1 Samuel 25:17
| TSK | Full Life Study Bible |
|
celaka(TB/TL) <07451> [evil.] seorang ... dursila ........ ditegur(TB)/seorang ...... ditegur(TL) <01100 01121> [a son of Belial.] berbicara(TB) <01696> [that a man.] |
yang dursila, Ul 13:13; [Lihat FULL. Ul 13:13]; 1Sam 20:7; [Lihat FULL. 1Sam 20:7] [Semua] |
1 Samuel 25:25
| TSK | Full Life Study Bible |
|
mengindahkan(TB)/perduli(TL) <03820> [regard. Heb. lay it to his heart.] orang ... jahat(TB)/orang jahat(TL) <01100 0376> [man of Belial.] Nabal ........... Nabal(TB)/Nabal .......... Nabal(TL) <05037> [Nabal. that is, fool.] |
dan bebal dan bebal Ams 12:16; 14:16; 20:3; Yes 32:5 [Semua] |
Yesaya 59:3
| TSK | Full Life Study Bible |
|
tanganmu(TB/TL) <03709> [your hands.] mulutmu(TB)/bibirmu(TL) <08193> [your lips.] |
oleh darah 2Raj 21:16; [Lihat FULL. 2Raj 21:16]; Yes 1:15; [Lihat FULL. Yes 1:15]; Yeh 22:9; [Lihat FULL. Yeh 22:9] [Semua] oleh kejahatan; mengucapkan dusta, Yes 3:8; [Lihat FULL. Yes 3:8] |
Matius 12:31-34
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Segala(TB)/segala(TL) <3956> [All.] hujat ...... hujat(TB)/hujatnya ...... menghujat(TL) <988> [blasphemy.] Blasphemy, [blasphemia <\\See definition 988\\>,] either from [blapto <\\See definition 984\\> ten phemen,] to hurt, or blast the reputation, or from [ballo <\\See definition 906\\> tais phemais,] to smite with words, or reports, when applied to men denotes injurious speaking, or calumny, and when used in reference to God signifies speaking impiously of his nature, attributes, and works. tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
akan diampuni. Catatan Frasa: HUJAT TERHADAP ROH KUDUS. |
|
seorang .......... tetapi(TB)/tetapi(TL) <3739 1161> [whosoever.] seorang(TB) <3739> [but.] ia akan diampuni ........ ia tidak akan diampuni ..... tiada(TB)/diampuni ............ tiada ... diampuni(TL) <863 3756> [it shall not.] |
dunia ini akan datangpun Mr 10:30; Luk 20:34,35; Ef 1:21; Ibr 6:5 [Semua] |
|
kamu katakan baik ... baik ....... kamu katakan(TB)/pohon .... baik ..... baik .... pohon(TL) <4160 2570> [make the good tree.] baik ... baik ... buahnya ......... maka ..... buahnya .... buahnya(TB)/baik maka buahnya ... baik ........ maka buahnya .... juga ......... buahnya(TL) <2570 2532 846 2590> [and his fruit good.] |
dari buahnya Mat 7:16,17; Luk 6:43,44 [Semua] |
|
keturunan(TB)/Hai(TL) <1081> [generation.] bagaimanakah(TB)/masakan(TL) <4459> [how.] 1Sa 24:13 Ps 10:6,7 52:2-5 53:1 64:3,5 120:2-4 140:2,3
Isa 32:6 59:4,14 Jer 7:2-5 Ro 3:10-14 Jas 3:5-8 [Semua]
Karena(TB/TL) <1063> [for.] |
ular beludak, diucapkan mulut |