TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 21:1-15

TSK Full Life Study Bible

21:1

Nob(TB/TL) <05011> [Nob.]

Nob appears to have been a sacerdotal city of Benjamin or Ephraim. Jerome says, that in his time the ruins of it might be seen not far from Diospolis or Lydda. But the Rabbins assert that Jerusalem might be seen from this town. The tabernacle resided some time at Nob; and after it was destroyed, it was removed to Gibeon; "and the day of Nob and Gibeon were fifty-seven years." Maimonides in Bethhabbechirah, c. 1.

Ahimelekh ...... Ahimelekh(TB)/Akhimelekh .... Akhimelekh(TL) <0288> [to Ahimelech.]

[called Ahiah.]

[called also Abiathar.]

gemetar(TB)/datanglah ...... gentarnya(TL) <02729> [afraid.]

21:1

Judul : Daud di Nob

Perikop : 1Sam 21:1-9


ke Nob

1Sam 22:9,19; Neh 11:32; Yes 10:32 [Semua]

Dengan gemetar

1Sam 16:4


Catatan Frasa: SAMPAILAH DAUD KE NOB.


21:2

Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [The king.]

The whole of this is a gross falsehood; and which was attended with the most fatal consequences. It is well known that from all antiquity it was held no crime to tell a lie in order to save life. Thus Diphilon [Hypo lambano to pseudas epi sotevea legomenon, ouden peripoieisthai duscheres.] "I hold it right to tell a lie for safety: nothing should be avoided to save life." A heathen may say or sing thus: but no Christian can act thus and save his soul, though he may save his life.


21:3

padamu(TB)/tanganmu(TL) <03027> [under thine.]

ada(TB)/terdapat(TL) <04672> [present. Heb. found.]


21:4

roti roti .... roti kudus(TB)/roti .... roti suci(TL) <03899 06944> [hallowed bread.]

orang-orangmu(TB)/orang-orang muda(TL) <05288> [if the young.]

21:4

ada roti

Im 24:8-9 [Semua]

roti kudus

Mat 12:4

menjaga diri

Kel 19:15; [Lihat FULL. Kel 19:15]; Im 15:18; [Lihat FULL. Im 15:18] [Semua]



21:5

Tubuh ................ tubuhnya(TB)/barang-barang ............................. meja(TL) <03627> [the vessels.]

perjalanan(TB)/seolah-olah(TL) <01870> [in a manner.]

Tubuh ........... hari ..... tahir tubuhnya(TB)/barang-barang ..................... hari ... ditaruh ....... meja(TL) <06942 03117 03627> [yea, though it were sanctified this day in the vessel. or, especially when this day there is other sanctified in the vessel.]

21:5

seperti sediakala

Ul 23:9-11; Yos 3:5; 2Sam 11:11 [Semua]

itu tahir,

1Tes 4:4



21:6

memberikan .... kudus ... suci(TB)/diberikanlah(TL) <05414 06944> [gave him.]

roti roti .... roti ............ roti ........ roti baru(TB)/roti .... roti ............ roti baharu(TL) <02527 03899> [hot bread.]

21:6

kepadanya roti

Kel 25:30; 1Sam 22:10; Mat 12:3-4; Mr 2:25-28; Luk 6:1-5 [Semua]



21:7

dikhususkan(TB)/berbuat ibadat(TL) <06113> [detained.]

Doeg(TB)/Dowej(TL) <01673> [Doeg.]

22:9 Ps 52:1 *title [Semua]

<07462> [herdmen.]

21:7

namanya Doeg,

1Sam 22:9,22 [Semua]

seorang Edom,

1Sam 14:47; Mazm 52:1-2 [Semua]



21:9

Pedang(TB)/pedang(TL) <02719> [The sword.]

Lembah(TB)/lembah(TL) <06010> [the valley.]

terbungkus(TB)/terbalut(TL) <03874> [behold.]

belakang(TB)/di belakang(TL) <0310> [behind.]

21:9

Pedang

1Sam 17:51

Goliat,

1Sam 17:4

Lembah Tarbantin,

1Sam 17:2



21:10

larilah(TB)/lari(TL) <01272> [fled.]

Akhis(TB/TL) <0397> [Achish. or, Abimelech.]

27:2 Ps 34:1 *title [Semua]

Gat(TB/TL) <01661> [Gath.]

Jerome says there was a large town called Gath, in the way from Eleutheropolis to Gaza; and Eusebius speaks of another Gath, five miles from Eleutheropolis, towards Lydda, (and consequently different from that mentioned by Jerome;) and also of another Gath, between Jamnia and Antipatris. It appears to have been the extreme boundary of the Philistine territory in one direction, as Ekron was on the other, (ch. 7:14; 17:52,) and lay near Mareshah, (2 Ch 11:8. Mic 1:14,) which agrees pretty well with the position assigned it by Jerome. But Reland and Dr. Wells agree with Eusebius; and the authors of the Universal History (b. i. c. 7) place it about six miles form Jamnia, fourteen south of Joppa, and thirty-two west of Jerusalem.

21:10

Judul : Daud di Gat

Perikop : 1Sam 21:10-15


sampailah

1Sam 25:13; 27:2 [Semua]



21:11

Pegawai-pegawai(TB)/pegawai(TL) <05650> [the servants.]

Ps 56:1 *title

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

21:11

Daud berlaksa-laksa?

1Sam 18:7



21:12

memperhatikan(TB)/diperhatikan(TL) <07760> [laid up.]

sekali(TB)/sangat(TL) <03966> [sore.]


21:13

berlaku(TB)/diubahkannya(TL) <08138> [changed.]

menggores-gores(TB)/mengoris-ngoris(TL) <08427> [scrabbled. or, made marks.]

21:13

sakit ingatan

Mazm 34:1



21:14

gila(TB/TL) <07696> [is mad. or, playeth the madman.]


1 Samuel 3:1-21

TSK Full Life Study Bible

3:1

muda(TB/TL) <05288> [the child.]

firman(TB/TL) <01697> [the word.]

3:1

Judul : Samuel dipanggil Tuhan

Perikop : 1Sam 3:1-21


menjadi pelayan

1Sam 2:11; [Lihat FULL. 1Sam 2:11]

Tuhan jarang;

Mazm 74:9; Rat 2:9; Yeh 7:26 [Semua]

penglihatan-penglihatanpun

Am 8:11



3:2

matanya(TB)/mata(TL) <05869> [his eyes.]

3:2

yang matanya

1Sam 4:15

dapat melihat

Kej 27:1; [Lihat FULL. Kej 27:1]



3:3

Lampu(TB)/pelita(TL) <05216> [ere.]

Before sun-rise: for it is probable the lamps were extinguished before the rising of the sun; see the Parallel Passages.

Lampu(TB)/pelita(TL) <05216> [the lamp.]

bait(TB)/kaabah(TL) <01964> [the temple.]

3:3

Lampu

Kel 25:31-38; Im 24:1-4 [Semua]

bait suci

1Sam 1:9

tempat tabut

Ul 10:1-5; 1Raj 6:19; 8:1 [Semua]



3:4

memanggil Samuel Semuel(TB)/dipanggil .... Semuel(TL) <07121 08050> [called Samuel.]

3:4

Ya, bapa.

Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]; Kel 3:4; [Lihat FULL. Kel 3:4] [Semua]



3:6


3:7

Samuel(TB)/Semuel(TL) <08050> [Now Samuel.]

Or, Thus did Samuel before he knew the Lord, and before the word of the Lord was revealed unto him.

belum ...... belum(TB)/belum ........ belum(TL) <02962> [did not yet.]

Samuel was not destitute of the knowledge of God, in that sense which implies the total absence of true piety, as Eli's sons were; for he knew and worshipped the God of Israel: but he did not know him as communicating special revelations of his will to him, in the manner in which he made it known to the prophets.

3:7

belum mengenal

1Sam 2:12

firman

Yer 1:2

pernah dinyatakan

Bil 12:6; [Lihat FULL. Bil 12:6]; Am 3:7 [Semua]



3:8

ketiga kalinya(TB)/ketiga(TL) <07992> [the third.]

Although Samuel did not apprehend the way in which God reveals himself to his servants the prophets--by the "still small voice"--yet when this direct communication from the Almighty was made the third time, in a way altogether new and strange to him, it seems astonishing that he did not immediately apprehend. Perhaps he would have been sooner aware of a divine revelation, had it come in a dream or a vision. Those who have the greatest knowledge of divine things, should remember the time when they were as babes, unskilful in the word of righteousness. # 1Co 13:11,12


3:9

Berbicaralah(TB)/berfirman(TL) <01696> [Speak.]


3:10

datanglah TUHAN(TB)/datanglah Tuhan(TL) <0935 03068> [the Lord came.]

This seems to imply a visible appearance, as well as an audible voice.

seperti ... sudah-sudah(TB)/dahulu(TL) <06471> [as at other.]

Samuel did not now rise and run as before, when thought he Eli called, but lay still and listened. All must be silent, when God speaks. Observe, however, Samuel in his reply left out one word: he did not say, Speak, Lord, but only Speak, for thy servant heareth; perhaps, as Bp. Patrick suggests, out of uncertainty, whether it was God that spake to him or not. However, by this answer way was made for the message he was now to receive, and Samuel was brought acquainted with the words of God and visions of the Almighty.

3:10

Samuel! Samuel!

Kel 3:4



3:11

melakukan(TB)/mengadakan(TL) <06213> [I will do.]

kedua telinganya(TB)/kedua ... telinganya(TL) <0241 08147> [both the ears.]

3:11

akan bising

2Raj 21:12; Ayub 15:21; Yer 19:3 [Semua]



3:12

menepati(TB)/mendatangkan(TL) <06965> [I will perform.]

mula(TB)/mulai(TL) <02490> [when I begin, etc. Heb. beginning and ending.]

3:12

Eli segala

1Sam 2:27-36; [Lihat FULL. 1Sam 2:27] s/d 36 [Semua]



3:13

Kuberitahukan ...... menghukum menghukumkan untuk(TB)/beritahu .......... sampai(TL) <05046 05704 08199> [For I have told him. or, And I will tell him, etc.]

menghukum(TB)/menghukumkan(TL) <08199> [I will.]

diketahuinya(TB/TL) <03045> [which he knoweth.]

anak-anaknya(TB)/anaknya(TL) <01121> [his sons.]

menghujat(TB)/laknat(TL) <07043> [vile. or, accursed. restrained them not. Heb. frowned not upon them.]

3:13

tidak memarahi

1Raj 1:6


Catatan Frasa: MENGHUKUM KELUARGANYA UNTUK SELAMANYA.


3:14

dosa(TB)/kejahatan(TL) <05771> [the iniquity.]

3:14

takkan dihapuskan

1Sam 2:25; [Lihat FULL. 1Sam 2:25]



3:15

dibukanya(TB)/dibukakannya(TL) <06605> [opened.]

Samuel .......... Samuel(TB)/Semuelpun ............ Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

Samuel reverenced Eli as a father, and feared to distress him by shewing what God had purposed to do. It does not appear that God commanded Samuel to deliver this message; he therefore did not attempt it till adjured by Eli. It might be supposed that Samuel would have been so full of ecstasy as to have forgotten his ordinary service, and run amongst his friends to tell them of the converse he had with God in the night: but he modestly keeps it to himself. Our secret communion with God is not to be proclaimed on the house-top.

segan(TB)/takutlah(TL) <03372> [feared.]


3:17

kausembunyikan ................ menyembunyikan(TB)/melindungkan ............... melindungkan(TL) <03582> [I pray thee.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

lebih lagi(TB)/dipertambahinya lagi(TL) <03254> [more also. Heb. so add. thing. or, word.]

3:17

Janganlah kausembunyikan

1Raj 22:14; [Lihat FULL. 1Raj 22:14]; Yer 23:28; 38:14; 42:4 [Semua]

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]



3:18

semuanya(TB)/sepatah(TL) <01697> [every whit. Heb. all the things, or, words.]

Whit, or wid, comes from the Anglo-Saxon {wiht,} which signifies person, thing, etc.: every whit is every thing: equivalent to every jot.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [It is the Lord.]

3:18

yang dipandang-Nya

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]



3:19

besar(TB/TL) <01431> [grew.]

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

firman-Nya(TB)/firman-Nyapun(TL) <01697> [let none.]

3:19

makin besar

Hak 13:24; [Lihat FULL. Hak 13:24]

Tuhan menyertai

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43] [Semua]

ada satupun

1Sam 9:6



3:20

Dan(TB/TL) <01835> [Dan.]

kepada .... dipercayakan(TB) <0539> [established. or, faithful.]

3:20

sampai Bersyeba,

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]

nabi Tuhan.

Ul 18:22; [Lihat FULL. Ul 18:22]; Yeh 33:33 [Semua]


Catatan Frasa: NABI TUHAN.


3:21

TUHAN .......... diri ....... perantaraan(TB)/Tuhan ..... Tuhan .......... Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

{Wyyoseph yehowah lehaira”h,} "And Jehovah added to appear:" that is, He continued to reveal himself to Samuel at Shiloh.

menampakkan(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [appeared.]

firman-Nya(TB)/firman(TL) <01697> [the word.]

3:21

Ia menyatakan

Bil 12:6; [Lihat FULL. Bil 12:6]


1 Samuel 1:1-28

TSK Full Life Study Bible

1:1

The First Book of SAMUEL, otherwise called The First Book of the KINGS 1 Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh. 4 He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah. 9 Hannah in grief prays for a child. 12 Eli first rebuking her, afterwards blesses her. 19 Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned. 24 She presents him, according to her vow, to the Lord.

Ramataim-Zofim(TB)/Zofim(TL) <07436> [Ramathaim-zophim.]

This ancient town, now called Ramla, is, according to Phocas, about thirty-six miles west of Jerusalem, and, according to modern travellers, about nine miles from Joppa and a league from Lydda, between which it is situated. It is built on a rising ground, on a rich plain, and contains about two thousand families.

[Arimathea. mount.]

Elkana(TB/TL) <0511> [Elkanah.]

Zuf(TB/TL) <06689> [Zuph.]

Efraim(TB)/Eferati(TL) <0673> [Ephrathite.]

1:1

Judul : Kelahiran Samuel

Perikop : 1Sam 1:1-28


dari Ramataim

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

-Zofim,

1Sam 9:5

dari pegunungan

Yos 17:17-18 [Semua]

Efraim,

Yos 21:20-22 [Semua]

namanya Elkana

1Taw 6:27,34 [Semua]



1:2

dua(TB/TL) <08147> [two.]

Hana ........... Hana(TB)/Hanna ........... Hanna(TL) <02584> [but.]

1:2

dua isteri:

Kej 4:19; [Lihat FULL. Kej 4:19]



1:3

tahun ke tahun(TB)/sebilang tahun(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year.]

menyembah(TB)/sembahyang(TL) <07812> [to worship.]

Silo(TB/TL) <07887> [Shiloh.]

kedua(TB/TL) <08147> [And the.]

1:3

ke tahun

1Sam 1:21; Kel 23:14; 1Sam 2:19; 20:6,29; Luk 2:41 [Semua]

sujud menyembah

Ul 12:5-7 [Semua]

di Silo.

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]

anak Eli,

1Sam 2:31; 14:3 [Semua]



1:4

mempersembahkan(TB/TL) <02076> [offered.]

1:4

mempersembahkan korban

Im 7:15-18; Ul 12:17-18 [Semua]

dan perempuan

Kej 29:34; [Lihat FULL. Kej 29:34]



1:5

satu bagian(TB)/bahagian ..... terutama ......... dimandulkan(TL) <0259 0639 04490> [a worthy portion. or, a double portion.]

The Hebrew phrase, {manah achath appayim,} is correctly rendered by Gesenius, {ein Stud fur zwei personen, doppelle Portion,} "a portion for two persons, a double portion;" for {aph} in Hebrew, and [prosopon] in Greek, which literally mean a face, are used for a person.

mengasihi(TB)/kasihlah ... akan(TL) <0157> [he loved.]

menutup(TB)/dimandulkan(TL) <05462> [shut up.]

1:5

satu bagian,

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]

menutup kandungannya.

Kej 11:30; [Lihat FULL. Kej 11:30]; Kej 29:31; [Lihat FULL. Kej 29:31] [Semua]


Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENUTUP KANDUNGANNYA.


1:6

madunya(TB)/madunyapun(TL) <06869> [adversary.]

menyakiti dengan kepahitan(TB)/mempersakiti hatinya(TL) <03707 03708> [provoked her. Heb. angered her.]

1:6

ia gusar,

Kej 16:4; [Lihat FULL. Kej 16:4]



1:7

tahun ... tahun(TB)/tiap-tiap tahun(TL) <08141> [year.]

kali ... pergi ... hulu(TB) <01767 05927> [when she. or, from the time that she. Heb. from her going up.]

1:7

mau makan.

2Sam 12:17; Mazm 102:5 [Semua]



1:8

menangis(TB/TL) <01058> [why weepest.]

berharga(TB)/baik(TL) <02896> [am not.]

1:8

anak laki-laki?

Rut 4:15; [Lihat FULL. Rut 4:15]



1:9

1:9

bait suci

1Sam 3:3



1:10

pedih hatinya(TB)/susah hatinya(TL) <05315 04751> [in bitterness of soul. Heb. bitter of soul.]

berdoa(TB)/dipinta .... doa(TL) <06419> [prayed.]

sambil menangis tersedu-sedu sambil menangis tersedih-sedih(TB)/sambil menangis tersedih-sedih(TL) <01058> [wept sore.]

1:10

hati pedih

Ayub 3:20; 7:11; 10:1; 21:25; 23:2; 27:2; Yes 38:15; Yer 20:18 [Semua]



1:11

bernazarlah(TB/TL) <05087> [vowed.]

sungguh-sungguh ... memperhatikan(TB)/menilik(TL) <07200> [look.]

mengingat(TB)/ingat(TL) <02142> [remember.]

seorang ........ anak laki-laki(TB)/anak laki-laki(TL) <0582 02233> [a man child. Heb. seed of men. I will give.]

Samuel, as a descendent of Levi, was the Lord's property, from twenty-five years of age till fifty; but the vow here implies that he should be consecrated to the Lord from his infancy to his death, and that he should not only act as a Levite, but as a Nazarite.

pisau cukur(TB)/pisau(TL) <04177> [there.]

1:11

Kemudian bernazarlah

Hak 11:30; [Lihat FULL. Hak 11:30]

semesta alam,

Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]; Mazm 24:10; 46:8; Yes 1:9 [Semua]

dan mengingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]

seumur hidupnya

Hak 13:7; [Lihat FULL. Hak 13:7]

pisau cukur

Bil 6:1-21; Hak 13:5; Luk 1:15 [Semua]


Catatan Frasa: AKU AKAN MEMBERIKAN DIA KEPADA TUHAN.

Catatan Frasa: PISAU CUKUR ... KEPALANYA.


1:12

terus-menerus berdoa meminta(TB)/lambat ... meminta(TL) <06419 07235> [continued praying. Heb. multiplied to pray.]


1:13

berkata-kata(TB/TL) <01696> [spake.]

mabuk(TB)/mabuklah(TL) <07910> [she had.]


1:14

mabuk(TB)/mabuklah(TL) <07937> [How long.]

Lepaskanlah(TB)/buanglah ..... padamu(TL) <05493> [put away.]


1:15

tuanku(TB)/tuan(TL) <0113> [No, my Lord.]

bersusah hati .... berdukacita(TB)/berdukacita(TL) <07186 07307> [of a sorrowful spirit. Heb. hard of spirit. poured.]

1:15

bersusah hati;

2Raj 4:27

aku mencurahkan

Mazm 42:5; 62:9; Rat 2:19 [Semua]



1:16

seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <01323> [a daughter.]

besarnya(TB)/kebanyakan(TL) <07230> [out of.]

cemas(TB)/pengaduh(TL) <07879> [complaint. or, meditation.]

1:16

sakit hati

Mazm 55:3



1:17

<03212> [Go.]

Allah(TB/TL) <0430> [the God.]

1:17

dengan selamat,

Bil 6:26; 1Sam 20:42; 2Raj 5:19; Kis 15:33; [Lihat FULL. Kis 15:33] [Semua]

dari pada-Nya.

Kej 25:21; [Lihat FULL. Kej 25:21]; Mazm 20:4-6 [Semua]



1:18

perempuan(TB)/hambamu(TL) <08198> [Let thine.]

<03212 01870> [went her.]

1:18

dari padamu.

Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3]; Rut 2:13 [Semua]

tidak muram

Rom 15:13



1:19

Keesokan(TB)/bangunlah(TL) <07925> [they rose.]

Ketika ... bersetubuh(TB)/bersetubuhlah(TL) <03045> [knew.]

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan .................... Tuhanpun(TL) <03068> [and the Lord.]

1:19

di Rama.

Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]

Tuhan ingat

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Kej 29:31; [Lihat FULL. Kej 29:31] [Semua]



1:20

setahun kemudian(TB)/selang ... hari(TL) <08622 03117> [when the time was come about. Heb. in revolution of days.]

Samuel. that is, Asked of God. Because.

1:20

anak laki-laki.

Kej 17:19; [Lihat FULL. Kej 17:19]; Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]; Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6] [Semua]

Ia menamai

Kel 2:10; Mat 1:21 [Semua]

itu Samuel,

1Sam 7:5; 12:23; 1Taw 6:27; Yer 15:1; Ibr 11:32 [Semua]


Catatan Frasa: MELAHIRKAN SEORANG ANAK LAKI-LAKI ... SAMUEL.


1:21

1:21

sembelihan tahunan

1Sam 1:3; [Lihat FULL. 1Sam 1:3]

korban nazarnya

Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20]; Bil 30:2; Ul 12:11 [Semua]



1:22

mengantarkan(TB)/membawa(TL) <0935> [then.]

tinggal(TB/TL) <03427> [and there.]

Nanti ...................... selalu hidupnya(TB)/Apabila ..................... selalu(TL) <05704 05769> [for ever.]

1:22

akan menghadap

Kel 13:2; Luk 2:22 [Semua]



1:23

Perbuatlah .... kaupandang pemandanganmu(TB)/Buatlah(TL) <06213 05869> [Do what.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

menyusui anaknya ..... menyusui(TB)/menyusui anaknya(TL) <03243 01121> [son suck.]

1:23

kiranya menepati

Kej 25:21; [Lihat FULL. Kej 25:21]

sampai disapihnya.

Kej 21:8



1:24

dibawanya(TL) <05927> [A.M. 2839. B.C. 1165. An. Ex. Is. 326. she took.]

lembu jantan .... lembu muda(TB)/lembu muda tiga(TL) <06499 07969> [three bullocks.]

The LXX., Syriac, and Arabic, read "a bullock of three years old;" which is probably correct, as we read (ver. 25) that they slew {eth happar,} "the bullock."

rumah(TB/TL) <01004> [house.]

1:24

lembu jantan

Bil 15:8-10 [Semua]



1:25

mengantarkan(TB)/dibawanya(TL) <0935> [brought.]


1:26

tuan(TL) <05315> [as thy soul.]


1:27

anak(TB)/budak(TL) <05288> [For this.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [and the Lord.]

1:27

aku berdoa,

1Sam 2:20; Mazm 66:19-20 [Semua]



1:28

[lent him. or, returned him, whom I have obtained by petition, to the Lord.]

The word {hishilteehoo}, "I have lent him," is the {Hiphil} conjugation of {shu„l,} "he asked," (ver. 27,) and refers to the name of Samuel.

menyerahkannya ...... terserahlah .... kepada(TB)/sahayapun ............ dipinta(TL) <07592> [he shall be. or, he whom I have obtained by petition shall be returned. he worshipped.]

1:28

seumur hidup

Hak 13:7; [Lihat FULL. Hak 13:7]


Catatan Frasa: TERSERAHLAH IA KIRANYA KEPADA TUHAN.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA