah tabut, Kel 25:10-22; [Lihat FULL. Kel 25:10] s/d 22; Ul 10:1-8; 2Taw 5:2; Yer 3:16 [Semua] meja, Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23] kandil, Kel 25:31; [Lihat FULL. Kel 25:31]; 1Taw 28:15; Yer 52:19 [Semua] mezbah-mezbah, perkakas juga tirai, Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Bil 4:5 [Semua] dengan semuanya |
ialah Eleazar, Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22] yang memelihara barang-barang kudus. |
kaum Musi; Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18] itulah kaum-kaum Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11] |
ke atas |
berkemah(TB)/mendirikan(TL) <02583> [shall.] utara(TB/TL) <06828> [northward.] |
Kemah Suci Bil 2:25; [Lihat FULL. Bil 2:25] |
barang ...... dipelihara(TB)/barang ... diamanatkan(TL) <04931 06486> [under the custody and charge. Heb. the office of the charge. the boards.] |
Yang ditugaskan Kemah Suci, Kel 26:15-25; 35:20-29 [Semua] kayu lintangnya, tiang-tiangnya, dengan semuanya |
tiang pelataran alas, patok |
timur(TB/TL) <06924> [toward.] mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keeping.] tugas pemeliharaan .... bagi(TB)/mengawali ........ pengawalan(TL) <04931> [for the charge.] |
sebelah timur, Kemah Pertemuan, Bil 1:53; [Lihat FULL. Bil 1:53]; 1Taw 9:27; 23:32 [Semua] tempat kudus dihukum mati. |
Harun(TB/TL) <0175> [and Aaron.] The word [w'hrn,] {we„haron,} and "Aaron," has a point over each of its letters, probably designed as a mark of spuriousness. The word is wanting in the Samaritan, Syriac, and Coptic, and also in eight of Dr. Kennicott's and in four of De Rossi's MSS. Moses alone, as Houbigant observes, was commanded to number the Levites, (ver. 5, 11, 40, 44, 51:) for as the money with which the first-born were redeemed was to be paid to Aaron and his sons, (ver. 48,) it was decent that he, whose advantage it was that the number of the first-born should exceed, should not be authorized to take that number himself. twenty and two thousand. This total does not agree with the particulars; for the Gershonites were 7,500, the Kohathites 8,600, and the Merarites 6,200, which make a total of 22,300. Several methods of solving this difficulty have been proposed by learned men. Houbigant supposes there is an error in the enumeration of the Kohathites in ver. 28; the numeral {shesh,} "six," being written instead of {shalosh,} "three," before "hundred." Dr. Kennicott's mode of reconciling the discrepancy, however, is the most simple. He supposes that an error has crept into the number of the Gershonites in ver. 22, where instead of 7,500 we should read 7,200, as [k,] {caph} final, which stands for 500, might have been easily mistaken for [r,] resh, 200. (Dr. Kennicott on the Hebrew Text, vol. II. p. 212.) Either of these modes will equally reconcile the difference. |
Tuhan dicatat Bil 3:15; [Lihat FULL. Bil 3:15] 22.000 orang. |
ke atas, jumlah mereka, |
Akulah Tuhan orang Israel, |
ke atas, 22.273 orang. Catatan Frasa: ANAK SULUNG LAKI-LAKI. |
menjadi kepunyaan-Ku; Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9] Akulah Tuhan. |
tebusan(TB/TL) <06302> [redeemed.] ratus(TB/TL) <03967> [the two hundred.] As the number of the Levites was 22,000, and the first-born males of the Israelites were 22,273, there were therefore 372 more of the latter than of the former, which are here ordered to be redeemed. The price of redemption is fixed at five shekels, or about 15s. each, in ver 47. This money, amounting to 1,365 shekels, equal to Å“204. 15s. English, was taken of the first-born. There is some difficulty, however, in determining which of the first-born should be redeemed by paying this sum, and which should be exchanged for the Levites; for every Israelite, no doubt, would rather have his first-born redeemed by a Levite, than pay five shekels; and yet some of them must have incurred this expense. Rabbi Solomon Jarchi says, to prevent contention, Moses took 22,000 slips of parchment, and wrote on each a son of Levi, and 273 more, on which he wrote five shekels; then putting them in an urn, and shaking them together, he ordered every one of the first-born to draw out a slip. If he drew out one with the first inscription, he said to him, a Levite hath redeemed thee: but if he drew out one of the latter, he said, pay the price. This is pronounced by Dr. A. Clarke to be a stupid, silly tale; but when we know that the determination by lot was used among the Israelites, it does not seem improbable that it was now resorted to, though we cannot vouch for the accuracy of the detail. This species of redeeming men is referred to by St. Peter in his 1st Epistle, ch. 1:18, 19. melebihi(TB)/tinggal(TL) <05736> [which are.] |
uang tebusan |
lima syikal ....... syikal ... syikal ........... sesyikal(TB)/lima syikal ....... syikal ............. sesyikal(TL) <02568 08255> [five shekels.] syikal ....... syikal ... syikal(TB)/syikal ....... syikal ............. sesyikal(TL) <08255> [the shekel.] |
lima syikal Im 27:6; [Lihat FULL. Im 27:6] menurut syikal Kel 30:13; [Lihat FULL. Kel 30:13] puluh gera Im 27:25; [Lihat FULL. Im 27:25] |
dan anak-anaknya uang tebusan |
uang tebusan |
sulung Israel 1.365 syikal, Bil 3:46-48; [Lihat FULL. Bil 3:46] s/d 48 [Semua] |
Musa ................... Musa(TB)/Musa .................. Musa(TL) <04872> [Moses.] TUHAN ..... TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.] |
Bilangan 21:1-35
TSK | Full Life Study Bible |
Arad(TB)/Harad(TL) <06166> [Arad.] jalan Atarim ........ orang pengintai(TB)/jalan orang pengintai(TL) <0871 01870> [the way of the spies.] Dr. Kennicott remarks, that the word {atharim,} rendered spies in our version, is in the Greek a proper name ([Atharein,] Atharim). berperang(TB)/berperanglah(TL) <03898> [then.] |
Judul : Negeri Arad dibinasakan Perikop : Bil 21:1-3 negeri Arad, Tanah Negeb, Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9]; Bil 13:17; Ul 1:7; Hak 1:9,16 [Semua] |
bernazarlah(TB/TL) <05087> [vowed.] menumpas(TB)/menumpaskan(TL) <02763> [I will.] |
Maka bernazarlah sampai binasa. Bil 21:3; Kel 22:20; Ul 2:34; Yos 2:10; 8:26; Yer 25:9; 50:21 [Semua] |
mendengarkan(TB)/dikabulkan(TL) <08085> [hearkened.] ditumpas sampai binasa(TB)/ditumpas(TL) <02763> [and they utterly.] {Wyyacharem,} rather with the LXX. [kai anethematisen,] "and they anathematised, or devoted them to destruction;" for it is certain that these Canaanites and Arad were not utterly destroyed till the time of Joshua. (Jos 12:14.) dinamai(TB)/dinamainya(TL) <08034> [the name.] {Hormah,} that is, utter destruction. {Chormah,} rather a devoting to destruction: so LXX. [Anathema,] and Tremellius, {devotio sive anathema.} |
orang Kanaan Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18] sampai binasa. Bil 21:2; [Lihat FULL. Bil 21:2] dinamai Horma. Bil 14:45; [Lihat FULL. Bil 14:45] Catatan Frasa: DITUMPAS SAMPAI BINASA. |
gunung Hor Hor(TB)/gunung Hor(TL) <02023 02022> [mount Hor.] arah .................. jalan(TB)/jalan ............... jalan(TL) <01870> [by the way.] mengelilingi(TB/TL) <05437> [compass.] hati(TB/TL) <05315> [the soul.] menahan(TB)/terpiciklah(TL) <07114> [discouraged. or, grieved. Heb. shortened.] |
Judul : Ular tembaga Perikop : Bil 21:4-9 gunung Hor, Laut Teberau Bil 14:25; Ul 2:1; 11:4 [Semua] tanah Edom, Bil 20:21; [Lihat FULL. Bil 20:21] tengah jalan. |
berkata-kata(TB)/kata(TL) <01696> [spake.] hati(TL) <05315> [and our soul.] |
melawan Allah dari Mesir? gurun ini? Kel 14:11; [Lihat FULL. Kel 14:11]; Bil 14:2,3 [Semua] ada air, akan makanan Bil 11:5; [Lihat FULL. Bil 11:5] |
menyuruh ular-ular Bil 21:7; Ul 8:15; 32:33; Ayub 20:14; Mazm 58:5; 140:3; Yer 8:17 [Semua] yang mati. |
berdosa .... berkata-kata(TB)/dosa ... berbantah-bantah(TL) <02398 01696> [We have.] berdoalah ............. berdoa(TB)/Pintakanlah ....... diundurkannya ... ini(TL) <06419> [pray.] Musa ......................... Musa(TB)/Musa ........................... Musapun(TL) <04872> [And Moses.] |
mendapatkan Musa telah berdosa, kepada Tuhan, Kel 8:8; 1Sam 7:8; Yer 27:18; 37:3; Kis 8:24 [Semua] Musa berdoa Bil 11:2; [Lihat FULL. Bil 11:2] |
sebuah tiang; |
ular tembaga ...... tembaga ...... ular ...... ular tembaga ......... tembaga(TB)/ular .................. ular ..... ular(TL) <05175 05178> [A serpent of.] memandang(TB)/dipandangnya(TL) <05027> [when he.] tetaplah(TB)/hidup(TL) <02425> [he lived.] |
ular tembaga ia hidup. Catatan Frasa: ULAR TEMBAGA. |
Judul : Perjalanan ke daerah Moab Perikop : Bil 21:10-20 di Obot. |
Obot(TB/TL) <088> [Oboth.] Probably Oboda, a city of Arabia Petr‘a, mentioned by Ptolemy. Pliny assigns it to the Helmodians; but Stephanus to the Nabatheans. Abarim(TB/TL) <05863> [Ije-abarim. or, heaps of Abarim.] |
timur Moab. Kej 36:35; [Lihat FULL. Kej 36:35]; Bil 33:44; Ul 34:8; Yer 40:11 [Semua] |
lembah Zered ...... Zered(TB)/sungai Zered(TL) <02218 05158> [the valley of Zared.] [the brook Zered.] |
lembah Zered. |
sungai Arnon Bil 22:36; Ul 2:24; Yos 12:1; Hak 11:13,18; 2Raj 10:33; Yes 16:2; Yer 48:20 [Semua] orang Amori. Kej 10:16; [Lihat FULL. Kej 10:16] |
kitab(TB)/hikayat(TL) <05612> [in the book.] Waheb(TB)/Wahab(TL) <02052> [What he did. or, Vaheb in Suphah.] The following seems to be the sense of this passage: "From Vaheb in Suphah, and the torrents of Arnon, even the effusion of the torrents, which goeth down to the dwelling of Ar, and lieth for the boundary of Moab; even from thence to the well; (which is the well of which Jehovah spake unto Moses, Gather the people, and I will give them water. Then sang Israel this song: Spring up, O Well! Answer ye to it. The well, princes digged it; even nobles of the people digged it, by a decree, upon their borders;) and from the wilderness (or the well, as in LXX.) to Mattanah; and from Mattanah," etc. The whole of this, from ver. 14-20, is a fragment from "the book of the wars of Jehovah," probably a book of remembrances or directions written by Moses for the use of Joshua, and describes the several boundaries of the land of Moab. This rendering removes every obscurity, and obviates every difficulty. |
kitab peperangan 1Sam 17:47; 18:17; 25:28 [Semua] |
Ar(TB/TL) <06144> [Ar.] bersandar(TB)/berdempetan(TL) <08172> [lieth. Heb. leaneth.] |
kota Ar, Bil 21:28; Ul 2:9,18; Yes 15:1 [Semua] |
Beer(TB)/Beir(TL) <0876> [Beer.] Kumpulkanlah(TB/TL) <0622> [Gather.] |
ke Beer. Bil 25:1; 33:49; Hak 9:21; Yes 15:8 [Semua] |
menyanyikan(TB)/bernyanyilah(TL) <07891> [sang.] Berbual-buallah(TB)/Berpancarlah(TL) <05927> [Spring up. Heb. ascend. sing ye. or answer.] |
menyanyikan nyanyian Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1] |
kaum(TB)/penghulu(TL) <08269> [princes.] tongkat-tongkat kerajaan(TB)/tongkat pemerintahan(TL) <02710> [the lawgiver.] padang gurun(TB)/padang(TL) <04057> [And from.] |
daerah(TB)/padang(TL) <07704> [country. Heb. field.] puncak(TB)/kemuncak(TL) <07218> [to the.] Pisga(TB/TL) <06449> [Pisgah. or the hill. Jeshimon. or, the wilderness.] |
gunung Pisga Bil 23:14; Ul 3:17,27; 34:1; Yos 12:3; 13:20 [Semua] |
Judul : Kekalahan Sihon dan Og Perikop : Bil 21:21--22:1 mengirim utusan Kej 32:3; [Lihat FULL. Kej 32:3] kepada Sihon, Bil 32:33; Ul 1:4; Yos 2:10; 12:2,4; 13:10; Hak 11:19-21; 1Raj 4:19; Neh 9:22; Mazm 135:11; 136:19; Yer 48:45 [Semua] orang Amori, Kel 23:23; [Lihat FULL. Kel 23:23] |
batas daerahmu. Bil 20:17; [Lihat FULL. Bil 20:17] |
Sihon diizinkan mengizinkan(TB)/Sihon .......... iapun(TL) <05511 05414> [Sihon would.] Yahas(TB)/Yahza(TL) <03096> [Jahaz.] |
melalui daerahnya, di Yahas Ul 2:32; Yos 13:18; 21:36; Hak 11:20; Yes 15:4; Yer 48:21,34 [Semua] orang Israel. |
Israel(TB/TL) <03478> [Israel.] 32:1-4,33-42 De 2:31-37 29:7 Jos 9:10 12:1-3 13:8-10 24:8
Jud 11:21-23 12:1,2 21:8 Ne 9:22 Ps 135:10-12 136:19 Am 2:9 [Semua]
Arnon(TB/TL) <0769> [Arnon.] |
mata pedang Ul 2:33; 3:3; 29:7; Mazm 135:10-11; Am 2:9 [Semua] menduduki negerinya sungai Yabok, Kej 32:22; [Lihat FULL. Kej 32:22]; Bil 32:33; Hak 11:13,22 [Semua] bani Amon, Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; Ul 2:37; Yos 13:10 [Semua] |
lalu(TB)/duduklah(TL) <03427> [dwelt.] Hesybon(TB)/Hezbon(TL) <02809> [in Heshbon.] Heshbon was situated, according to Eusebius, twenty miles east of Jordan; and Jerome, who places it at the same distance, says it was, in his time, a very considerable city. It still subsists, in ruins, under the name of Heshban. kotanya(TB)/daerahnya(TL) <01323> [villages. Heb. daughters.] |
lalu menetaplah orang Amori, Bil 13:29; Hak 10:11; Am 2:10 [Semua] di Hesybon Bil 21:30; Bil 32:3; Ul 1:4; 29:7; Yos 9:10; 12:2; Yes 15:4; 16:8; Yer 48:2,34 [Semua] |
Arnon(TB/TL) <0769> [Arnon.] Arnon is a stream which takes its rise in the mountains of Moab, and, by a north-west course, during which it receives the waters of several streams, runs into the Dead sea. It is now called Wady Modjeb, and divides the province of Pelka from that of Kerek, as it formerly divided the kingdoms of the Moabites and Amorites. Its principal source is at a short distance to the north-east of Katrane, a station of the Syrian Hadj, where it is called Seyl Sayde; and lower down it receives the name of Esseim el Kereim, or Szefye. |
kediaman Sihon, Bil 21:21; Ul 29:7; Mazm 135:11 [Semua] orang Amori; raja Moab sungai Arnon. |
api(TB/TL) <0784> [a fire.] Ar-Moab ...... Moab(TB)/Ar ... Moab(TL) <06144 04124> [Ar of Moab.] |
kediaman Sihon, memakan habis Bil 11:1; [Lihat FULL. Bil 11:1] Ar-Moab, Bil 21:15; [Lihat FULL. Bil 21:15] atas bukit-bukit Bil 22:41; Ul 12:2; Yos 13:17; Yes 15:2; Yer 19:5 [Semua] |
ya Moab; Bil 24:17; 2Sam 8:2; 1Taw 18:2; Mazm 60:10; Yes 25:10; Yer 48:46 [Semua] bangsa Kamos! Hak 10:6; 11:24; Rut 1:15; 1Raj 11:7,33; 2Raj 23:13; Yer 48:7,46 [Semua] orang-orang pelarian, menjadi tawanan |
menembaki(TB)/parang(TL) <03384> [have shot.] Dibon(TB/TL) <01769> [Dibon.] |
ke Dibon, Bil 32:3; Yos 13:9,17; Neh 11:25; Yes 15:2; Yer 48:18,22 [Semua] ke Medeba. |
orang Amori. |
Yaezer(TB)/Yaezar(TL) <03270> [Jaazer.] [Jazer.] |
orang mengintai Yos 2:1; 6:22; 7:2; Hak 18:2; 2Sam 10:3; 1Taw 19:3 [Semua] kota Yaezer, Bil 32:1,3,35; Yos 13:25; 2Sam 24:5; 1Taw 6:81; Yes 16:8; Yer 48:32 [Semua] |
berpalinglah(TB)/Setelah .... berbaliklah(TL) <06437> [they turned.] Basan ..... Basan(TB)/Bazan ..... Bazan(TL) <01316> [Bashan.] Og(TB/TL) <05747> [Og.] |
raja Basan Bil 32:33; Ul 3:3; 31:4; Yos 2:10; 12:4; 13:30; 1Raj 4:19; Neh 9:22; Mazm 135:11; 136:20 [Semua] raja Basan, Ul 3:4; 32:14; Yos 9:10; 1Raj 4:13 [Semua] ke Edrei Ul 1:4; 3:1,10; Yos 12:4; 13:12,31; 19:37 [Semua] |
takut ..... menyerahkan .... menyerahkan(TB)/takut(TL) <03372 05414> [Fear him.] menyerahkan(TB/TL) <05414> [for I have.] kaulakukan ..... kaulakukan(TB)/berbuat ....... kauperbuat(TL) <06213> [thou shalt.] kaulakukan ..... kaulakukan(TB)/berbuat ....... kauperbuat(TL) <06213> [as thou.] |
di Hesybon. |
tidak ada menduduki negerinya. Bil 21:24; [Lihat FULL. Bil 21:24] |