Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 4:38

4:38 But he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=markus 4:38b
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)