Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 52:8

52:8 Listen, your watchmen shout;

in unison they shout for joy,

for they see with their very own eyes

the Lord’s return to Zion.

Yoel 3:21

3:21 I will avenge their blood which I had not previously acquitted.

It is the Lord who dwells in Zion!


tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.

tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”

tc The present translation follows the reading וְנִקַּמְתִּי (vÿniqqamti, “I will avenge”) rather than וְנִקֵּתִי (vÿniqqeti, “I will acquit”) of the MT.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yes 52:8,Yoel 3:21
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)