TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 25:17

TSK Full Life Study Bible

25:17

celaka(TB/TL) <07451> [evil.]

seorang ... dursila ........ ditegur(TB)/seorang ...... ditegur(TL) <01100 01121> [a son of Belial.]

berbicara(TB) <01696> [that a man.]

25:17

yang dursila,

Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; 1Sam 20:7; [Lihat FULL. 1Sam 20:7] [Semua]


1 Samuel 25:25

TSK Full Life Study Bible

25:25

mengindahkan(TB)/perduli(TL) <03820> [regard. Heb. lay it to his heart.]

orang ... jahat(TB)/orang jahat(TL) <01100 0376> [man of Belial.]

Nabal ........... Nabal(TB)/Nabal .......... Nabal(TL) <05037> [Nabal. that is, fool.]

25:25

dan bebal

Ams 17:12

dan bebal

Ams 12:16; 14:16; 20:3; Yes 32:5 [Semua]


Yesaya 59:3

TSK Full Life Study Bible

59:3

tanganmu(TB/TL) <03709> [your hands.]

mulutmu(TB)/bibirmu(TL) <08193> [your lips.]

59:3

oleh darah

2Raj 21:16; [Lihat FULL. 2Raj 21:16]; Yes 1:15; [Lihat FULL. Yes 1:15]; Yeh 22:9; [Lihat FULL. Yeh 22:9] [Semua]

oleh kejahatan;

Mazm 7:4

mengucapkan dusta,

Yes 3:8; [Lihat FULL. Yes 3:8]


Matius 12:31-34

TSK Full Life Study Bible

12:31

Segala(TB)/segala(TL) <3956> [All.]

hujat ...... hujat(TB)/hujatnya ...... menghujat(TL) <988> [blasphemy.]

Blasphemy, [blasphemia <\\See definition 988\\>,] either from [blapto <\\See definition 984\\> ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo <\\See definition 906\\> tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works.

tetapi(TB/TL) <1161> [but.]

12:31

akan diampuni.

Mr 3:28,29; Luk 12:10 [Semua]


Catatan Frasa: HUJAT TERHADAP ROH KUDUS.


12:32

seorang .......... tetapi(TB)/tetapi(TL) <3739 1161> [whosoever.]

seorang(TB) <3739> [but.]

ia akan diampuni ........ ia tidak akan diampuni ..... tiada(TB)/diampuni ............ tiada ... diampuni(TL) <863 3756> [it shall not.]

12:32

dunia ini

Tit 2:12

akan datangpun

Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5 [Semua]



12:33

kamu katakan baik ... baik ....... kamu katakan(TB)/pohon .... baik ..... baik .... pohon(TL) <4160 2570> [make the good tree.]

baik ... baik ... buahnya ......... maka ..... buahnya .... buahnya(TB)/baik maka buahnya ... baik ........ maka buahnya .... juga ......... buahnya(TL) <2570 2532 846 2590> [and his fruit good.]

12:33

dari buahnya

Mat 7:16,17; Luk 6:43,44 [Semua]



12:34

keturunan(TB)/Hai(TL) <1081> [generation.]

bagaimanakah(TB)/masakan(TL) <4459> [how.]

Karena(TB/TL) <1063> [for.]

12:34

ular beludak,

Mat 3:7; 23:33 [Semua]

diucapkan mulut

Mat 15:18; Luk 6:45 [Semua]




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA