Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 58:8-9

58:8 Then your light will shine like the sunrise;

your restoration will quickly arrive;

your godly behavior will go before you,

and the Lord’s splendor will be your rear guard.

58:9 Then you will call out, and the Lord will respond;

you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’

You must remove the burdensome yoke from among you

and stop pointing fingers and speaking sinfully.


tn Heb “will burst out like the dawn.”

sn Light here symbolizes God’s favor and restored blessing, as the immediately following context makes clear.

tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”

tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.

sn The nation will experience God’s protective presence.

tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. 9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in vv. 9b-10a), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 10b.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yes 58:8-9
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)