6:20 When they had entered Samaria, Elisha said, “O Lord, open their eyes, so they can see.” The Lord opened their eyes and they saw that they were in the middle of Samaria. 9
1 tn Heb “for those who are with us are more than those who are with them.”
2 tn Heb “and he saw, and look.”
3 tn Heb “and they came down to him.”
4 tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.
5 tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT 761 s.v. סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”
6 tn Heb “he”; the referent (the
7 tn Heb “according to the word of Elisha.”
8 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
9 tn Heb “and they saw, and look, [they were] in the middle of Samaria.”