58:1 “Shout loudly! Don’t be quiet!
Yell as loud as a trumpet!
Confront my people with their rebellious deeds; 1
confront Jacob’s family with their sin! 2
3:8 But I 5 am full of the courage that the Lord’s Spirit gives,
and have a strong commitment to justice. 6
This enables me to confront Jacob with its rebellion,
and Israel with its sin. 7
1 tn Heb “declare to my people their rebellion.”
2 tn Heb “and to the house of Jacob their sin.” The verb “declare” is understood by ellipsis (note the preceding line).
3 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.
4 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.
5 sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the 
6 tn Heb “am full of power, the Spirit of the 
7 tn Heb “to declare to Jacob his rebellion and to Israel his sin.” The words “this enables me” are supplied in the translation for clarification.