TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 11:1-35

TSK Full Life Study Bible

11:1

bangsa(TB)/orang banyak(TL) <05971> [And when.]

bersungut-sungut(TB)/amarahnya(TL) <0596> [complained. or, were as it were complainers. it displeased the Lord. Heb. it was evil in the ears of the Lord.]

api(TB/TL) <0784> [and the fire.]

tepi(TB)/ujung(TL) <07097> [the uttermost.]

11:1

Judul : Api dari Tuhan

Perikop : Bil 11:1-3


itu bersungut-sungut

Kel 14:11; [Lihat FULL. Kel 14:11]; Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Rat 3:39 [Semua]

ketika Tuhan

Bil 12:2; Ul 1:34 [Semua]

mendengarnya bangkitlah

Kel 4:14; [Lihat FULL. Kel 4:14]

antara mereka

Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]

dan merajalela

Bil 21:28; Mazm 78:63; Yes 26:11 [Semua]


Catatan Frasa: BANGSA ITU BERSUNGUT-SUNGUT.


11:2

berteriaklah(TB)/berseru-seru(TL) <06817> [cried.]

berdoa(TB)/meminta(TL) <06419> [prayed.]

api(TB/TL) <0784> [the fire.]

padamlah(TB)/terpadamlah(TL) <08257> [was quenched. Heb. sunk.]

11:2

Musa berdoa

Ul 9:19; 1Sam 2:25; 12:23; Mazm 106:23 [Semua]

kepada Tuhan;

Kej 20:7; [Lihat FULL. Kej 20:7]; Bil 21:7; Ul 9:20; Yun 2:1 [Semua]



11:3

Tabera(TB/TL) <08404> [Taberah. that is, a burning.]

11:3

itu Tabera,

Ul 9:22

antara mereka.

Bil 16:35; Ayub 1:16; Yes 10:17 [Semua]



11:4

[the mixed.]

nafsu(TB)/beringin-inginlah(TL) <0183> [fell a lusting. Heb. lusted a lust. the children.]

kemasukan .... pulang .... menangislah(TB)/pulang ...... menangislah(TL) <07725 01058> [wept again. Heb. returned and wept. Who shall.]

11:4

Judul : Tuhan berjanji memberi daging

Perikop : Bil 11:4-23


nafsu rakus;

Kel 16:3; [Lihat FULL. Kel 16:3]

Israelpun menangislah

Bil 11:18


Catatan Frasa: ORANG-ORANG BAJINGAN ... KEMASUKAN NAFSU RAKUS.


11:5

ikan(TB/TL) <01710> [the fish.]

mentimun(TB)/kemendikai(TL) <07180> [the cucumbers.]

In Hebrew, {kishshuim,} in Arabic, {kiththa,} Chaldee, {keta,} and Syriac, {kati,} a species of cucumber peculiar to Egypt, smooth, of a longish cylindrical shape, and about a foot long. Prosper Alpinus says that it differs from the common sort by its size, colour, and softness; that its leaves are smaller, whiter, softer, and rounder; its fruit larger, greener, smoother, softer, sweeter, and more easy of digestion than ours. Hasselquist describes it in the same manner; and adds, that it is very little watery, but firm like a melon, sweet and cool to the taste, but not so cold as the watermelon, which is meant by the {avutichim} of the text.

11:5

bawang putih.

Kel 16:3; [Lihat FULL. Kel 16:3]; Bil 21:5 [Semua]



11:6

11:6

kecuali manna

Kel 16:14


Catatan Frasa: MANNA.


11:7

manna(TB/TL) <04478> [the manna.]

kelihatannya(TB)/warnanya(TL) <05869> [colour thereof as the colour of. Heb. eye of it as the eye of. bdellium.]

11:7

seperti ketumbar

Kel 16:31; [Lihat FULL. Kel 16:31]

damar bedolah.

Kej 2:12



11:8

Bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [the people.]

memasaknya ... periuk .... periuk(TB)/dimasaknya(TL) <01310 06517> [baked it.]

rasanya ... rasanya(TB)/rasanya(TL) <02940> [taste of it.]

11:8

untuk memungutnya,

Kel 16:16



11:9

11:9

apabila embun

Kel 16:13



11:10

kaum menangis isi rumahnya(TB)/menangis(TL) <01058 04940> [weep throughout.]

murka(TB/TL) <0639> [the anger.]

Musa .......................... Musa(TB)/Musa ........................... Musa(TL) <04872> [Moses.]

11:10

kaum, menangis

Bil 11:4



11:11

Kauperlakukan(TB)/mendukacitakan(TL) <07489> [Wherefore hast thou.]

The complaint and remonstrance of Moses in these verses serve at once to shew the deeply distressed state of his mind, and the degradation of the minds of the people.

mendapat(TB)/beroleh(TL) <04672> [wherefore have.]

11:11

dengan buruk

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

membebankan kepadaku

Kel 5:22; [Lihat FULL. Kel 5:22]; Kel 18:18; [Lihat FULL. Kel 18:18] [Semua]



11:12

Pangkulah ...... memangku anak ... pangkuanmu(TB)/Pangkulah ......... pengasuh(TL) <05375 02436> [Carry them.]

pengasuh(TB)/memperanakkankah ................... memangku(TL) <0539> [as a nursing.]

tanah(TB)/negeri(TL) <0127> [the land.]

11:12

yang menyusu,

Yes 40:11; 49:23; 66:11,12 [Semua]

dengan bersumpah

Bil 14:16

nenek moyangnya?

Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7]; Kel 13:5 [Semua]


Catatan Frasa: PANGKULAH DIA SEPERTI PAK PENGASUH.


11:13

11:13

seluruh bangsa

Kel 12:37; [Lihat FULL. Kel 12:37]; Yoh 6:5-9 [Semua]



11:14

11:14

berat bagiku.

Kel 18:18; [Lihat FULL. Kel 18:18]



11:15

sebaiknya ... membunuh ... remaklah ..... bunuh(TB)/remaklah ..... bunuh(TL) <02026> [kill me.]

melihat(TB)/memandang(TL) <07200> [let me not.]

celakaku(TB)/kedukaan(TL) <07451> [my wretchedness.]

Two of Dr. Kennicott's manuscripts read, "their wretchedness." The Jerusalem Targum has the same, and adds, by way of explanation, "who are thine own people."

11:15

Engkau membunuh

Kel 32:32

aku saja,

1Raj 19:4; Ayub 6:9; 7:15-16; 9:21; 10:1; Yes 38:12; Yun 4:3 [Semua]



11:16

tujuh puluh(TB/TL) <07657> [seventy.]

pengatur pasukannya(TB)/penghulu-penghulu(TL) <07860> [officers.]

11:16

para tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]

tua-tua bangsa

Kel 18:25; [Lihat FULL. Kel 18:25]

Kemah Pertemuan,

Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2]



11:17

turun(TB/TL) <03381> [I will come.]

berbicara ......... mengambil ....... Kuambil(TB)/berfirman(TL) <01696 0680> [talk with.]

Kuambil(TB)/mengambil(TL) <0680> [I will take.]

memikul .............. memikulnya(TB)/menanggung ............ menanggung(TL) <05375> [they shall.]

11:17

dengan engkau

Kel 19:20

atas mereka,

Bil 11:25,29; 1Sam 10:6; 2Raj 2:9,15; 3:12; Yes 32:15; 40:5; 63:11; Yoel 2:28; Hag 2:6 [Semua]

seorang diri

Kel 18:18; [Lihat FULL. Kel 18:18]; Yer 19:1 [Semua]



11:18

Kuduskanlah(TB)/Sucikanlah(TL) <06942> [Sanctify.]

menangis(TB/TL) <01058> [ye have wept.]

baik(TB)/baiklah(TL) <02895> [it was well.]

11:18

Kuduskanlah dirimu

Kel 19:10; [Lihat FULL. Kel 19:10]

telah menangis

Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]

di Mesir,

Bil 11:5; Kis 7:39 [Semua]

kamu daging

Mazm 78:20



11:19

About a year before this, the people had been thus feasted for one day (Ex 16:13); but now such plenty was to be afforded them for a whole month, and they should use it so greedily, that at last they should entirely loathe the food for which they had so inordinately craved.


11:20

sebulan(TB/TL) <02320> [whole month. Heb. month of days.]

muak(TB)/Apatah(TL) <02214> [and it.]

menolak(TB)/telah menghinakan(TL) <03988> [despised.]

11:20

kamu muak

Mazm 78:29; 106:14,15 [Semua]

menolak Tuhan

Im 26:43; [Lihat FULL. Im 26:43]; Yos 24:27; Hak 8:23; 1Sam 10:19; Ayub 31:28; Yes 59:13; Hos 13:11 [Semua]

dari Mesir?

Bil 11:33; Ayub 20:13,23 [Semua]


Catatan Frasa: KAMU TELAH MENOLAK TUHAN.


11:21

11:21

ribu orang

Kel 12:37; [Lihat FULL. Kel 12:37]



11:22

There is certainly a considerable measure of weakness and unbelief manifested in these complaints and questions of Moses; but his conduct appears at the same time so very simple, honest, and affectionate, that we cannot but admire it, while we wonder that he had not stronger confidence in that God, whose stupendous miracles he had so often witnessed in Egypt.

11:22

bagi mereka,

Mat 15:33



11:23

TUHAN ...... TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan(TL) <03068> [Is the Lord's.]

That is, "Is the power of the Lord diminished?" That power which has been so signally displayed on your behalf, and which is as unchangeable as it is unlimited.

melihat(TB/TL) <07200> [thou shalt.]

11:23

akan kurang

Yes 50:2; 59:1 [Semua]

terjadi kepadamu

Bil 23:19; 1Sam 15:29; Yeh 12:25; 24:14 [Semua]



11:24

mengumpulkan(TB)/dihimpunkannyalah(TL) <0622> [gathered.]

11:24

Judul : Ketujuh puluh orang tua-tua

Perikop : Bil 11:24-30



11:25

turunlah(TB/TL) <03381> [came down.]

diambil-Nya(TB)/diambil(TL) <0680> [took.]

ditaruh-Nya ... tujuh puluh(TB)/dianugerahkannya(TL) <05414 07657> [gave it.]

From this place, Origen and Theodoret take occasion to compare Moses to a lamp, at which seventy others were lighted, without any diminution of its lustre.

kepenuhanlah ... seperti nabi(TB)/bernubuat(TL) <05012> [they prophesied.]

By prophesying here we are to understand, their performing those civil and sacred functions for which they were qualified; exhorting the people to quiet and peaceable submission, and to trust and confidence in the providence of God.

11:25

dalam awan

Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]; Bil 12:5 [Semua]

kepada Musa,

Bil 11:17

dari Roh

Bil 11:29; 1Sam 10:6; 19:23 [Semua]

puluh tua-tua

Kis 2:17; [Lihat FULL. Kis 2:17]

seperti nabi,

Bil 11:26; Bil 24:2; Hak 3:10; 1Sam 10:10; 19:20; 2Taw 15:1 [Semua]


Catatan Frasa: ROH ITU HINGGAP PADA MEREKA, KEPENUHANLAH MEREKA SEPERTI NABI.


11:26

pergi(TB)/keluar(TL) <03318> [went not out.]

11:26

kepenuhanlah mereka

Bil 11:25; [Lihat FULL. Bil 11:25]; 1Taw 12:18; Wahy 1:10 [Semua]



11:28

Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.]

Tuanku(TB/TL) <0113> [My Lord.]

11:28

bin Nun,

Kel 17:9; Bil 13:8; 26:65; Yos 14:10 [Semua]

menjadi abdi

Kel 33:11; Yos 1:1 [Semua]

cegahlah mereka!

Mr 9:38-40 [Semua]



11:29

giat(TB)/Mengapa ... menyusahkan dirimu ... halku ............ dianugerahi(TL) <07065> [Enviest.]

kalau .......... memberi(TB)/dianugerahi(TL) <05414> [would.]

TUHAN ...... TUHAN(TB)/Tuhan ..... Tuhan(TL) <03068> [that the.]

11:29

menjadi nabi,

1Sam 10:5; 19:20; 2Taw 24:19; Yer 7:25; 44:4; 1Kor 14:5 [Semua]

memberi Roh-Nya

Bil 11:17; [Lihat FULL. Bil 11:17]

kepada mereka!

Bil 27:18


Catatan Frasa: KALAU SELURUH UMAT TUHAN MENJADI NABI.


11:31

angin(TB/TL) <07307> [a wind.]

dibawanyalah(TB)/mengangkat(TL) <01468> [and brought.]

burung-burung puyuh(TB)/burung puyuh(TL) <07958> [quails.]

That the word {selav} means the quail, we have already had occasion to observe; to which we subjoin the authority of Mr. Maundrell, who visited Naplosa, (the ancient Sichem,) where the Samaritans live. Mr. Maundrell asked their chief priest what sort of animal he took the {selav} to be. He answered, they were a sort of fowls; and, by the description Mr. Maundrell perceived he meant the same kind with our quails.

perjalanan sehari perjalanan ..... perjalanan(TB)/perjalanan sehari ...... perjalanan sehari(TL) <01870 03117> [a day's journey. Heb. the way of a day. and as it were two cubits.]

That is, as the Vulgate renders, {Volabantque in a‰re duobus cubitis altitudine super terram,} "and they flew in the air, at the height of two cubits above the ground."

11:31

Judul : Burung puyuh

Perikop : Bil 11:31-35


burung-burung puyuh

Kel 16:13; [Lihat FULL. Kel 16:13]; Mazm 78:26-28 [Semua]



11:32

homer(TB)/timbunan yang besar-besar(TL) <02563> [homers.]


11:33

daging(TB/TL) <01320> [And while.]

memukul(TB)/dipalu(TL) <05221> [smote.]

11:33

di mulut

Mazm 78:30

bangkitlah murka

Bil 14:18; Ul 9:7; Hak 2:12; 2Raj 22:17; Mazm 106:29; Yer 44:3; Yeh 8:17 [Semua]

suatu tulah

Bil 11:18-20; [Lihat FULL. Bil 11:18] s/d 20; Mazm 106:15; Yes 10:16 [Semua]



11:34

Kibrot-Taawa(TB)/Kiberot Taawah(TL) <06914> [Kibroth-hattaavah. that is, the graves of lust.]

11:34

itu Kibrot-Taawa,

Bil 33:16; Ul 9:22 [Semua]



11:35

berangkatlah(TB/TL) <05265> [journeyed.]

Hazerot ..... di situ(TB)/Hazirot ....... Hazirot(TL) <02698> [unto Hazeroth.]

Hazerot ..... di situ(TB)/Hazirot ....... Hazirot(TL) <02698> [abode at. Heb they were in, etc.]

11:35

ke Hazerot

Bil 33:17


Bilangan 3:1-51

TSK Full Life Study Bible

3:1

keturunan(TB)/Anak buah(TL) <08435> [generations.]

berfirman(TB/TL) <01696> [spake.]

3:1

Judul : Orang Lewi

Perikop : Bil 3:1-51


dan Musa

Kel 6:26; [Lihat FULL. Kel 6:26]

gunung Sinai.

Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11]



3:2

3:2

yang sulung

Bil 1:20

dan Itamar.

Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22]



3:3

imam-imam(TB)/imam(TL) <03548> [the priests.]

ditahbiskan(TB)/dilantik(TL) <04390> [whom he consecrated. Heb. whose hand he filled.]

3:3

Harun, imam-imam

Kel 28:41; [Lihat FULL. Kel 28:41]; Kel 29:30; [Lihat FULL. Kel 29:30] [Semua]


Catatan Frasa: IMAM-IMAM YANG DIURAPI.


3:4

Nadab(TB/TL) <05070> [Nadab.]

3:4

hadapan Tuhan

Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]

gurun Sinai,

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]

ketika Harun,

1Taw 24:1

dan Itamar.

Im 10:6,12; Bil 4:28 [Semua]


Catatan Frasa: MEMPERSEMBAHKAN API YANG ASING.


3:6

The word {hakraiv,} here rendered bring near, is properly a sacrificial word, and signifies the presenting of a sacrifice or offering to the Lord. As an offering, the tribe of Levi was entirely given up to the service of the sanctuary, to be no longer their own, but the Lord's.

3:6

suku Lewi

Ul 10:8; 31:9; 1Taw 15:2 [Semua]

melayani dia.

Bil 8:6-22; 18:1-7; 2Taw 29:11 [Semua]



3:7

mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keep.]

pekerjaan jabatannya(TB)/mengerjakan(TL) <05647 05656> [to do the.]

3:7

segenap umat

Bil 1:53; 8:19 [Semua]

melakukan pekerjaan

Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35]



3:8


3:9

3:9

dan anak-anaknya;

Bil 3:12,45; Bil 8:19; 18:6 [Semua]



3:10

haruslah .... memegang(TB)/hendaklah ...... mengerjakan(TL) <08104> [they shall.]

awam(TB)/keluaran(TL) <02114> [and the stranger.]

3:10

Tetapi Harun

Kel 30:7; [Lihat FULL. Kel 30:7]

sebagai imam,

Kel 29:9; [Lihat FULL. Kel 29:9]

dihukum mati.

Bil 1:51



3:12

When God miraculously destroyed all the first-born of the Egyptians, (Ex 12:29,) he spared those of the Israelites; and, in commemoration of that event, he was pleased to appoint that all the first-born males "should be set apart unto himself." (Ex 13:12-16.) God is here pleased to relinquish this claim, and to appoint the whole tribe of Levi to attend his immediate service in their stead.

3:12

orang Lewi

Neh 13:29; Mal 2:4 [Semua]

terdahulu lahir

Bil 3:41; Bil 8:16,18 [Semua]

menjadi kepunyaan-Ku,

Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9]; Kel 13:2; Bil 8:14; 16:9 [Semua]



3:13

sulung ........ sulung ........... sulung(TB)/sulung ........... sulung .............. sulung(TL) <01060> [Because.]

waktu(TB)/hari(TL) <03117> [on the day.]

3:13

yang punya

Kel 13:12; [Lihat FULL. Kel 13:12]

Akulah Tuhan.

Im 11:44



3:14

gurun Sinai:

Kel 19:1; [Lihat FULL. Kel 19:1]



3:15

3:15

Catatlah

Bil 3:39; Bil 1:19; [Lihat FULL. Bil 1:19] [Semua]

ke atas

Bil 3:22; Bil 18:16; 26:62 [Semua]



3:16

titah(TB)/setuju(TL) <06310> [word. Heb. mouth.]


3:17

[Gershom.]

3:17

anak-anak Lewi

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]; Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Bil 1:47; 1Taw 15:4; 23:6; 2Taw 29:12 [Semua]

mereka: Gerson,

Yos 21:6

Kehat

Yos 21:4

dan Merari.

Kel 6:15; [Lihat FULL. Kel 6:15]



3:18

3:18

dan Simei.

Kel 6:16



3:19

3:19

dan Uziel.

Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17]



3:20

3:20

dan kaum-kaum

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]

dan Musi.

Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18]



3:21

Puak Gerson

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]

kaum Simei;

Kel 6:16



3:22

umur berumur ... bulan(TB)/umur sebulan(TL) <02320 01121> [from a month old.]

The males of all the other tribes were numbered from twenty years old and upwards; but, had the Levites been numbered in this way, they would not have been nearly equal in number to the first-born of the twelve tribes. Add to this, that as there must have been first-born of all ages in the other tribes, it was necessary that the Levites, who were to be their substitutes, should also be of all ages; and it appears to have been partly on this ground, that the Levites were numbered from a month old and upwards.


3:23

3:23

Kemah Suci

Bil 2:18; [Lihat FULL. Bil 2:18]



3:25

dipelihara(TB)/diamanatkan(TL) <04931> [the charge.]

From this and the next chapter, we see the very severe labour which the Levites were to perform, while the journeyings of the Israelites lasted. When we consider, that there was not less than 14 tons 266 lbs. of metal employed in the tabernacle, (see note on Ex 38:24,) besides the immense weight of the skins, hangings, cords, boards, and posts, we shall find it was no easy matter to transport this moveable temple from place to place. The Gershonites, who were 7,500 in number had to carry the tent, coverings, vail, hangings of the court, cords, etc. (ver. 25, 26); the Kohathites, who were 8,600, the ark, table, candlestick, altars, and instruments of the sanctuary (ver. 31); and the Merarites, who were 6,200, the boards, bars, sockets, and all matters connected with these belonging to the tabernacle, with the pillars of the court, their sockets, pins, and cords (ver. 36, 37).

Kemah ....... Kemah ...... Kemah(TB)/kemah .................... kemah ............... kemah(TL) <0168> [the tabernacle and.]

tirai(TB)/tudung(TL) <04539> [and the hanging.]

3:25

Kemah Suci

Kel 25:9; Bil 7:1 [Semua]

dengan tudungnya,

Kel 26:14

tirai pintu

Kel 26:36; Bil 4:25 [Semua]

Kemah Pertemuan,

Kel 40:2



3:26

layar(TB)/pagar(TL) <07050> [the hangings.]

talinya(TB/TL) <04340> [the cords.]

3:26

layar pelataran

Kel 27:9

dan mezbah,

Bil 3:31

dan talinya,

Kel 35:18

termasuk segala

Bil 4:26



3:27

3:27

Puak Kehat

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]; Kel 6:17; [Lihat FULL. Kel 6:17] [Semua]

kaum Uziel;

Kel 6:17; 1Taw 26:23 [Semua]

kaum-kaum Kehat.

Bil 4:15,37 [Semua]



3:28

delapan ribu(TB/TL) <0505 08083> [eight thousand.]

<08104> [keeping.]

3:28

ke atas

Bil 3:15

yang memelihara

Bil 4:4,15 [Semua]

barang-barang kudus.

Kel 25:8; [Lihat FULL. Kel 25:8]; Kel 30:13; 2Taw 30:19; Mazm 15:1; 20:3; Yeh 44:27 [Semua]



3:29

3:29

sebelah selatan.

Bil 1:53; [Lihat FULL. Bil 1:53]



3:30

ialah Elisafan

Kel 6:21; [Lihat FULL. Kel 6:21]



3:31

tabut(TB/TL) <0727> [the ark.]

mezbah-mezbah(TB)/mezbah(TL) <04196> [the altars.]

tirai(TB)/tirai dinding(TL) <04539> [and the hanging.]

3:31

ialah tabut,

Kel 25:10-22; [Lihat FULL. Kel 25:10] s/d 22; Ul 10:1-8; 2Taw 5:2; Yer 3:16 [Semua]

meja,

Kel 25:23; [Lihat FULL. Kel 25:23]

kandil,

Kel 25:31; [Lihat FULL. Kel 25:31]; 1Taw 28:15; Yer 52:19 [Semua]

mezbah-mezbah,

Bil 3:26

perkakas

Bil 1:50

juga tirai,

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Bil 4:5 [Semua]

dengan semuanya

Bil 4:15; 18:3 [Semua]



3:32

3:32

ialah Eleazar,

Kel 6:22; [Lihat FULL. Kel 6:22]

yang memelihara

Bil 3:28

barang-barang kudus.

Bil 4:19; 18:3 [Semua]



3:33

3:33

kaum Musi;

Kel 6:18; [Lihat FULL. Kel 6:18]

itulah kaum-kaum

Kej 46:11; [Lihat FULL. Kej 46:11]



3:34

3:34

ke atas

Bil 3:15



3:35

berkemah(TB)/mendirikan(TL) <02583> [shall.]

utara(TB/TL) <06828> [northward.]

3:35

Kemah Suci

Bil 2:25; [Lihat FULL. Bil 2:25]



3:36

barang ...... dipelihara(TB)/barang ... diamanatkan(TL) <04931 06486> [under the custody and charge. Heb. the office of the charge. the boards.]

3:36

Yang ditugaskan

Bil 4:32

Kemah Suci,

Kel 26:15-25; 35:20-29 [Semua]

kayu lintangnya,

Kel 26:26-29 [Semua]

tiang-tiangnya,

Kel 36:36

dengan semuanya

Bil 18:3



3:37

tiang pelataran

Kel 27:10-17 [Semua]

alas, patok

Kel 27:19



3:38

timur(TB/TL) <06924> [toward.]

mengerjakan(TB)/supaya(TL) <08104> [keeping.]

tugas pemeliharaan .... bagi(TB)/mengawali ........ pengawalan(TL) <04931> [for the charge.]

3:38

sebelah timur,

Bil 2:3

Kemah Pertemuan,

Bil 1:53; [Lihat FULL. Bil 1:53]; 1Taw 9:27; 23:32 [Semua]

tempat kudus

Bil 3:7; Bil 18:5 [Semua]

dihukum mati.

Bil 3:10; Bil 1:51 [Semua]



3:39

Harun(TB/TL) <0175> [and Aaron.]

The word [w'hrn,] {we„haron,} and "Aaron," has a point over each of its letters, probably designed as a mark of spuriousness. The word is wanting in the Samaritan, Syriac, and Coptic, and also in eight of Dr. Kennicott's and in four of De Rossi's MSS. Moses alone, as Houbigant observes, was commanded to number the Levites, (ver. 5, 11, 40, 44, 51:) for as the money with which the first-born were redeemed was to be paid to Aaron and his sons, (ver. 48,) it was decent that he, whose advantage it was that the number of the first-born should exceed, should not be authorized to take that number himself. twenty and two thousand. This total does not agree with the particulars; for the Gershonites were 7,500, the Kohathites 8,600, and the Merarites 6,200, which make a total of 22,300. Several methods of solving this difficulty have been proposed by learned men. Houbigant supposes there is an error in the enumeration of the Kohathites in ver. 28; the numeral {shesh,} "six," being written instead of {shalosh,} "three," before "hundred." Dr. Kennicott's mode of reconciling the discrepancy, however, is the most simple. He supposes that an error has crept into the number of the Gershonites in ver. 22, where instead of 7,500 we should read 7,200, as [k,] {caph} final, which stands for 500, might have been easily mistaken for [r,] resh, 200. (Dr. Kennicott on the Hebrew Text, vol. II. p. 212.) Either of these modes will equally reconcile the difference.

3:39

Tuhan dicatat

Bil 3:15; [Lihat FULL. Bil 3:15]

22.000 orang.

Bil 26:62



3:40

3:40

ke atas,

Bil 3:15

jumlah mereka,

Bil 1:2



3:41

3:41

Akulah Tuhan

Im 11:44

orang Israel,

Bil 3:12



3:43

ke atas,

Bil 3:15

22.273 orang.

Bil 3:39


Catatan Frasa: ANAK SULUNG LAKI-LAKI.


3:45

3:45

menjadi kepunyaan-Ku;

Bil 3:9; [Lihat FULL. Bil 3:9]

Akulah Tuhan.

Im 11:44



3:46

tebusan(TB/TL) <06302> [redeemed.]

ratus(TB/TL) <03967> [the two hundred.]

As the number of the Levites was 22,000, and the first-born males of the Israelites were 22,273, there were therefore 372 more of the latter than of the former, which are here ordered to be redeemed. The price of redemption is fixed at five shekels, or about 15s. each, in ver 47. This money, amounting to 1,365 shekels, equal to Å“204. 15s. English, was taken of the first-born. There is some difficulty, however, in determining which of the first-born should be redeemed by paying this sum, and which should be exchanged for the Levites; for every Israelite, no doubt, would rather have his first-born redeemed by a Levite, than pay five shekels; and yet some of them must have incurred this expense. Rabbi Solomon Jarchi says, to prevent contention, Moses took 22,000 slips of parchment, and wrote on each a son of Levi, and 273 more, on which he wrote five shekels; then putting them in an urn, and shaking them together, he ordered every one of the first-born to draw out a slip. If he drew out one with the first inscription, he said to him, a Levite hath redeemed thee: but if he drew out one of the latter, he said, pay the price. This is pronounced by Dr. A. Clarke to be a stupid, silly tale; but when we know that the determination by lot was used among the Israelites, it does not seem improbable that it was now resorted to, though we cannot vouch for the accuracy of the detail. This species of redeeming men is referred to by St. Peter in his 1st Epistle, ch. 1:18, 19.

melebihi(TB)/tinggal(TL) <05736> [which are.]

3:46

uang tebusan

Kel 13:13; Bil 18:15 [Semua]



3:47

lima syikal ....... syikal ... syikal ........... sesyikal(TB)/lima syikal ....... syikal ............. sesyikal(TL) <02568 08255> [five shekels.]

syikal ....... syikal ... syikal(TB)/syikal ....... syikal ............. sesyikal(TL) <08255> [the shekel.]

3:47

lima syikal

Im 27:6; [Lihat FULL. Im 27:6]

menurut syikal

Kel 30:13; [Lihat FULL. Kel 30:13]

puluh gera

Im 27:25; [Lihat FULL. Im 27:25]



3:48

dan anak-anaknya

Bil 3:50

uang tebusan

Bil 3:51



3:49

uang tebusan

Bil 3:48



3:50

3:50

sulung Israel

Bil 3:41,45 [Semua]

1.365 syikal,

Bil 3:46-48; [Lihat FULL. Bil 3:46] s/d 48 [Semua]



3:51

Musa ................... Musa(TB)/Musa .................. Musa(TL) <04872> [Moses.]

TUHAN ..... TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

Bilangan 25:1-18

TSK Full Life Study Bible

25:1

Sitim(TB)/Sittim(TL) <07851> [Shittim.]

bangsa(TB)/banyak(TL) <05971> [the people.]

25:1

Judul : Israel menyembah Baal-Peor

Perikop : Bil 25:1-18


di Sitim,

Bil 21:16; [Lihat FULL. Bil 21:16]; Yos 2:1; Yes 66:11; Yoel 3:18; Mi 6:5 [Semua]

itu berzinah

Yer 5:7; 7:9; 9:2; 1Kor 10:8; Wahy 2:14 [Semua]

dengan perempuan-perempuan

Bil 31:16

Moab.

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]



25:2

Perempuan-perempuan ini mengajak(TB)/dijemputnya(TL) <07121> [they called.]

menyembah(TB/TL) <07812> [bowed.]

25:2

korban sembelihan

Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6]

bagi allah

Kel 20:5; Ul 32:38; 1Kor 10:20 [Semua]


Catatan Frasa: MENYEMBAH ALLAH ORANG-ORANG ITU.


25:3

berdamping(TL) <06775> [joined.]

murka(TB/TL) <0639> [the anger.]

25:3

Israel berpasangan

Ul 4:19; Hak 2:19; 1Raj 9:9; Yer 1:16; 44:3 [Semua]

dengan Baal-Peor,

Bil 23:28; [Lihat FULL. Bil 23:28]



25:4

mengepalai(TB)/penghulu(TL) <07218> [all the heads.]

gantunglah(TB)/gantungkanlah(TL) <03363> [and hang.]

Dr. Kennicott remarks, that the Samaritan and Hebrew texts must be united to make the sense of this verse complete: "And the Lord said unto Moses, Speak unto all the heads of the people; and let them slay the men that were joined to Baal-peor; and hang them up before the Lord, against the sun," etc.

bernyala-nyala(TB)/murka(TL) <02740> [that the fierce.]

25:4

yang mengepalai

Bil 7:2; 13:3 [Semua]

dan gantunglah

2Sam 21:6

hadapan Tuhan

Ul 4:3

supaya murka

Kel 32:12; Ul 13:17; Yos 7:26; 2Raj 23:26; 2Taw 28:11; 29:10; 30:8; Ezr 10:14; Yer 44:3 [Semua]


Catatan Frasa: ORANG YANG MENGEPALAI ... GANTUNGLAH MEREKA.


25:5

hakim-hakim(TB)/hakim(TL) <08199> [judges.]

membunuh(TB)/Bunuhlah(TL) <02026 0376> [Slay ye.]

25:5

kamu membunuh

Kel 32:27; [Lihat FULL. Kel 32:27]

dengan Baal-Peor.

Hos 9:10



25:6

Midian(TB)/Midiani(TL) <04084> [a Midianitish.]

dilihat Musa ..... Musa(TB)/mata Musa ..... mata(TL) <05869 04872> [in the sight of Moses.]

bertangis-tangisan(TB/TL) <01058> [weeping.]

25:6

perempuan Midian

Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

sedang bertangis-tangisan

Bil 14:1; [Lihat FULL. Bil 14:1]; Hak 2:4; Rut 1:9; 1Sam 11:4; 2Sam 15:30; Ezr 10:1; Mazm 126:6; Yer 41:6 [Semua]



25:7

Pinehas(TB/TL) <06372> [Phinehas.]

tombak(TB)/lembing(TL) <07420> [a javelin.]

25:7

oleh Pinehas,

Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yos 22:13; Hak 20:28 [Semua]

sebuah tombak

Hak 5:8; 1Sam 13:19,22; 1Raj 18:28; Mazm 35:3; 46:10; Yoel 3:10; Mi 4:3 [Semua]



25:8

menikam(TB)/ditikamnya(TL) <01856> [thrust.]

tulah(TB)/bala(TL) <04046> [So the plague.]

25:8

Maka berhentilah

Mazm 106:30



25:9

St. Paul reckons only 23,000: Moses includes in the 24,000 he names, the 1,000 men who were slain in consequence of the judicial examination, (ver. 4,) as well as the 23,000 who died of the plague; while St. Paul only refers to the latter.

25:9

karena tulah

Bil 14:37; [Lihat FULL. Bil 14:37]; 1Kor 10:8 [Semua]

ada 24.000

Bil 31:16



25:11

menyurutkan murka-Ku .... murka-Ku(TB)/mengundurkan(TL) <07725 02534> [turned my.]

giat ... kehormatan-Ku ........... cemburu-Ku(TB)/dituntutnya bela cemburuan-Ku ............. cemburuan-Ku(TL) <07068> [for my sake. Heb. with my zeal.]

Kuhabisi(TB)/membinasakan(TL) <03615> [that I.]

25:11

orang Israel,

Mazm 106:30

membela kehormatan-Ku

Kel 20:5; Ul 32:16,21; Mazm 78:58 [Semua]


Catatan Frasa: GIAT MEMBELA KEHORMATAN-KU.


25:12

25:12

perjanjian keselamatan

Yes 11:9; 54:10; Yeh 34:25; 37:26; Mal 2:4,5 [Semua]



25:13

keturunannya(TB)/anak cucunya(TL) <02233> [his seed.]

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [an everlasting.]

giat membela(TB)/dicemburukannya(TL) <07065> [zealous.]

mengadakan pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [atonement.]

25:13

mengenai keimaman

Kel 29:9; [Lihat FULL. Kel 29:9]

begitu giat

1Raj 19:10; 2Raj 10:16 [Semua]

membela

Bil 25:11

mengadakan pendamaian

Kel 29:36; [Lihat FULL. Kel 29:36]; Rom 3:25; [Lihat FULL. Rom 3:25] [Semua]

orang Israel.

Mazm 106:31; Yer 33:18 [Semua]



25:14

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <05387> [a prince.]

puak ... suku(TB)/suku(TL) <01004 01> [chief house. Heb. house of a father. the Simeonites.]

25:14

dengan perempuan

Bil 25:6

satu puak

Bil 1:6; [Lihat FULL. Bil 1:6]



25:15

Zur(TB/TL) <06698> [Zur.]

25:15

ialah Kozbi

Bil 25:18

kepala kaum

Bil 31:8; Yos 13:21; Hab 3:7 [Semua]



25:16

kepada Musa:

Bil 31:7



25:17

Balaam's counsel seems to have been first given to Balak, king of Moab; but probably the Midianitish women, especially of the higher ranks, as Cozbi was, were the principal tempters; and the nation of Midian seems to have come into the execrable measure more generally and heartily than that of Moab: they were therefore first selected to be made examples of, for a warning to the Moabites, who were spared at this time.

25:17

Lawanlah

Kel 23:22; Hak 2:16-18; Neh 9:27; Mazm 8:3; 21:9; 74:23 [Semua]

orang Midian

Bil 31:1-3 [Semua]

tewaskanlah mereka,

Ul 21:1; 1Sam 17:9,35; 2Raj 9:27; 10:25 [Semua]



25:18

melawan .... daya upaya ... tipu dayanya(TB)/musuh(TL) <06887 05231> [vex you.]

dirancang(TB)/diperdayakannya(TL) <05230> [beguiled.]

terbunuh(TB)/dibunuh(TL) <05221> [which.]

8

25:18

hal Peor

Bil 23:28; [Lihat FULL. Bil 23:28]




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA