2 Tawarikh 21:7
Konteks21:7 But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty 1 because of the promise 2 he had made to give David a perpetual dynasty. 3
2 Tawarikh 21:2
Konteks21:2 His brothers, Jehoshaphat’s sons, were Azariah, Jechiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah. All of these were sons of King Jehoshaphat of Israel. 4
1 Samuel 7:13
Konteks7:13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
1 Samuel 7:1
Konteks7:1 Then the people 5 of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.
Kisah Para Rasul 15:4
Konteks15:4 When they arrived in Jerusalem, they were received 6 by the church and the apostles and the elders, and they reported 7 all the things God had done with them. 8
Mazmur 33:10
Konteks33:10 The Lord frustrates 9 the decisions of the nations;
he nullifies the plans 10 of the peoples.
Mazmur 76:10
Konteks76:10 Certainly 11 your angry judgment upon men will bring you praise; 12
you reveal your anger in full measure. 13
Amsal 21:30
Konteks21:30 There is no wisdom and there is no understanding,
and there is no counsel against 14 the Lord. 15
Yesaya 65:8
Konteks65:8 This is what the Lord says:
“When 16 juice is discovered in a cluster of grapes,
someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 17
So I will do for the sake of my servants –
I will not destroy everyone. 18
Kisah Para Rasul 4:28
Konteks4:28 to do as much as your power 19 and your plan 20 had decided beforehand 21 would happen.
[21:7] 3 tn Heb “which he made to David, just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” Here “lamp” is metaphorical, symbolizing the Davidic dynasty.
[21:2] 4 sn A number of times in 2 Chronicles “Israel” is used instead of the more specific “Judah”; see 2 Chr 12:6; 23:2). In the interest of consistency some translations (e.g., NAB, NRSV) substitute “Judah” for “Israel” here.
[15:4] 6 tn BDAG 761 s.v. παραδέχομαι 2 has “receive, accept” for the meaning here.
[15:4] 8 tn “They reported all the things God had done with them” – an identical phrase occurs in Acts 14:27. God is always the agent.
[33:10] 9 tn Heb “breaks” or “destroys.” The Hebrew perfect verbal forms here and in the next line generalize about the
[76:10] 12 tn Heb “the anger of men will praise you.” This could mean that men’s anger (subjective genitive), when punished by God, will bring him praise, but this interpretation does not harmonize well with the next line. The translation assumes that God’s anger is in view here (see v. 7) and that “men” is an objective genitive. God’s angry judgment against men brings him praise because it reveals his power and majesty (see vv. 1-4).
[76:10] 13 tn Heb “the rest of anger you put on.” The meaning of the statement is not entirely clear. Perhaps the idea is that God, as he prepares for battle, girds himself with every last ounce of his anger, as if it were a weapon.
[21:30] 14 tn The form לְנֶגֶד (lÿneged) means “against; over against; in opposition to.” The line indicates they cannot in reality be in opposition, for human wisdom is nothing in comparison to the wisdom of God (J. H. Greenstone, Proverbs, 232).
[21:30] 15 sn The verse uses a single sentence to state that all wisdom, understanding, and advice must be in conformity to the will of God to be successful. It states it negatively – these things cannot be in defiance of God (e.g., Job 5:12-13; Isa 40:13-14).
[65:8] 16 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”
[65:8] 17 tn Heb “for a blessing is in it.”
[65:8] 18 tn Heb “by not destroying everyone.”
[4:28] 19 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.
[4:28] 20 tn Or “purpose,” “will.”
[4:28] 21 tn Or “had predestined.” Since the term “predestine” is something of a technical theological term, not in wide usage in contemporary English, the translation “decide beforehand” was used instead (see L&N 30.84). God’s direction remains as the major theme.




