Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 3:8-9

3:8 Jerusalem certainly stumbles,

Judah falls,

for their words and their actions offend the Lord;

they rebel against his royal authority.

3:9 The look on their faces testifies to their guilt;

like the people of Sodom they openly boast of their sin.

Too bad for them!

For they bring disaster on themselves.


tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.”

tn Heb “to rebel [against] the eyes of his majesty.” The word כָּבוֹד (kavod) frequently refers to the Lord’s royal splendor that is an outward manifestation of his authority as king.

sn This refers to their proud, arrogant demeanor.

tn Heb “answers against them”; NRSV “bears witness against them.”

tn Heb “their sin, like Sodom, they declare, they do not conceal [it].”

tn Heb “woe to their soul.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Yes 3:8-9
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)